Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
聞こえるよ
何処と無く懐かしく思える
Ich
kann
es
hören,
dieses
vertraute
Gefühl
von
irgendwoher
公園の景色
笑い声や風の薫り
Der
Park,
das
Lachen
der
Menschen,
der
Duft
des
Windes
こんなにも優しい気持ちがあるなんて
Dass
es
so
eine
zärtliche
Empfindung
gibt
知らなかったよ
空にありがとう
Das
wusste
ich
nicht,
danke
an
den
Himmel
僕らは手を取り合って繋がりあって
Wir
halten
uns
an
den
Händen,
verbinden
uns
小さな世界を互いに支え合い
Stützen
gemeinsam
diese
kleine
Welt
Love
壊れないように育てるように
Liebe,
behüten
wir
sie,
dass
sie
nicht
zerbricht
大切なこの愛を守っていこう
Bewahren
wir
diese
kostbare
Liebe
無い物ねだりなら諦めるけど
Nach
Unerreichbarem
verlange
ich
nicht
mehr
僕のこの心は見つけたんだよ
Denn
mein
Herz
hat
etwas
gefunden
足早にすれ違う人と人の隙間で
In
Menschenmengen,
die
hastig
aneinander
vorbeigehen
零れて消える見えない涙
Unsichtbare
Tränen,
die
verschwinden
どんな時も立ち止まりそっと手を差し出せる
Immer
innehaltend,
reiche
ich
dir
sanft
meine
Hand
人でありたい
人になりたい
Solch
ein
Mensch
möcht
ich
sein,
das
streb
ich
an
例えば君にとって
かけがえのない
Frag
dich:
Wer
ist
jene
unwiederbringliche
最初に笑顔が浮かんだその人を
Person,
die
dein
erstes
Lächeln
erweckte?
Love
愛する日々の
そんな思いの繋がる
Liebe,
ich
möchte
diese
Welt
jenseits
der
その先の世界を見たいな
Tage
voller
Liebe
und
verbundener
Herzen
sehn
夢物語だと笑われるかな?
Vielleicht
nennt
man's
ein
Märchen?
本当の宝物見つけたんだよ
Doch
ich
fand
einen
wahren
Schatz
僕らは手を取り合って繋がりあって
Wir
halten
uns
an
den
Händen,
verbinden
uns
小さな世界を互いに支え合い
Stützen
gemeinsam
diese
kleine
Welt
Love
壊れないように
育てるように
Liebe,
behüten
wir
sie,
dass
sie
nicht
zerbricht
大切なこの愛を守っていこう
Bewahren
wir
diese
kostbare
Liebe
無い物ねだりなら諦めるけど
Nach
Unerreichbarem
verlange
ich
nicht
mehr
僕のこの心は見つけたんだよ
Denn
mein
Herz
hat
etwas
gefunden
大きな愛で夢を繋ごう
Mit
großer
Liebe
verbinden
wir
Träume
君と僕で愛を繋ごう
Du
und
ich,
wir
verbinden
die
Liebe
この片道の中を生きる日々
Auf
diesem
Einwegpfad
des
Lebens
たまたま君の隣にいる意味
Sinn
meiner
Nähe
zu
dir
durch
Zufall
転んだら
(NO
WAY!)
Stolperst
du
(NO
WAY!)
手を貸すさ
(OKay)
Reich
ich
dir
die
Hand
(OKay)
柔らかくて暖かい
Sanft
und
warm
ist
dieses
Gefühl
それの価値は変わらない
Sein
Wert
bleibt
unveränderlich
片手に愛を
もう一つの手に未来を
In
einer
Hand
die
Liebe,
in
der
anderen
Zukunft
分け合う様に両手繋いでいたいよ
So
halt
ich
deine
Hände,
um
es
zu
teilen
一人でない分広い世界
Die
weite
Welt,
nicht
allein
darin
見えないキズナは消えない
Unsichtbare
Bande
vergehen
nicht
大きな(大きな)
愛で(愛で)
夢を繋ごう
Mit
großer
(großer)
Liebe
(Liebe)
verbinden
wir
Träume
君と(君と)
僕で(僕で)
愛を繋ごう
Du
(du)
und
ich
(ich)
wir
verbinden
die
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mitsuhiro Hidaka, Tago Kunio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.