Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
is
makes
me
hot
Was
macht
mich
heiß
Wha-wha-what
is
makes
me
tough
Wa-wa-was
macht
mich
stark
What
is
makes
me
strong
Was
macht
mich
mächtig
You
know
that
is
our
bond
Weißt
du,
das
ist
unser
Bund
What
is
makes
me
hot
Was
macht
mich
heiß
足音の他に音も無い
Kein
Klang
außer
meinen
Schritten
心の灯のみが灯台
なぁ見渡しはどうだい?
Nur
die
Herzensflamme
leuchtet
als
Leuchtfeuer,
siehst
du
gut?
What
is
makes
me
strong
Was
macht
mich
mächtig
漂っちゃ揺れ動く世界
In
treibender,
wogender
Welt
大丈夫この
Allなら折れない
Alles
gut,
mit
dieser
Mannschaft
unzerbrechlich
さぁ漕いで越えてこうDate
line
Komm,
rudere
und
überquere
die
Datumsgrenze
輝いてお願い今
Leuchte
jetzt
für
mich
自分を見失いたくないよ
Ich
will
mich
selbst
nicht
verlieren
昨日はお前が俺を
Gestern
stützte
mich
deine
Hand
明日はあなたが私を
Morgen
trägst
du
mich
durch
den
Sand
季節を無視して浜辺で
Wir
am
Strand,
Jahreszeiten
ignorierend
お互いなぐさめあったね
Trösteten
einander
durch
dunkle
Stunden
夜明けがやっぱりダントツ
Der
Sonnenaufgang,
kein
Vergleich!
力がみなぎっていたね
Mir
pulsierte
Kraft
von
allen
Seiten
何かを必ず
明日までに誓う時に
Wenn
wir
etwas
bis
morgen
schwören
それでもやっぱり
Zweifelnd,
doch
unerschütterlich
水平線の鮮やかな朝は
Der
Horizont
in
klarem
Morgenrot
心を磨いてくれるよ
Sailing
Schärft
meinen
Geist
beim
Segeln
Just
keep
on,
just
keep
on
we
are
sailing
Just
keep
on,
just
keep
on
we
are
sailing
仲間なのさ
僕らはもう
Wir
sind
Kameraden
längst
夢に向かい
舵を取る役目さ
Steuern
zusammen
dem
Traume
entgegen
Just
keep
on,
just
keep
on,
we
are
sailing
Just
keep
on,
just
keep
on,
we
are
sailing
海の向こう
平穏じゃない
Hier
hinterm
Meer
ist
kein
Frieden
だけど同じ
船の仲間さ
Doch
wir
teilen
dasselbe
Schiff
この風が運ぶ先が何か解かりはしない
Wohin
dieser
Wind
uns
trägt?
ここから描く航海図ならば僕等次第
Karten
zeichen
wir
aus
hier
entschlossen
両手じゃ抱えきれないなら
Lässt
sich
nicht
mit
beiden
Armen
tragen
いつだってそう言えばいい
Sag
es
einfach
ohne
Zögern
「迷惑かけるな」って?今更!
"Keine
Last!"
Seit
wann?
付き合おう、もう乗った船だから
Wir
gehen
gemeinsam
- das
Schiff
ist
gestartet
小さい頃は無人島で
Als
Kinder
auf
der
Insel
allein
俺たちだけだったらなんて
Träumten:
"Wär's
nur
ewig
wir?"
砂まじりの取り留めのない
Sandstürme
wirbelten
um
uns
話はずんではしゃいでた
Lachten,
sprangen
sinnlos
glücklich
夕焼けの頃になぜか
Bei
Sonnenuntergang
dann
plötzlich
みんな静かになっていた
Wurde
jeder
still
und
nachdenklich
それぞれに思う気持ち
Jedem
seinen
eigenen
Kummer
それぞれが感じ取っていた
Spürte
jeder
tief
verbunden
いつかは出会いも
Treffen
sanft
und
別れもそりゃあるけどもちろん
Abschied
bitter
gibt
es
dennoch
心に秘めてる
Doch
im
Herzen
wissen
wir:
誰もが描く夢はそれぞれで
Träume
gehen
unterschiedlich
だけどもたしかに
Doch
verzweifelt
niemals
俺たちNot
only
we
are
soul
mate
Wir
sind
mehr
als
nur
Seelenfreunde
Sailing,
sailing
気持ちよく
Segeln,
segeln,
frei
im
Wind
船は進む
気心さえ
知っていればお互いの糧だよ
Vertrautheit
belebt
uns,
macht
uns
stärker
Just
keep
on,
Just
keep
on
we
are
sailing
Just
keep
on,
Just
keep
on
we
are
sailing
仲間なのさ
僕らはもう
Wir
sind
Kameraden
längst
夢に向かい
舵を取る役目さ
Steuern
zusammen
dem
Traume
entgegen
Just
keep
on,
just
keep
on,
we
are
sailing
Just
keep
on,
just
keep
on,
we
are
sailing
海の向こう
平穏じゃない
Hier
hinterm
Meer
ist
kein
Frieden
だけど同じ
船の仲間さ
Doch
wir
teilen
dasselbe
Schiff
We
are
sailing,
yeah
We
are
sailing,
yeah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tetsuya Komuro, 日高 光啓, tetsuya komuro, 日高 光啓
Альбом
SAILING
дата релиза
22-02-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.