AAA - Jewel - перевод текста песни на немецкий

Jewel - AAAперевод на немецкий




Jewel
Juwel
New date 飽き足りないで 無邪気な kiss はじまるMonday
Neues Date, du stillst mein Verlangen nicht, unschuldiger Kuss, Montag beginnt
誰かの shame cause I′m special lady, love me
Jemandes Schande, denn ich bin eine besondere Frau, liebe mich
Friend said「変われるハズ」あの日の pain it's a pure memory
Der Freund sagte: "Du kannst dich ändern", der Schmerz von damals, reine Erinnerung
Thank you for your words あれから dreams come true
Danke für deine Worte, seitdem gehen Träume in Erfüllung
夜景に舞うシェリーとカシス drink it up
Sherry und Cassis fliegen im Nachtbild, trink es aus
依存のない瞬間を描けば pride myself
Moment ohne Abhängigkeit schafft Stolz in mir
Jewel in the night ほら輝いてる
Juwel in der Nacht, sieh nur, wie es funkelt
There will be love また出逢えるわ
Es wird Liebe geben, wir werden uns wiederfinden
星降る夜 true heart 願い抱きしめ
Sternenklare Nacht, wahres Herz, umarme deinen Wunsch
Jewel in my life ほら眩しいほど
Juwel in meinem Leben, sieh, so blendend hell
There will be light ねえ掴めるわ
Es wird Licht geben, ja, wir greifen danach
予感の通りにいまを変えてくの
Verändere unsere Gegenwart wie vorausgeahnt
Never gonna cry tonight
Werde heute Nacht nicht weinen
「なのに、何故 キミ想うの?」
"Dennoch, warum denk ich an dich?"
New wayメトロの風揺らめくpierce 気付いた Sunday
Neuer Weg, die Metro-Luft durchdringt das Pier, Sonntag erkannt
錆び付くchain I′m not only yours, goodbye
Rostige Kette, ich gehöre nicht nur dir, leb wohl
まだ誰かの mistake 許せず hurt いつもの holic
Wenn ich Verfehlungen immer noch nicht vergebe, Schmerz und Hunger
Love will make me sad それでも keep on changing
Liebe macht mich traurig, dennoch bleibe ich im Wandel
抑えれない想いのヘルツ hear me out
Unterdrücktes Sehnen in Hertz-Wellen, hör mich
虚のないメロディが響けば believe in myself
Wenn echte Melodie erklingt, glaub an mich selbst
Jewel in the night「もし」を語るより
Juwel in der Nacht, nicht "Wenn nur" klagen
There will be love きのう嘆くより
Es wird Liebe geben, anstatt Gestern zu beklagen
見た事ない colors 光る場所まで
Zu Orten mit ungesehenen Farben und Licht
Jewel in my life まだ遠いけれど
Juwel in meinem Leben, noch fern doch klar
There will be light もう迷わない
Es wird Licht geben, kein Zögern mehr
夜明けのクレセントムーン この手伸ばすから
Morgendämmerung-Mondsichel, meine Hand greift jetzt
Baby, just stay gold tonight
Baby, bleib heute golden
目映さに眼を閉じるの
Ich schließe meine Augen vor der Helligkeit
(Oh-oh-oh) Everything's gonna be alright
(Oh-oh-oh) Alles wird gut werden
(Yes) そう振り切った paparazzi
(Ja) So schüttelte ich Paparazzi ab
(Oh-oh-oh) XYZ show me?
(Oh-oh-oh) XYZ zeige mir!
Show you a dramatic scene
Zeig dir eine dramatische Szene
(Oh-oh-oh) Everything's gonna be alright
(Oh-oh-oh) Alles wird gut werden
(Yes) そう着飾ったパールの tears
(Ja) Perlen-Tränen so geschmückt
(Oh-oh-oh) 「アイシテタ」と云って
(Oh-oh-oh) Sag: "Ich liebte dich"
華麗に舞う scarlet
Tanzend in Scharlachrot
Jewel in the night ほら 輝いてる
Juwel in der Nacht, sieh nur, wie es funkelt
There will be love また出逢えるわ
Es wird Liebe geben, wir werden uns wiederfinden
星降る夜 true heart 願い抱きしめ
Sternenklare Nacht, wahres Herz, umarme deinen Wunsch
Jewel in my life ほら眩しいほど
Juwel in meinem Leben, sieh, so blendend hell
There will be light ねえ掴めるわ
Es wird Licht geben, ja, wir greifen danach
予感の通りにいまを変えてくの
Verändere unsere Gegenwart wie vorausgeahnt
Never gonna cry tonight
Werde heute Nacht nicht weinen
「なのに、何故 キミ想うの?」
"Dennoch, warum denk ich an dich?"





Авторы: 葛谷 葉子, 溝口 貴紀, 葛谷 葉子, 溝口 貴紀


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.