AAA - Still Love You - перевод текста песни на немецкий

Still Love You - AAAперевод на немецкий




Still Love You
Immer noch liebe ich dich
投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ
Ich kann es nicht wegwerfen, nicht auslöschen, nicht verstummen lassen
拭い切れず still love you
Unauslöschlich, immer noch liebe ich dich
キリがなく とめどなく 限りなく
Grenzenlos, unaufhaltsam, unendlich
溢れる想い still love you
Überströmende Gefühle, immer noch liebe ich dich
Tell me why... このままじゃ
Sag mir warum... so wie jetzt
Tell me why... いられないの
Sag mir warum... ich es nicht aushalten kann
Tell me why... 二人では
Sag mir warum... wir beide
Tell me why... 駄目だと言うの
Sag mir warum... sagst du, es geht nicht
I said 「離したくない」 引き留めたいよ (Your love, my love)
Ich sagte "Ich will nicht loslassen" Ich möchte dich aufhalten (Deine Liebe, meine Liebe)
You said 「ゴメン」だけじゃ もどかし過ぎる (Your love, my love)
Du sagtest "Entschuldigung" und das ist zu unbefriedigend (Deine Liebe, meine Liebe)
We did 疑いもなく 信じあえたよ (Your love, my love)
Wir vertrauten uns völlig ohne Zweifel (Deine Liebe, meine Liebe)
We will おなじ明日を 夢見ていたはずさ (Your love, my love)
Wir träumten beide von derselben Zukunft (Deine Liebe, meine Liebe)
なぜそんなに黙り込むの
Warum schweigst du so?
なぜ遠く見つめてるの
Warum blickst du so fern?
まだこんなに愛せるのに
Ich kann dich doch noch so sehr lieben
Will you say good-bye?
Wirst du dich verabschieden?
欺ケナイ 偽レナイ 捨テ切レナイ
Ich kann nicht lügen, mich nicht verstellen, nicht aufgeben
堪え切れず still love you
Unerträglich, immer noch liebe ich dich
痛いほど もがくほど 叫ぶほど
Schmerzhaft, kampfvoll, schreiend
震える想い still love you
Zitternde Gefühle, immer noch liebe ich dich
Tell me why... もう一度
Sag mir warum... noch einmal
Tell me why... はじめたいよ
Sag mir warum... möchte ich neu beginnen
Tell me why... まっさらな
Sag mir warum... als unbelastete
Tell me why... 二人になって
Sag mir warum... zwei Menschen
I said 「間違いじゃない」駆け抜けた日々 (Your love, my love)
Ich sagte "Es war kein Fehler" unsere stürmischen Tage (Deine Liebe, meine Liebe)
You said 「アリガトウ」じゃ 終わりにはできない (Your love, my love)
Du sagtest "Danke" und das kann nicht das Ende sein (Deine Liebe, meine Liebe)
色褪せない程 過去は儚い
Je unvergänglicher, desto vergänglicher die Vergangenheit
Flash Light 思い出が瞬き
Blitzlicht, Erinnerungen flackern
輝いたあの日達が未だ終わらない
Jene leuchtenden Tage sind noch nicht zu Ende
まだ眩しすぎて目が開かない
Immer noch zu blendend, ich kann sie nicht ansehen
輝いてた あの頃へと
Zurück zu jener strahlenden Zeit
なぜ二人 戻れないの
Warum können wir zwei nicht zurück?
抱きしめたい 壊れるほど
Ich möchte dich zerdrückend festhalten
Never say good-bye
Sag niemals Lebewohl
投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ
Ich kann es nicht wegwerfen, nicht auslöschen, nicht verstummen lassen
拭い切れず still love you
Unauslöschlich, immer noch liebe ich dich
キリがなく とめどなく 限りなく
Grenzenlos, unaufhaltsam, unendlich
溢れる想い still love you
Überströmende Gefühle, immer noch liebe ich dich
Tell me why... このままじゃ
Sag mir warum... so wie jetzt
Tell me why... いられないの
Sag mir warum... ich es nicht aushalten kann
Tell me why... 二人では
Sag mir warum... wir beide
Tell me why... 駄目だと言うの
Sag mir warum... sagst du, es geht nicht
止められないよ missin' you 張り裂けそうな鼓動を
Ich kann nicht aufhören, dich zu vermissen Dieser Herzschlag droht zu zerspringen
受け止めてよ 全身で I'm huggin' you
Fang es mit deinem ganzen Körper Ich umarme dich
君がいない未来ならいっそ来ない方が良い
Wenn die Zukunft ohne dich ist, wäre es besser wenn sie nie kommt
空っぽになった僕の手 残ったのは後悔
Meine leeren Hände, zurück bleibt nur die Reue
どうせなら消去してよ愛しい記憶ごと
Lösche alle meine geliebten Erinnerungen gleich mit
行き場の無い想いは舞う... この空に
Gefühle ohne Ziel fliegen... in diesen Himmel
(欺ケナイ 偽レナイ 捨テ切レナイ)
(Ich kann nicht lügen, mich nicht verstellen, nicht aufgeben)
堪え切れず still love you
Unerträglich, immer noch liebe ich dich
(痛いほど もがくほど 叫ぶほど)
(Schmerzhaft, kampfvoll, schreiend)
Oh 叫ぶほど 震える胸が get louder
Oh, schreiend, meine zitternde Brust wird lauter
投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ
Ich kann es nicht wegwerfen, nicht auslöschen, nicht verstummen lassen
拭い切れず still love you
Unauslöschlich, immer noch liebe ich dich
キリがなく とめどなく 限りなく
Grenzenlos, unaufhaltsam, unendlich
溢れる想い still love you
Überströmende Gefühle, immer noch liebe ich dich
Tell me why... もう一度
Sag mir warum... noch einmal
Tell me why... はじめたいよ
Sag mir warum... möchte ich neu beginnen
Tell me why... まっさらな
Sag mir warum... als unbelastete
Tell me why... 二人になって
Sag mir warum... zwei Menschen





Авторы: Shirose From White Jam, Kaji Katsura, kaji katsura, shirose from white jam


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.