AAA - Love@1st Sight - перевод текста песни на немецкий

Love@1st Sight - AAAперевод на немецкий




Love@1st Sight
Liebe auf den ersten Blick
もう止められない キミに堕ちてく
Ich kann nicht mehr aufhören, ich verliebe mich in dich
名前のない真夜中のYour Sight
Dein Blick in der namenlosen Mitternacht
One night love?理由はいらない
One night love? Keine Gründe nötig
心が求めてる
Mein Herz verlangt danach
もう消せやしない 燃え上がる鼓動
Ich kann's nicht löschen, dieses lodernde Herzklopfen
その瞳 うずく胸のImpulse
Dieser Blick, der Impuls in meiner Brust
Are you OK?腕を掴んで
Are you OK? Ich greife nach deinem Arm
強く抱き寄せるよ
Und ziehe dich fest an mich
せつなげで 投げやりな
Dein schwermütiger, gleichgültiger Blick
キミの視線が苦しい
Der schmerzt mich so sehr
つかまえて この瞬間を
Halte mich, in diesem Moment
満たしてくれるなら
Wenn du mich nur erfüllen könntest
誰の影 見ているの?
Wessen Schatten siehst du?
ため息の唇をふさぐから
Ich bedecke deine seufzenden Lippen
孤独な夜が 寒すぎるのなら
Falls die einsame Nacht zu kalt wird
体温を混ぜればいい
Lass uns unsere Wärme vermischen
今宵 キミの胸で眠ろう
Lass mich heute Nacht an deiner Brust ruhen
見知らぬ鼓動も ないよりマシだよ
Unbekannter Herzschlag ist besser als keiner
いいよね 例えば 一夜の夢でも
Ist es okay? Selbst wenn es ein Traum für eine Nacht ist
髪をほどいて 閉じて
Löse dein Haar, schließe deine Augen
この腕に心 ゆだねてよ
Vertrau dein Herz meinen Armen an
タメラウ想い 背負ってくれるの?
Wirst du mein zögerndes Herz tragen?
嘘でも今は心地いいね... もう止められない キミに堕ちてく
Lügen fühlen sich jetzt sogar gut an... Ich kann nicht mehr aufhören, ich verliebe mich in dich
名前のない真夜中のYour Sight
Dein Blick in der namenlosen Mitternacht
One night love?どうでもいいよ
One night love? Ist mir egal
心が求めてる
Mein Herz verlangt danach
もう消せやしない 燃え上がる鼓動
Ich kann's nicht löschen, dieses lodernde Herzklopfen
その瞳 うずく胸のImpulse
Dieser Blick, der Impuls in meiner Brust
Are you OK?腕をまわして
Are you OK? Ich lege den Arm um dich
きつく抱きしめるよ
Und halte dich ganz fest
言い訳はしないから
Ich hab keine Ausreden mehr
これもひとつのRealだ
Das hier ist auch eine Art Realität
RealじゃないFictionね
Fiktion statt Wahrheit
明日には消えるもの
Die morgen verschwinden wird
それでもいい 今はただ
Aber das ist okay, jetzt will ich
キミの夜にくすぐられていたい
nur von deiner Nacht gekitzelt werden
ニセモノのカクテルにキスを
Küsse den falschen Cocktail
孤独を満たしてく
Der meine Einsamkeit sättigt
月に光る ラピスラズリ
Im Mondlicht schimmert der Lapislazuli
青く妖しく ラインを縁取る
Blaue, mystische Linie zeichnet nach
夜明け拒んで 痛みを重ねて
Verweigere die Morgendämmerung, häufe Schmerz auf Schmerz
"一人じゃないよ"って 囁き続けて
Flüstere wieder und wieder "Du bist nicht allein"
楔と云うなら それでもいいから
Wenn das ein Nagel ist, es ist mir recht
言葉は余りに 不完全だから
Denn Worte sind zu unvollkommen
キノウとアシタの 結び目 ほしいよ
Ich brauch die Verbindung zwischen Gestern und Morgen
何も踏み込まず 温もり 交わそう
Werden uns berühren, ohne einzugreifen
せつなげで 投げやりな
Dein schwermütiger, gleichgültiger Blick
キミの視線愛しく映るよ
Erscheint mir nun lieblich
真実など ありはしないから
Es gibt einfach keine Wahrheit
受け入れるだけでいい
Nimm sie einfach so an
一秒を永遠に
Verwandle die Sekunden in Ewigkeit
キミの瞳が変えてゆく
Deine Augen führen mich dahin
楽しんで はしゃいでさ
Lass uns Spaß haben und ausgelassen
そんな時間を創ろう
solche Momente erschaffen
目覚めれば 忘れてる
Beim Aufwachen wirst du vergessen
だけど痛みも一緒に連れてく
Aber ich nehme den Schmerz mit mir
刹那に抱かれ 今だけ感じて
Halte den Augenblick und fühle
明日のない優しさ
nur jetzt die Morgenlose Zärtlichkeit





Авторы: Tetsuya Komuro, Mio Aoyama, tetsuya komuro, mio aoyama


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.