Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
恋音と雨空 - Acoustic Version
Love Sound and Rainy Sky - Acoustic Version
「好きだよ」と伝えればいいのに
Can't
I
just
say
that
I
love
you?
願う先
怖くていえず
I'm
too
scared
to
tell
you
my
wish
「好きだよ」と「好きだよ」が
My
feelings
of
love
君との時間が一秒でも長くなるなら
If
I
could
just
have
a
little
bit
more
time
with
you
ずっとじゃなくていい
I
don't
need
it
to
last
forever
願いかける
恋音と雨空
My
wish
dances
in
the
rain
君と離れてから数日目の土砂降りの雨の中
A
few
days
after
you
left
me
こんな日は必ず傘を届けにいった
I
came
to
you
in
the
pouring
rain
with
your
umbrella
いつもの待ち合わせの場所いるはずのない面影待つ
I
stood
in
our
usual
meeting
place,
waiting
for
you
傘もささず、ずぶ濡れな君はそこにいた
Drenched,
you
were
standing
there
without
an
umbrella
悴んだ手を温めることがもう一度できるなら
If
I
could
only
hold
your
cold
hands
just
one
more
time
始まりの時まで戻りたい
I
want
to
go
back
to
the
beginning
「好きだよ」と伝えればいいのに
Can't
I
just
say
that
I
love
you?
願う先、怖くていえず
I'm
too
scared
to
tell
you
my
wish
「好きじゃない?」「好きだよ?」が
Do
you
not
love
me?
Do
you?
揺れる恋と雨空
My
love
and
the
rain
are
swaying
君との時間が一秒でも長くなるなら
If
I
could
just
have
a
little
bit
more
time
with
you
ずっとじゃなくていい
I
don't
need
it
to
last
forever
雨が止むまでこのままいさせて...
Please
let
me
stay
with
you
until
the
rain
stops...
信じた明日も
My
tomorrow
is
now
gone
君は過去と笑うの?
Is
it
a
past
that
you
laugh
at?
流し去る力も無く
I
don't
have
the
strength
to
let
go
あの日のままで時間が止まる
Time
stopped
on
that
day
君の頬を伝う
Run
down
your
cheeks
絶えず止まぬ雨のせいと恋音は詠う
The
endless
rain
says
it's
because
of
my
love
町行く恋人が羨ましく思うことが増えた
I
envy
the
lovers
I
see
walking
by
more
and
more
いつから一人が怖くなったんだろう
Since
when
did
I
become
afraid
of
being
alone?
でも今は束の間の幸せ
But
right
now,
I'm
happy
できることならこのまま
If
I
could,
I'd
stay
this
way
forever
ありふれた恋人達になりたい
I
want
to
be
normal
lovers
君がここで望んでいること
What
do
you
wish
for
here?
僕がここでいいたいこと
What
do
I
want
to
say
to
you
here?
今なら想いも重なるかな?
Can
our
thoughts
finally
meet?
「好きだよ」と伝えればいいのに
Can't
I
just
say
that
I
love
you?
願う先、怖くていえず
I'm
too
scared
to
tell
you
my
wish
横顔を見つめてる
I'm
staring
at
your
profile
それだけでも
もういい!
That's
enough!
だけど一握りの幸せも
But
even
this
little
bit
of
happiness
君がくれたものだから
Is
something
you
gave
me
本当はずっと抱きしめていたい
Really,
I
want
to
hold
you
forever
「すれ違いも、二人もう一度やり直すための試練」だって
They
say
that
our
separation
is
a
trial
for
us
to
start
over
again
together
すぐに言えるのなら
どんなにいいだろうか
If
I
could
just
say
it
right
away,
how
great
that
would
be
好きという事実通りすぎて
I've
loved
you
for
so
long
今ではもう愛している
Now
I
love
you
失った数日間でやっと知った
The
days
I've
lost
have
finally
taught
me
本当はこのまま気持ち確かめたくて...
Really,
I
just
want
to
confirm
my
feelings
like
this...
「好きだよ」と伝えればいいのに
Can't
I
just
say
that
I
love
you?
願う先、怖くていえず
I'm
too
scared
to
tell
you
my
wish
「好きだよ」と「好きだよ」が
My
feelings
of
love
君との時間が一秒でも長くなるなら
If
I
could
just
have
a
little
bit
more
time
with
you
ずっとじゃなくていい
I
don't
need
it
to
last
forever
願いかける
恋音と雨空
My
wish
dances
in
the
rain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 岡村 洋佑, 岡村 洋佑
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.