Текст и перевод песни AAA - Metamorphose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ずっと未來が
續きますように...
Let
the
future
last
forever...
キレイな未來
過度な期待
A
beautiful
future,
excessive
expectations
抱いていたい?
間違い無い!
Do
you
want
to
hold
onto
it?
Of
course,
you
do!
不安な時代
つまんないかい?
Are
these
uncertain
times
boring
to
you?
何が見たい?
何をしたい?
What
do
you
want
to
see?
What
do
you
want
to
do?
とどのつまり自分次第
Here...
we
go!
In
the
end,
it's
up
to
you.
Here...
we
go!
In
my
life
on
my
way
In
my
life
on
my
way
In
your
love
with
your
heart
In
your
love
with
your
heart
目隱しの街
earphone
ふさぐ喧騷
A
city
of
blinder
earphones,
muffling
the
clamor
意味のない「當たり前」が
僕達を動かしてる
Meaningless
"common
sense"
is
what
drives
us
誰かがくれた
優しい言葉より
そう
More
than
the
kind
words
someone
gave
me,
yes
誰よりも輝いてる
君を見つけた瞬間
The
moment
I
found
you,
shining
brighter
than
anyone
else
方程式に當てはめて
諦めてきた昨日も
Fitting
it
into
an
equation,
I
gave
up
on
yesterday
今更未知數になる
きっとここから
Now
it
will
become
an
unknown,
maybe
from
here
Let
me
make
a
dream
今扉開いて
Let
me
make
a
dream,
now
the
door
is
open
走り出す
in
my
life
on
my
way
Starting
to
run
in
my
life
on
my
way
自分さえ
追いつけない未來まで
To
a
future
that
even
I
can't
keep
up
with
Try
to
get
my
shining
days
Try
to
get
my
shining
days
In
my
life
on
my
way
In
my
life
on
my
way
In
your
love
with
your
heart
In
your
love
with
your
heart
情熱の波
電波で繫ぐ感情
A
wave
of
passion,
emotions
connected
by
radio
waves
一日中どこにいても
何かしら受信してる
No
matter
where
you
are,
you're
receiving
something
all
day
long
會った事もない誰かの理屈より
More
than
the
reasoning
of
someone
I've
never
met
誰よりも分かり合える
君の笑顏を選ぶよ
I'll
choose
your
smiling
face
that
I
can
understand
more
than
anyone
else
Just
wanna
get
true
life
No
matter
no
time
Just
wanna
get
true
life
No
matter
no
time
何もかも捨てちゃってほら
Reset
your
life
Let's
throw
everything
away
and
Reset
your
life
明日(あした)が無限に變わる
君がいるから
Because
tomorrow
will
change
infinitely,
because
you
are
here
Let
me
make
your
dream
今この手繫いで
Let
me
make
your
dream,
now
with
this
hand
in
mine
驅け拔ける
in
your
love
with
your
heart
Let's
run
through
in
your
love
with
your
heart
運命も
じゃまできない
その場所で
Even
fate
can't
get
in
the
way,
at
that
place
Try
to
be
your
shining
days
Try
to
be
your
shining
days
ずっと未來が續きますように...
Let
the
future
last
forever...
例え同じ淚を繰り返しても
Even
if
the
same
tears
are
repeated
(Just
wanna
get
true
life
No
matter
no
time
(Just
wanna
get
true
life
No
matter
no
time
何もかも捨てちゃってほら
Reset
your
life)
Let's
throw
everything
away
and
Reset
your
life)
Let
me
make
a
dream
今扉開いて
Let
me
make
a
dream,
now
the
door
is
open
走り出す
in
my
life
on
my
way
Starting
to
run
in
my
life
on
my
way
自分さえ
追いつけない未來まで
To
a
future
that
even
I
can't
keep
up
with
Try
to
get
my
shining
days
Try
to
get
my
shining
days
Let
me
make
your
dream
今この手繫いで
Let
me
make
your
dream,
now
with
this
hand
in
mine
驅け拔ける
in
your
love
with
your
heart
Let's
run
through
in
your
love
with
your
heart
運命も
じゃまできない
その場所で
Even
fate
can't
get
in
the
way,
at
that
place
Try
to
be
your
shining
days
Try
to
be
your
shining
days
キレイな未來
過度な期待
A
beautiful
future,
excessive
expectations
抱いていたい?
間違い無い!
Do
you
want
to
hold
onto
it?
Of
course,
you
do!
不安な時代
つまんないかい?
Are
these
uncertain
times
boring
to
you?
何が見たい?
何をしたい?
What
do
you
want
to
see?
What
do
you
want
to
do?
とどのつまり自分次第
In
the
end,
it's
up
to
you
さぁ君も羽廣げて
Dive!
So
spread
your
wings
and
Dive!
Just
wanna
get
true
life
No
matter
no
time
Just
wanna
get
true
life
No
matter
no
time
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bounceback, Leonn, bounceback, leonn
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.