Текст и перевод песни AAA - Calling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
傾いた夕焼けに街の色がにじむ
The
colors
of
the
city
are
smeared
in
the
slanting
sunset
さよならを躊躇うように
As
if
hesitating
to
say
goodbye
光と影をつれて僕たちは生きていく
We
live
with
light
and
shadow
終わらない旅路
夢の彼方
On
the
journey
without
end,
beyond
the
dreams
交わした言葉の意味
The
meaning
of
the
words
we
exchanged
この世界を繋いでゆく
Connects
this
world
愛しさも切なさも
Both
love
and
sadness
胸の奥に優しく抱えながら
Gently
held
in
the
depths
of
my
chest
黄昏に染まる空
The
sky
is
dyed
in
twilight
君とまた見れるかな
Will
I
be
able
to
see
it
again
with
you?
2人を繋ぐ思い出を辿って
Tracing
the
memories
that
connect
us
two
ありふれた日常を
Our
ordinary
days
鮮やかに彩るあのメロディー
Are
vividly
colored
by
that
melody
声が枯れるまで君の事
I'll
call
out
to
you
until
I
lose
my
voice
無情に流れる時消えては灯るように
Like
the
relentless
flow
of
time,
fading
and
lighting
up
輝きを残してゆく
Leaving
behind
a
glow
懐かしい歌声を忘れはしないから
I'll
never
forget
your
nostalgic
singing
voice
色褪せぬ記憶日々は刹那
Memories
that
do
not
fade,
days
are
fleeting
重ねた未来の音
The
sound
of
our
layered
future
この夜空に響き渡り
Resonates
in
this
night
sky
喜びも戸惑いも
Both
joy
and
confusion
いつか全て運命に変えてゆく
Will
someday
turn
into
destiny
幾千の星が降る君と見た永遠を
The
eternal
night
sky
you
saw
with
me,
where
thousands
of
stars
fall
何時いつまでもこの夜に飾って
I
will
forever
adorn
this
night
with
it
長い闇の向こうに見果てぬ明日が僕らを待って
Beyond
the
long
darkness,
an
endless
tomorrow
awaits
us
続く道の先きっとまた
On
the
road
ahead,
I'm
sure
出逢えるから
We
will
meet
again
あの日の満月が顔を背けて三日月
The
full
moon
of
that
day
turned
its
face
away
into
a
crescent
moon
君が言いかけた最後の言葉も聞かずに
I
didn't
hear
the
last
words
you
tried
to
say
嬉しい哀しい愛しい気持ちを全て飲み込んだら
If
I
swallowed
all
the
happy,
sad,
and
dear
feelings
「ありがとう」も「また会おう」も足りなくてさ
Neither
"Thank
you"
nor
"See
you
again"
would
be
enough
ただただその名前を呼んだ
I
simply
called
out
your
name
黄昏に染まる空
The
sky
is
dyed
in
twilight
君とまた見れるかな
Will
I
be
able
to
see
it
again
with
you?
2人を繋ぐ思い出を辿って
Tracing
the
memories
that
connect
us
two
ありふれた日常を
Our
ordinary
days
鮮やかに彩るあのメロディー
Are
vividly
colored
by
that
melody
声が枯れるまで君の事
I'll
call
out
to
you
until
I
lose
my
voice
ねぇ聞こえる?
Hey,
can
you
hear
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 丸山 真由子, 小松 レナ, 日高 光啓, 丸山 真由子, 小松 レナ, 日高 光啓
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.