AAA - Love - перевод текста песни на немецкий

Love - AAAперевод на немецкий




Love
Liebe
聞こえるよ 何処と無く懐かしく思える
Ich hör sie noch, irgendwoher klingt's vertraut und heimlich
公園の景色 笑い声や風の薫り
Der Park, das Lachen, der Windduft im Gesicht
こんなにも優しい気持ちがあるなんて
Dass ich solch sanfte Zärtlichkeit empfinden könnte
知らなかったよ 空にありがとう
Dies wusst ich nicht, danke, mein Himmelslicht
僕らは手を取り合って繋がりあって
Wir halten uns an Händen fest und sind vereint
小さな世界を互いに支え合い
Stützen gemeinsam diese kleine Welt geschwind
Love 壊れないように育てるように
Liebe, lass sie wachsen, unzerbrechlich sein
大切なこの愛を守っていこう
Beschützen wir die Liebe, die so wichtig mir erschien
無い物ねだりなら諦めるけど
Fordernd mehr zu haben, das geb ich nun auf
僕のこの心は見つけたんだよ
Doch meines Herzens Schatz, den fand ich jetzt heraus
足早にすれ違う人と人の隙間で
In der Lücke vorbei hechelnder Menschen Spur
零れて消える見えない涙
Unsichtbare Tränen verweht, die nicht mehr da
小さな勇気
Nur etwas mehr Courage
どんな時も立ち止まりそっと手を差し出せる
Ich will stets verweilen, dir die Hand reichen leise
人でありたい 人になりたい
Solch ein Mensch zu sein, werd ich stets erstreben
例えば君にとって かけがえのない
Die erste Person, die dir ein Lächeln schenkte
最初に笑顔が浮かんだその人を
Dein unersetzbar Schatz, den du sehr liebst eben
Love 愛する日々の そんな思いの繋がる
Liebe, sehnen möchte ich die Welt, die so verbunden
その先の世界を見たいな
Aus solchen Tagen, die voll Zärtlichkeit sind
夢物語だと笑われるかな?
Ob sie mich auslachen? Träum ich wirklich sehr?
本当の宝物見つけたんだよ
Ich fand den wahren Schatz, das glaube mir, mein Herz
僕らは手を取り合って繋がりあって
Wir halten uns an Händen fest und sind vereint
小さな世界を互いに支え合い
Stützen gemeinsam diese kleine Welt geschwind
Love 壊れないように 育てるように
Liebe, lass sie wachsen, unzerbrechlich sein
大切なこの愛を守っていこう
Beschützen wir die Liebe, die so wichtig mir erschien
無い物ねだりなら諦めるけど
Fordernd mehr zu haben, das geb ich nun auf
僕のこの心は見つけたんだよ
Doch meines Herzens Schatz, den fand ich jetzt heraus
大きな愛で夢を繋ごう
Mit großer Liebe knüpfen wir den Traum jetzt an
君と僕で愛を繋ごう
Verbind wir beide Liebe, wie es keiner kann
この片道の中を生きる日々
Dieser Einbahnstraße Tage, die wir zieh'n
たまたま君の隣にいる意味
Zufällig an deiner Seite, was es bedeutet
転んだら (NO WAY!)
Fällst du hin kein Weg!
手を貸すさ (OKay)
Reich ich dir die Hand Okay!
柔らかくて暖かい
Diese Wärme, sanft und fein
それの価値は変わらない
Ihr Wert wird ewig bleiben
片手に愛を もう一つの手に未来を
Die eine Hand voll Liebe, die andere voll Zukunft
分け合う様に両手繋いでいたいよ
Teilend möcht ich so mit dir zwei Hände halten heut
一人でない分広い世界
Weil nicht allein die weite Welt wir sehen
見えないキズナは消えない
Unsichtbares Band verschwindet nicht mit Windeswehen
大きな(大きな) 愛で(愛で) 夢を繋ごう
Mit großer (großer) Liebe (Liebe) knüpfen wir den Traum
君と(君と) 僕で(僕で) 愛を繋ごう
Verbinden (verbinden) wir zwei (wir zwei) Liebe diesmal drum





Авторы: Mitsuhiro Hidaka, Tago Kunio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.