AAA - LOVER - перевод текста песни на немецкий

LOVER - AAAперевод на немецкий




LOVER
GELIEBTE
Lover lover, lover lover, lover lover, lover lover
Geliebte, Geliebte, Geliebte, Geliebte
Lover lover, lover lover, lover lover, lover lover
Geliebte, Geliebte, Geliebte, Geliebte
3, 2, 1
3, 2, 1
巡り来る季節が今色付いて染まってゆく
Die wiederkehrenden Jahreszeiten färben sich nun und tauchen alles ein
Happy happy 始まりだしたlove story
Happy happy, eine Liebesgeschichte beginnt
こんなにもあなたが近くにいるなんて
Dass du so nah bei mir bist,
I never feel good想い溢れる
Ich fühle nie Gutes, Gefühle überfließen
Oh, love you because I love you
Oh, ich liebe dich, weil ich dich liebe
この夏はきっと
Dieser Sommer wird sicher
You are the only one
Du bist die Einzige
君だけには
Nur dir allein
全て知っていてほしいと思えた
Möchte ich alles offenbaren
Just wanna be by your side
Möchte einfach an deiner Seite sein
この想い届くなら
Wenn diese Gefühle dich erreichen
もう少し夢を見ても ねぇいいかな
Darf ich noch etwas träumen, ist das okay?
Everyday everynightただ一人だけ
Jeden Tag jede Nacht nur eine einzige Person
You you you
Dich dich dich
You are oh my lover
Du bist oh meine Geliebte
Lover lover, lover lover (I need a lover) lover lover, lover lover
Geliebte, Geliebte, Geliebte (Ich brauche eine Geliebte) Geliebte, Geliebte, Geliebte
眺めていた海岸も心地良いこの潮風も
Die betrachtete Küste und diese angenehme Meeresbrise
Everything everything 何もかもが愛しくて
Alles alles ist so liebenswert
言葉にしなくても気付いているでしょ
Auch ohne Worte merkst du es doch,
You′re always in my heart今なら言える
Du bist immer in meinem Herzen, jetzt kann ich es sagen
Oh, love you
Oh, ich liebe dich
Because I love you
Weil ich dich liebe
あの日からずっと
Seit jenem Tag immer
You are the only one
Du bist die Einzige
不思議なほど
So seltsam,
君といると心優しくなれた
Dass mein Herz sanft wird mit dir
Just wanna be by your side
Möchte einfach an deiner Seite sein
上手く言えないけど
Ich kann es nicht gut ausdrücken aber
この気持ちを信じても ねぇいいかな
Wenn ich diesen Gefühlen vertrauen darf, ist das okay?
Everyday everynight恋してるのは
Jeden Tag jede Nacht in wen ich verliebt bin
You you you
Dich dich dich
You are oh my lover
Du bist oh meine Geliebte
そっと触れた手
Sanft berührte Hand
ちょっと濡れた目
Leicht feuchte Augen
Hotな距離にむせ返る
Erstickend in der glühenden Nähe
夏の太陽の企み通り
Wie vom Sommer-Sonnenlicht geplant
君と過ごすこの日々は暑くなりそうさ
Die Tage mit dir werden heiß werden
波音がもどかしい
Das Rauschen der Wellen macht mich ungeduldig
何も出来ずに君の隣
Neben dir ohne etwas tun zu können
言葉に全てを託すから確かめて
Vertraue ich alles den Worten an, bitte spür es
この先の先もさぁ君のそばにいさせて
Lass mich auch in aller Zukunft bei dir sein
Oh, love you
Oh, ich liebe dich
Because I love you
Weil ich dich liebe
これからもずっと
Von nun an für immer
You are the only one
Du bist die Einzige
君だけには
Nur dir allein
全て知っていてほしいと思えた
Möchte ich alles offenbaren
Just wanna be by your side
Möchte einfach an deiner Seite sein
この想い届くなら
Wenn diese Gefühle dich erreichen
もう少し夢を見ても ねぇいいかな
Darf ich noch etwas träumen, ist das okay?
You are the only one
Du bist die Einzige
不思議なほど
So seltsam,
君といると心優しくなれた
Dass mein Herz sanft wird mit dir
Just wanna be by your side
Möchte einfach an deiner Seite sein
上手く言えないけど
Ich kann es nicht gut ausdrücken aber
この気持ちを信じても ねぇいいかな
Wenn ich diesen Gefühlen vertrauen darf, ist das okay?
Everyday everynight大好きなのは
Jeden Tag jede Nacht wen ich so liebe
You you you
Dich dich dich
You are oh, my lover (lover lover, lover lover)
Du bist oh meine Geliebte (Geliebte, Geliebte, Geliebte)
言葉に託すから確かめて (I need a lover lover, lover lover)
Vertraue ich den Worten an, bitte spür es (Ich brauche eine Geliebte, Geliebte, Geliebte)
この先も君のそばにいさせて
Lass mich auch in Zukunft an deiner Seite sein





Авторы: Mitsuhiro Hidaka, Tago Kunio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.