Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
777 〜We can sing a song!〜
777 〜We can sing a song!〜
Shall
we
sing
a
song
Shall
we
sing
a
song
Show
me
clap
your
hands
Show
me
clap
your
hands
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
今日も光る太陽君を照らし七色
Today
the
shining
sun
is
illuminating
you
with
seven
colors
Shall
we
sing
a
song
Shall
we
sing
a
song
Show
me
raise
your
hands
Show
me
raise
your
hands
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
眩しいほどの気持ちを抱いて
Embracing
such
a
dazzling
feeling
We
can
share
our
happiness
We
can
share
our
happiness
Shall
we
sing
a
song
Shall
we
sing
a
song
Show
me
clap
your
hands
Show
me
clap
your
hands
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
We
can
share
our
happiness
We
can
share
our
happiness
Shall
we
sing
a
song
Shall
we
sing
a
song
Show
me
clap
your
hands
Show
me
clap
your
hands
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
We
can
share
our
happiness
We
can
share
our
happiness
やらなきゃいけない事なら無理してもこなすくせに
When
there
are
things
that
need
to
be
done,
you
do
them
even
if
it's
difficult
本当にしたい事はいつも後回しのboyfriend
But
when
it
comes
to
what
you
really
want
to
do,
it's
always
put
on
the
back
burner
二人じゃくすぐったすぎて一人じゃ持て余して
It's
too
ticklish
to
do
it
together,
but
I
can't
do
it
alone
収まりつかない季節駆け出す鼓動
This
restless
season,
my
heart
races
風が吹き抜けていく少しの距離さえ(close
to
your
heart)
The
wind
blows
through
the
air,
even
the
slightest
distance
(close
to
your
heart)
もどかしく感じるほど溢れる思い(stay
with
me)
My
overflowing
feelings
make
me
feel
impatient
(stay
with
me)
モノクロのまま見過ごした景色すべてがここから輝き出すよ(Light
up
your
day)
All
the
scenery
that
I
overlooked
in
black
and
white
will
shine
from
here
on
out
(Light
up
your
day)
We
can
sing
a
song太陽浴びて
We
can
sing
a
song,
basking
in
the
sun
一つになろうあの空にclap
your
hands
Let's
be
one
under
that
sky,
clap
your
hands
どんな未来だってどんな希望だって
No
matter
what
the
future
holds,
no
matter
what
our
hopes
are
笑顔で必ず色つくものさ
They
will
surely
be
filled
with
smiles
Let
me
see
your
smile眩し過ぎて
Let
me
see
your
smile,
it's
too
dazzling
見つめられないくらいとびきりさ
I
can
hardly
look
at
you,
it's
so
beautiful
歌おう一緒に笑おう一緒に
Let's
sing
together,
laugh
together
七色の明日をあの空に描き出そう
Let's
create
a
colorful
tomorrow
in
that
sky
Shall
we
sing
a
song
Shall
we
sing
a
song
Show
me
clap
your
hands
Show
me
clap
your
hands
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
今日も光る太陽君を照らし七色
Today
the
shining
sun
is
illuminating
you
with
seven
colors
Shall
we
sing
a
song
Shall
we
sing
a
song
Show
me
raise
your
hands
Show
me
raise
your
hands
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
眩しいほど彩ろうその心を
Let's
paint
that
heart
with
dazzling
colors
簡単に叶うようなわがままは言える割に
It's
easy
to
say
that
you
can
grant
a
whim
like
that
本当にほしいものはいつも見つからないgirlfriend
But
what
you
really
want
is
always
hard
to
find,
my
girlfriend
一人じゃ気づけなかった二人ならこんなにもすぐそばにある当たり前が嬉しい
I
couldn't
realize
it
alone,
but
together
we
have
so
much
right
next
to
us
指をすり抜けてく砂時計みたい(close
to
my
heart)
The
hourglass
slipping
through
my
fingers
(close
to
my
heart)
少しずつ積もってく確かな思い(stay
with
me)
Slowly
accumulating,
my
feelings
are
sure
(stay
with
me)
一秒一秒切り取るように
As
if
cutting
through
each
and
every
second
このまま時間が止まればいいね(Light
up
your
way!)
I
wish
time
would
just
stand
still
(Light
up
your
way!)
We
can
sing
a
song風を抱いて
We
can
sing
a
song,
embracing
the
wind
一つになろうあの空にraise
your
hands
Let's
be
one
under
that
sky,
raise
your
hands
君がいるからそこにいるから
Because
you're
here,
because
I'm
here
大切にしたい今があるから
Because
there
is
a
now
that
I
want
to
cherish
Let
me
see
your
smile言葉だけじゃ
Let
me
see
your
smile,
words
alone
伝え切れないくらいとびきりさ
Can't
convey
how
beautiful
it
is
歌おう一緒に笑おう一緒に
Let's
sing
together,
laugh
together
七色のリズムあの空に響かせよう
Let's
make
the
colorful
rhythm
resonate
in
that
sky
Shall
we
sing
a
song
Shall
we
sing
a
song
Show
me
clap
your
hands
Show
me
clap
your
hands
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
今日も光る太陽君を照らし七色
Today
the
shining
sun
is
illuminating
you
with
seven
colors
Shall
we
sing
a
song
Shall
we
sing
a
song
Show
me
Raise
your
hands
Show
me
Raise
your
hands
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
眩しいほど彩ろうその心を
Let's
paint
that
heart
with
dazzling
colors
Shall
we
sing
a
song
Shall
we
sing
a
song
Show
me
clap
your
hands
Show
me
clap
your
hands
Shall
we
sing
a
song
Shall
we
sing
a
song
Show
me
clap
your
hands
Show
me
clap
your
hands
Na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
We
can
share
our
happiness
We
can
share
our
happiness
Shall
we
sing
a
song
Shall
we
sing
a
song
Show
me
raise
your
hands
Show
me
raise
your
hands
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
We
can
share
our
happiness
We
can
share
our
happiness
Shall
we
sing
a
song
Shall
we
sing
a
song
Show
me
clap
your
hands
Show
me
clap
your
hands
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
We
can
share
our
happiness
We
can
share
our
happiness
Shall
we
sing
a
song
Shall
we
sing
a
song
Show
me
clap
your
hands
Show
me
clap
your
hands
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
We
can
share
our
happiness
We
can
share
our
happiness
Shall
we
sing
a
song
Shall
we
sing
a
song
Show
me
clap
your
hands
Show
me
clap
your
hands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hirofumi Hibino, Mitsuhiro Hidaka, Leonn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.