AAA - DEPARTURES - перевод текста песни на немецкий

DEPARTURES - AAAперевод на немецкий




DEPARTURES
ABSCHIEDE
どこまでも限りなく 降りつもる雪とあなたへの想い
Unendlich, unbegrenzt, der ewig fallende Schnee und meine Gedanken an dich
少しでも伝えたくて 届けたくてそばにいてほしくて
Ich möchte es dir nur ein wenig sagen, erreichen, dich nah bei mir haben
ずっと伏せたままの 写真立ての二人
Das Foto in dem Rahmen, zwei Menschen, die stets verdeckt blieben
笑顔だけは 今も輝いている
Doch unsere Lächeln strahlen auch heute noch hell
いつの日から細く 長い道が始まる
An jenem Tag begann ein schmaler, gnadenlos langer Weg
出発の日はなぜか 風が強くて
An diesem Abschiedstag wie stärkte unerklärlich der Wind
やさしさもわがままも 温もりも寂しさも
Meine Zärtlichkeit, meine Launen, all meine Wärme, Einsamkeit
思いやりも全てを 全部あずけた
Sogar meine Fürsorglichkeit, alles vertraute ich dir an
どこまでも限りなく 降りつもる雪とあなたへの想い
Unendlich, unbegrenzt, der ewig fallende Schnee und meine Gedanken an dich
少しでも伝えたくて 届けたくてそばにいてほしくて
Ich möchte es dir nur ein wenig sagen, erreichen, dich nah bei mir haben
凍える夜待ち合わせも 出来ないまま明日を探してる
Erfrorene Nächte, unmögliche Treffen während ich nach Morgen suche
いつだって想い出をつくる時には あなたと二人がいい
Bei jeder Erinnerung die wir schaffen, möchte ich nur bei dir sein
Feelin' good, feelin' bad 全て君から
Feelin' good, feelin' bad - dies alles kommt von dir
想いは雪すら溶かす程熱く
Gefühle, so heiß, dass sie Schnee zu schmelzen vermögen
それでもまだ距離の壁は厚く
Dennoch, die Mauer zwischen uns bleibt undurchdringlich
そっと写真から視線を外す
Langsam wende ich meinen Blick vom Foto ab
電波に乗っけて飛ばす言葉
Durch Radiowellen gesandte Worte
伝わりきりやしないねこんなものじゃ
Solch ein Medium kann dich nie vollkommen erreichen
Oh damn, loveこそが pain?
Oh damn, ist Liebe etwa Schmerz?
Pain こそが love? 痛みを愛す
Schmerz etwa Liebe? Diesen Schmerz zu lieben
行ったことがないね 雪と遊びたいね
Du bist nie mit Schnee gespielt? Ich wollt’ im Schnee mit dir spielen
会いたくて会えなくて あこがれている
Doch mein Sehnen wuchs, denn meine Sehnucht nach dir ist grenzenlos
夜がやけに長くて 冬のせいかもしれない
Die Nächte scheinen endlos lang, wohl liegt’s am tiefsten Winter
だけど春は明るく 陽ざし浴びたい
Doch den Frühling erlebe ich nur mit deiner Helligkeit
永遠に続く道 それはあなたへの想いがきっと
Der endlose Pfad ist gleich meinen grenzenlos treuen Gefühlen zu dir
降りつもる雪とともに 深く強く二人を支えていた
Wie tief der Schnee uns trägt, stärkt er unsere unerschütterliche Verbindung
前髪が伸びたね 同じくらいになった
Seh meine wachsende Ponyfränse, dir nun entspricht sie lang
左利きも慣れたし 風邪も治った
Die Linkhand benutz’ ich nun, auch meine Erkältung verschwand
愛が夢を邪魔する 夢が愛を見つける
Liebe bedroht Träume, Träume ersteh'n durch Liebe
やさしさが愛を探して あなたが私を
Deine Güte fand die Liebe, denn durch Wahl fiel die Entscheidung
選んでくれたから
Du hast mich einst gewählt
どこまでも限りなく 降りつもる雪とあなたへの想い
Unendlich, unbegrenzt, der ewig fallende Schnee und meine Gedanken an dich
少しでも伝えたくて 届けたくてそばにいてほしくて
Ich möchte es dir nur ein wenig sagen, erreichen, dich nah bei mir haben
凍える夜待ち合わせも 出来ないまま明日を探してる
Erfrorene Nächte, unmögliche Treffen während ich nach Morgen suche
いつだって想い出をつくる時には あなたと二人がいい
Bei jeder Erinnerung die wir schaffen, möchte ich nur bei dir sein





Авторы: Tetsuya Komuro, Li Mao Zhou


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.