AAA - Memory Lane - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AAA - Memory Lane




Memory Lane
Memory Lane
人混みを避けながら進んだ 同じ歩幅で歩く並木道
Avoiding the crowds, we walked side by side down the tree-lined path
過ぎてく季節をただ眺めていく 退屈な気持ちって幸せだと
Watching the seasons pass us by, that boredom felt like bliss
言葉足らずでケンカをしても いつもみたいに二人見上げた
Even after our petty arguments, we'd always look up together
限りない星が浮かぶ夜空
At the endless stars twinkling in the night sky
君と出会えた意味も 繋ぐ答えも
The meaning of our meeting, the answers that connect us
近くでそっと眠っている
Are gently sleeping nearby
理由もない強がりのそばで 息ひそめる甘えたい心
My stubbornness, without reason, hides my heart's desire to be vulnerable
素直に伝わればそれがいい 僕だって想いは同じなのに
If I could just express myself honestly, it would be better, because my feelings are the same as yours
I can′t say こんな僕のことを
I can't say it, but you already know
Already know 君が抱きしめるよ
You will hold me close
思う以上に 温かなぬくもり
Your warmth is even greater than I imagined
僕達はいつだって 同じ何かを
We've always been
築ければいいなと願っている
Wishing we could build something together
永遠とかじゃなくていい ありのままの二人が
Not forever, but just as we are
信じ合えるように We're making our time
So we can believe in each other, we're making our time
それくらい単純でいい
It's that simple
少しだけ背伸びをして 重なり合えた二人の
We've grown a little, and now we overlap
今が何より大切だって思うから
That's why I cherish this moment more than anything
優しさ見失うような時は いつだって互いのせいにして
When we lose sight of our kindness, we always blame each other
それでも、またいつものように乗り越えてく 一歩ずつだけども
But still, we always overcome it together, one step at a time
ありがとうって言えないんじゃなくて その言葉に慣れたくないだけ
It's not that I can't say thank you, it's just that I don't want to get used to those words
′Cause I'm with you
'Cause I'm with you
All we have to do is make it real
All we have to do is make it real
二人出会えた意味も 繋ぐ答えも
The meaning of our meeting, the answers that connect us
何処かできっと待ってるから
Must be waiting for us somewhere
そばにいない時だって 僕と君の二人が
Even when we're not together, the two of us
思い合えるように We're making our time
Can still cherish each other, we're making our time
それくらい愛していたい
I want to love you that much
ずっと待ち続けていた
I've been waiting for you all this time
かけがえないものは今
The most precious thing is right now
目の前で微笑み 僕を笑わせる
Smiling in front of me, making me laugh
君と目合うたび 一人じゃないんだと感じたのは
Every time I make eye contact with you, I realize that I'm not alone
気のせいなんかじゃないよ
That's not just my imagination
ありのままの僕を受け入れてくれた君となら
With you, who accepts me just as I am
永遠とかじゃなくていい ありのままの二人が
Not forever, but just as we are
そばにいれるように We′re making our time
So we can be together, we're making our time
それくらい単純でいい
It's that simple
少しだけ背伸びをして 重なり合えた二人の
We've grown a little, and now we overlap
今が何より大切だって思うから
That's why I cherish this moment more than anything





Авторы: 日高 光啓, Sizk, sizk, 日高 光啓


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.