AAA - 777 〜We can sing a song!〜 - перевод текста песни на немецкий

777 〜We can sing a song!〜 - AAAперевод на немецкий




777 〜We can sing a song!〜
777 〜We can sing a song!〜
Shall we sing a song
Sollen wir ein Lied singen
Show me clap your hands
Zeig mir, wie du in die Hände klatschst
Na na na na na
Na na na na na
今日も光る太陽君を照らし七色
Heute bescheint dich strahlend die Sonne in sieben Farben
Shall we sing a song
Sollen wir ein Lied singen
Show me raise your hands
Zeig mir, wie du die Hände hebst
Na na na na na
Na na na na na
眩しいほどの気持ちを抱いて
Trägst Gefühle in dir, so gleißend hell
We can share our happiness
Wir können unser Glück teilen
Shall we sing a song
Sollen wir ein Lied singen
Show me clap your hands
Zeig mir, wie du in die Hände klatschst
Na na na na na
Na na na na na
We can share our happiness
Wir können unser Glück teilen
Shall we sing a song
Sollen wir ein Lied singen
Show me clap your hands
Zeig mir, wie du in die Hände klatschst
Na na na na na
Na na na na na
We can share our happiness
Wir können unser Glück teilen
やらなきゃいけない事なら無理してもこなすくせに
Was ich tun muss, schaffe ich notfalls mit Mühe, doch wahre Wünsche
本当にしたい事はいつも後回しのboyfriend
schiebe ich als dein Freund stets auf später, Boyfriend
二人じゃくすぐったすぎて一人じゃ持て余して
Zu zweit wird’s mir zu kitzlig, allein trag ich's nicht
収まりつかない季節駆け出す鼓動
Ungebändigt, rasendes Herz in dieser Zeit
風が吹き抜けていく少しの距離さえ(close to your heart)
Selbst die kurze Distanz, wo Wind durchweht (nah an deinem Herzen)
もどかしく感じるほど溢れる思い(stay with me)
Drückende Gefühle quellen über (bleib bei mir)
モノクロのまま見過ごした景色すべてがここから輝き出すよ(Light up your day)
All die grau übersehenen Szenen werden ab jetzt leuchten (erhell deinen Tag)
We can sing a song太陽浴びて
Wir können ein Lied singen im Sonnenglanz
一つになろうあの空にclap your hands
Gemeinsam im Himmel, klatsch in die Hände
どんな未来だってどんな希望だって
Was auch die Zukunft bringt und was für Hoffnung webt
笑顔で必ず色つくものさ
Mit Lächeln färbt sich alles bunt
Let me see your smile眩し過ぎて
Lass mich dein Lächeln sehen, zu blendend strahlend
見つめられないくらいとびきりさ
Einmalig, dass ich kaum hinsehen kann
歌おう一緒に笑おう一緒に
Sing mit mir, lach mit mir
七色の明日をあの空に描き出そう
Malen wir siebenfärbige Zukunft an den Himmel
Shall we sing a song
Sollen wir ein Lied singen
Show me clap your hands
Zeig mir, wie du in die Hände klatschst
Na na na na na
Na na na na na
今日も光る太陽君を照らし七色
Heute bescheint dich strahlend die Sonne in sieben Farben
Shall we sing a song
Sollen wir ein Lied singen
Show me raise your hands
Zeig mir, wie du die Hände hebst
Na na na na na
Na na na na na
眩しいほど彩ろうその心を
Erfülle dein Herz mit gleißender Pracht
簡単に叶うようなわがままは言える割に
Einfache Launen äußerst du frei, doch den wahren Schatz
本当にほしいものはいつも見つからないgirlfriend
findet meine Freundin nie, Girlfriend
一人じゃ気づけなかった二人ならこんなにもすぐそばにある当たり前が嬉しい
Allein übersahst du das nahe Glück der Gegenwart; vereint
指をすり抜けてく砂時計みたい(close to my heart)
Wie durch Finger rinnender Sand der Uhr (nah an meinem Herzen)
少しずつ積もってく確かな思い(stay with me)
Sichere Gefühle wachsen langsam (bleib bei mir)
一秒一秒切り取るように
Sekundenmillionen fangen wir ein
このまま時間が止まればいいね(Light up your way!)
Wünsch die Zeit gefroren zu seh'n (erhell deinen Weg!)
We can sing a song風を抱いて
Wir können ein Lied singen im Windgesang
一つになろうあの空にraise your hands
Gemeinsam im Himmel, heb deine Hände
君がいるからそこにいるから
Weil du hier bist an meiner Seite,
大切にしたい今があるから
weil ich diese kostbare Zeit will
Let me see your smile言葉だけじゃ
Lass mich dein Lächeln sehen, Worte allein
伝え切れないくらいとびきりさ
reichen nie für solchen Glanz
歌おう一緒に笑おう一緒に
Sing mit mir, lach mit mir
七色のリズムあの空に響かせよう
Lass siebenfarb'gen Rhythmus himmelweit klingen
Shall we sing a song
Sollen wir ein Lied singen
Show me clap your hands
Zeig mir, wie du in die Hände klatschst
Na na na na na
Na na na na na
今日も光る太陽君を照らし七色
Heute bescheint dich strahlend die Sonne in sieben Farben
Shall we sing a song
Sollen wir ein Lied singen
Show me Raise your hands
Zeig mir, wie du die Hände hebst
Na na na na na
Na na na na na
眩しいほど彩ろうその心を
Erfülle dein Herz mit gleißender Pracht
Shall we sing a song
Sollen wir ein Lied singen
Show me clap your hands
Zeig mir, wie du in die Hände klatschst
Shall we sing a song
Sollen wir ein Lied singen
Show me clap your hands
Zeig mir, wie du in die Hände klatschst
Na na na na na
Na na na na na
We can share our happiness
Wir können unser Glück teilen
Shall we sing a song
Sollen wir ein Lied singen
Show me raise your hands
Zeig mir, wie du die Hände hebst
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
We can share our happiness
Wir können unser Glück teilen
Shall we sing a song
Sollen wir ein Lied singen
Show me clap your hands
Zeig mir, wie du in die Hände klatschst
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
We can share our happiness
Wir können unser Glück teilen
Shall we sing a song
Sollen wir ein Lied singen
Show me clap your hands
Zeig mir, wie du in die Hände klatschst
Na na na na na na na na na na
Na na na na na na na na na na
We can share our happiness
Wir können unser Glück teilen
Shall we sing a song
Sollen wir ein Lied singen
Show me clap your hands
Zeig mir, wie du in die Hände klatschst





Авторы: Hirofumi Hibino, Mitsuhiro Hidaka, Leonn


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.