Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
優しさのナイフなら
Wenn
es
das
Messer
der
Zärtlichkeit
wäre
自分から抜かない
Zöge
ich
es
nicht
selbst
heraus
やすらぎが続くなら
Währte
die
Ruhe
fort
振り翳したりしない
Würd
ich
es
nicht
schwingen
このままいつまでも
So
möcht
ich
für
immer
眠り続けたい
Weiter
schlafend
verweilen
けれど錆びつかない
Doch
der
nie
rostende
永遠の願い
Ewige
Wunsch
bleibt
確かなものはひとつ
Gewiss
ist
nur
eines
迷いを越えた自分
Ich
jenseits
des
Zweifels
傷つけたくなんかない
Verletzen
wollt
ich
nie
それでも君を守りたい
Doch
beschütz
ich
dich
trotzdem
絶対の条件は
Die
absolute
Bedingung
感情に任せて
Folge
deinem
Gefühl
迷走も迷宮も
Irrweg
oder
Labyrinth
思うまま身を投げて
Wirf
dich
hinein
ganz
frei
どうなってゆくのかは
Was
geschieht
danach
どうでもいいくらい
Ist
fast
schon
egal
問わない答え
Die
Antwort
frag
nicht
Poker
face
決めて
Setze
ein
Pokerface
auf
Coolに勝ちを奪え
Hol
dir
den
Sieg
ganz
lässig
逃げないGameだけが
Nur
Spiele
ohne
Flucht
なにかを変えてゆくんだろ
Verändern
die
Dinge
stets
競い合う相手なら鏡の中に
Mein
Rivale
ist
mein
Spiegelbild
永遠に存在する
無限のハードル
Ewig
existiert
diese
unendliche
Hürde
正解も間違いも
Richtig
oder
falsch
自分だけが知っているから
Weiß
nur
ich
ganz
allein
このGame
ルールさえ
Dieses
Spiel
selbst
die
Regeln
すべてこの手にある
Sind
ganz
in
meiner
Hand
確かなものは一つ
Gewiss
ist
nur
eines
迷いを越えた自分
Ich
jenseits
des
Zweifels
信じることで
Durch
Glauben
wirst
du
jedes
どんな未来も受け入れてみせる
Morgen
annehmen
können
取り乱すなよどした?
Nicht
verwirrt
geworden
手を出したのはそちら
Du
griffst
zuerst
doch
an
さぁ行こうか
my
boys
and
girls
Auf
geht's
meine
Jungs
und
Mädels
(Ah
yeah)
give
me
more
(hell
yeah)
okay
(Ah
yeah)
gib
mir
mehr
(hell
yeah)
okay
なら1mm足りとも引かず止まらずで
Keinen
Millimeter
zurück
言葉の刃
喉元に刺す
Nur
diese
Klinge
ins
Ziel
見当たらない死角
熱は高く冷静沈着
Kein
blind
Fleck
hochkonzentriert
すぐ牙むく野良とは違うが
Doch
kein
streunender
Hund
反逆の態度とるなら手を抜かないのが美学
Bei
Rebellion
zeig
ich
mein
ganzes
Können
Up,
up,
show
me
now
Up,
up,
show
me
now
Here
we
come!
Here
we
come!
Up,
up,
show
me
now
Up,
up,
show
me
now
We
go,
give
me
five!
We
go,
give
me
five!
Up,
up,
show
me
now
Up,
up,
show
me
now
Here
we
come!
Here
we
come!
I$M,
show
you
now!
I$M,
show
you
now!
結局は自分自身を
Letztlich
muss
ich
nur
mir
信じてみるしかない
Selbst
vertrauen
lernen
最初からAnswerは
Die
Antwort
von
Beginn
誰も知り得ない
Kennt
doch
niemand
hier
向かい風その向こう
Gegenwind
jenseits
davon
何が見えるのか知りたい
Möchte
ich
die
Sicht
erspähen
確かめてみないか
Are
you
ready?
Wollen
wir
es
sehen
du
startklar?
Gonna
get
higher
Gonna
get
higher
Poker
face
決めて
Setze
ein
Pokerface
auf
Coolに勝ちを奪え
Hol
dir
den
Sieg
ganz
lässig
挑んだコトはきっと
Was
du
wagst
wird
sicher
何かをつかむキッカケさ
Der
Schlüssel
zum
Erfolg
雄弁な言い訳を並べるよりも
Statt
wortreicher
Rechtfertigung
沈黙を貫いて前に進もう
Geh
schweigend
vorwärts
nur
臆病になるほどに
Je
ängstlicher
ich
bin
胸の鼓動が加速する
Schlägt
mein
Herz
noch
wilder
焦らずに冷静に
Ruhig
konzentriert
巡るchanceを狙え
Warte
auf
die
Chance
Poker
face
決めて
Setze
ein
Pokerface
auf
Coolに勝ちを奪え
Hol
dir
den
Sieg
ganz
lässig
切り札晒す時は
Beim
Zeigen
deines
Asses
奥の手くらい隠しとけ
Versteck
dein
bestes
Blatt
言葉で着飾る
弱い心は
Wirf
die
verzagte
Seele
ab
脱ぎ捨て
気高く
咲いた花になれ
Die
in
Worthülsen
steckt
blüh
edel
まだなにか
引き換えにしてる
Etwas
als
Tausch
benutzen
そんな被害者意識は
Solche
Opferrolle
役になど立たないの
Bringt
gar
nichts
ein
持てるすべて
賭けて
Setze
alles
aufs
Spiel
確かなものは一つ
Gewiss
ist
nur
eines
迷いを越えた自分
Ich
jenseits
des
Zweifels
貫くルール
それは
Die
Regel
die
zählt:
niemals
誰かのせいにしないこと
Gib
anderen
die
Schuld
Up,
up,
show
me
now
Up,
up,
show
me
now
Up,
up,
show
me
now
Up,
up,
show
me
now
We
go,
give
me
five!
We
go,
give
me
five!
Up,
up,
show
me
now
Up,
up,
show
me
now
Here
we
come!
Here
we
come!
I$M,
show
you
now!
I$M,
show
you
now!
Poker
face
決めて
Setze
ein
Pokerface
auf
Coolに勝ちを奪え
Hol
dir
den
Sieg
ganz
lässig
挑み続けて行こう
Kämpfe
weiter
so
生まれた意味がそこにある
Denn
darin
liegt
der
Sinn
確かなものは一つ
Gewiss
ist
nur
eines
迷いを越えた自分
Ich
jenseits
des
Zweifels
明日をつかむために
Um
morgen
zu
greifen
今を生き抜くそのために
Kämpf
durch
die
Gegenwart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 松井 五郎, 秋田 兼幸, 松井 五郎, 秋田 兼幸
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.