Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Crying Freeman
Crying Freeman
想い出のRepeatにも飽きた
Ich
hab
sogar
die
Wiederholung
der
Erinnerungen
satt
溜め息も痛みのせいじゃない
Mein
Seufzen
kommt
nicht
vom
Schmerz
なくした愛を
追いかけても
Denn
selbst
wenn
ich
der
verlorenen
Liebe
nachjage
いたずらに時間(とき)を失うだけだから
vergeude
ich
nur
nutzlos
die
Zeit
I'll
go
back
to
be
free
Ich
gehe
zurück,
um
frei
zu
sein
自由を手に探したけど
Ich
suchte
Freiheit
in
meiner
Hand
Lookin'
for
someone
else
Suche
nach
jemand
anderem
キミ以上なんて
ありえない
Doch
besser
als
du
- das
ist
unmöglich
I'll
be
over
you
Ich
werde
über
dich
hinwegkommen
キミを越えるような
誰かがいる
Es
gibt
jemanden,
der
dich
übertrifft
そう信じてさまようけれど
obwohl
ich
glaubend
das
irre,
どんな体温(ぬくもり)でも
wird
jede
Wärme
この胸の
痛み止めのアスピリンにしか
なれやしないんだ
nur
zur
Aspirin
gegen
diesen
Schmerz
in
meiner
Brust
出会いとか、ないわけじゃないんだ
Nicht,
dass
es
keine
Begegnungen
gibt
ただなぜか、つい比べてしまう
aber
irgendwie
vergleiche
ich
sie
ständig
ゼロとふたり過ごした日々
わかってる、比べることが
ムリなんだ
Ich
weiß,
diese
Tage
zu
zweit
sind
unvergleichlich
I'll
go
back
to
be
free
Ich
gehe
zurück,
um
frei
zu
sein
自由な心が泣いてる
Doch
mein
freies
Herz
weint
Lookin'
for
someone
else
Suche
nach
jemand
anderem
でもぼくが招いた結論(こたえ)さ
Doch
die
Antwort,
ich
selbst
rief
sie
herbei
I'll
be
over
you
Ich
werde
über
dich
hinwegkommen
キミを越えるような
Jemand,
der
dich
übertrifft,
その誰かを
必ず見つけ出してみせて
diesen
Menschen
werde
ich
finden
今度はしあわせにしてみせる
Dieses
Mal
werde
ich
sie
glücklich
machen
その途端に
あの涙が、きっと
輝き出すから
Und
genau
dann
werden
diese
Tränen
leuchten
Still
I'm
in
love
Dennoch
bin
ich
verliebt
いまも包まれている
noch
immer
umfangen
その優しさ
あのいとしさ
von
jener
Zärtlichkeit,
dieser
Liebenswürdigkeit
しあわせをつかんだ瞬間に
Im
Augenblick,
da
ich
das
Glück
greife,
どんな過去も意味があることに
人は気づくから
erkennt
man:
Jede
Vergangenheit
hat
Sinn
I'll
be
over
you
Ich
werde
über
dich
hinwegkommen
キミを越えるような
Jemand,
der
dich
übertrifft,
その誰かを
必ず見つけ出してみせて
diesen
Menschen
werde
ich
finden
今度はしあわせにしてみせる
Dieses
Mal
werde
ich
sie
glücklich
machen
その途端に
あの涙が、きっと
輝き出すから
Und
genau
dann
werden
diese
Tränen
leuchten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenn Kato, 日比野 裕史, kenn kato, 日比野 裕史
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.