Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Still Love You
Immer noch liebe ich dich
投ゲ出セナイ
消シ去レナイ
鳴リ止マナイ
Ich
kann
es
nicht
wegwerfen,
nicht
auslöschen,
nicht
verstummen
lassen
拭い切れず
still
love
you
Unauslöschlich,
immer
noch
liebe
ich
dich
キリがなく
とめどなく
限りなく
Grenzenlos,
unaufhaltsam,
unendlich
溢れる想い
still
love
you
Überströmende
Gefühle,
immer
noch
liebe
ich
dich
Tell
me
why...
このままじゃ
Sag
mir
warum...
so
wie
jetzt
Tell
me
why...
いられないの
Sag
mir
warum...
ich
es
nicht
aushalten
kann
Tell
me
why...
二人では
Sag
mir
warum...
wir
beide
Tell
me
why...
駄目だと言うの
Sag
mir
warum...
sagst
du,
es
geht
nicht
I
said
「離したくない」
引き留めたいよ
(Your
love,
my
love)
Ich
sagte
"Ich
will
nicht
loslassen"
Ich
möchte
dich
aufhalten
(Deine
Liebe,
meine
Liebe)
You
said
「ゴメン」だけじゃ
もどかし過ぎる
(Your
love,
my
love)
Du
sagtest
"Entschuldigung"
und
das
ist
zu
unbefriedigend
(Deine
Liebe,
meine
Liebe)
We
did
疑いもなく
信じあえたよ
(Your
love,
my
love)
Wir
vertrauten
uns
völlig
ohne
Zweifel
(Deine
Liebe,
meine
Liebe)
We
will
おなじ明日を
夢見ていたはずさ
(Your
love,
my
love)
Wir
träumten
beide
von
derselben
Zukunft
(Deine
Liebe,
meine
Liebe)
なぜそんなに黙り込むの
Warum
schweigst
du
so?
なぜ遠く見つめてるの
Warum
blickst
du
so
fern?
まだこんなに愛せるのに
Ich
kann
dich
doch
noch
so
sehr
lieben
Will
you
say
good-bye?
Wirst
du
dich
verabschieden?
欺ケナイ
偽レナイ
捨テ切レナイ
Ich
kann
nicht
lügen,
mich
nicht
verstellen,
nicht
aufgeben
堪え切れず
still
love
you
Unerträglich,
immer
noch
liebe
ich
dich
痛いほど
もがくほど
叫ぶほど
Schmerzhaft,
kampfvoll,
schreiend
震える想い
still
love
you
Zitternde
Gefühle,
immer
noch
liebe
ich
dich
Tell
me
why...
もう一度
Sag
mir
warum...
noch
einmal
Tell
me
why...
はじめたいよ
Sag
mir
warum...
möchte
ich
neu
beginnen
Tell
me
why...
まっさらな
Sag
mir
warum...
als
unbelastete
Tell
me
why...
二人になって
Sag
mir
warum...
zwei
Menschen
I
said
「間違いじゃない」駆け抜けた日々
(Your
love,
my
love)
Ich
sagte
"Es
war
kein
Fehler"
unsere
stürmischen
Tage
(Deine
Liebe,
meine
Liebe)
You
said
「アリガトウ」じゃ
終わりにはできない
(Your
love,
my
love)
Du
sagtest
"Danke"
und
das
kann
nicht
das
Ende
sein
(Deine
Liebe,
meine
Liebe)
色褪せない程
過去は儚い
Je
unvergänglicher,
desto
vergänglicher
die
Vergangenheit
Flash
Light
思い出が瞬き
Blitzlicht,
Erinnerungen
flackern
輝いたあの日達が未だ終わらない
Jene
leuchtenden
Tage
sind
noch
nicht
zu
Ende
まだ眩しすぎて目が開かない
Immer
noch
zu
blendend,
ich
kann
sie
nicht
ansehen
輝いてた
あの頃へと
Zurück
zu
jener
strahlenden
Zeit
なぜ二人
戻れないの
Warum
können
wir
zwei
nicht
zurück?
抱きしめたい
壊れるほど
Ich
möchte
dich
zerdrückend
festhalten
Never
say
good-bye
Sag
niemals
Lebewohl
投ゲ出セナイ
消シ去レナイ
鳴リ止マナイ
Ich
kann
es
nicht
wegwerfen,
nicht
auslöschen,
nicht
verstummen
lassen
拭い切れず
still
love
you
Unauslöschlich,
immer
noch
liebe
ich
dich
キリがなく
とめどなく
限りなく
Grenzenlos,
unaufhaltsam,
unendlich
溢れる想い
still
love
you
Überströmende
Gefühle,
immer
noch
liebe
ich
dich
Tell
me
why...
このままじゃ
Sag
mir
warum...
so
wie
jetzt
Tell
me
why...
いられないの
Sag
mir
warum...
ich
es
nicht
aushalten
kann
Tell
me
why...
二人では
Sag
mir
warum...
wir
beide
Tell
me
why...
駄目だと言うの
Sag
mir
warum...
sagst
du,
es
geht
nicht
止められないよ
missin'
you
張り裂けそうな鼓動を
Ich
kann
nicht
aufhören,
dich
zu
vermissen
Dieser
Herzschlag
droht
zu
zerspringen
受け止めてよ
全身で
I'm
huggin'
you
Fang
es
mit
deinem
ganzen
Körper
Ich
umarme
dich
君がいない未来ならいっそ来ない方が良い
Wenn
die
Zukunft
ohne
dich
ist,
wäre
es
besser
wenn
sie
nie
kommt
空っぽになった僕の手
残ったのは後悔
Meine
leeren
Hände,
zurück
bleibt
nur
die
Reue
どうせなら消去してよ愛しい記憶ごと
Lösche
alle
meine
geliebten
Erinnerungen
gleich
mit
行き場の無い想いは舞う...
この空に
Gefühle
ohne
Ziel
fliegen...
in
diesen
Himmel
(欺ケナイ
偽レナイ
捨テ切レナイ)
(Ich
kann
nicht
lügen,
mich
nicht
verstellen,
nicht
aufgeben)
堪え切れず
still
love
you
Unerträglich,
immer
noch
liebe
ich
dich
(痛いほど
もがくほど
叫ぶほど)
(Schmerzhaft,
kampfvoll,
schreiend)
Oh
叫ぶほど
震える胸が
get
louder
Oh,
schreiend,
meine
zitternde
Brust
wird
lauter
投ゲ出セナイ
消シ去レナイ
鳴リ止マナイ
Ich
kann
es
nicht
wegwerfen,
nicht
auslöschen,
nicht
verstummen
lassen
拭い切れず
still
love
you
Unauslöschlich,
immer
noch
liebe
ich
dich
キリがなく
とめどなく
限りなく
Grenzenlos,
unaufhaltsam,
unendlich
溢れる想い
still
love
you
Überströmende
Gefühle,
immer
noch
liebe
ich
dich
Tell
me
why...
もう一度
Sag
mir
warum...
noch
einmal
Tell
me
why...
はじめたいよ
Sag
mir
warum...
möchte
ich
neu
beginnen
Tell
me
why...
まっさらな
Sag
mir
warum...
als
unbelastete
Tell
me
why...
二人になって
Sag
mir
warum...
zwei
Menschen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shirose From White Jam, Kaji Katsura, kaji katsura, shirose from white jam
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.