Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
愛してるのに、愛せない - 15thbest
Obwohl ich dich liebe, kann ich nicht lieben - 15thbest
どうして大切なものって儚くうつろ
Warum
erscheint
alles
Wertvolle
so
vergänglich
und
leer?
やさしさが微笑みさえ色を変えていく
Selbst
die
Zärtlichkeit
und
dein
Lächeln
verlieren
ihre
Farbe.
尖る言葉並べてぶつけ合った気持ちは
Unsere
Gefühle,
die
wir
mit
spitzer
Zunge
aneinanderwarfen,
投げつけた分の激しさで僕の胸を切り付ける
Verletzen
mein
Herz
genau
mit
der
Schärfe,
die
wir
ihnen
gaben.
愛してるのに愛せない
Ich
liebe
dich,
kann
dich
aber
nicht
lieben.
澄んだ瞳がなおさらにまぶしすぎて苛立ちが募る
Deine
klaren
Augen
sind
zu
strahlend,
es
staut
sich
Groll
in
mir.
抱きしめたくて抱けなくて
Ich
will
dich
halten,
kann
es
aber
nicht.
行き場なくす僕の手から
Aus
meinen
Händen,
die
keinen
Halt
finden,
零れ落ちてく
ねぇ君のことを愛してる
Rinnst
du
dahin.
Sag,
ich
liebe
dich.
いつから迷ったのかな
はぐれた2人
Seit
wann
sind
wir
beide
nur
noch
verloren?
求めれば求めるほど愛を見失う
Je
mehr
wir
nach
Liebe
suchen,
desto
mehr
verlieren
wir
sie.
どこにいるの教えて
欲しいものはなかった
Sag,
wo
bist
du?
Ich
wollte
nichts
besitzen.
迷いもなく好きだといえば君のもとへ行けるかな
Könnte
ich
bedingungslos
"Ich
liebe
dich"
sagen
und
zu
dir
gehen?
戻りたいのに戻れない
Ich
will
zurück,
doch
finde
keinen
Weg.
無邪気すぎてたあの場所は記憶の中日差しに揺れてる
Jener
naive
Ort
in
unserer
Erinnerung
schwankt
im
Licht.
わかりたいのにわからない
Ich
will
verstehen,
doch
begreife
nichts.
もがきながら傷つけてた
Verzweifelt
kämpfend,
tat
ich
dir
weh.
伝えたい言葉
ねえ君のことを愛してる
Dies
wollte
ich
dir
sagen:
Ich
liebe
dich.
あぁ
叶うならどうか名前も知らないままの2人から
Ah,
könnte
ich
nur
als
jemand
ganz
Fremdes
noch
einmal,
もう一度出会って辿りなおしてみたい君と
Von
Neuem
mit
dir
beginnen,
als
würden
wir
uns
das
erste
Mal
begegnen.
なにも言わず君を抱いてしまえばいいのかい
Soll
ich
dich
einfach
wortlos
in
meine
Arme
schließen?
ねぇ涙色に染まる頬も照らせないまま濡れる心
Sag,
selbst
meine
tränennasse
Wange
kann
dein
Herz
nicht
mehr
erreichen.
間違いと間違いが交わりこじれて
Fehler
kreuzen
sich
und
verheddern
sich
unauflöslbar,
せめてあの日までの巻き戻し方を
ねぇ教えて
Zeig
mir
bitte,
wie
wir
zurück
zu
jener
Zeit
spulen
können.
愛してるのに愛せない
Ich
liebe
dich,
kann
dich
aber
nicht
lieben.
澄んだ瞳がなおさらにまぶしすぎて苛立ちが募る
Deine
klaren
Augen
sind
zu
strahlend,
es
staut
sich
Groll
in
mir.
抱きしめたくて抱けなくて
Ich
will
dich
halten,
kann
es
aber
nicht.
行き場なくす僕の手から
Aus
meinen
Händen,
die
keinen
Halt
finden,
零れ落ちてく
ねぇ君のことを愛してる
Rinnst
du
dahin.
Sag,
ich
liebe
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kaji Katsura, Jam9, kaji katsura, jam9
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.