Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ほほえみの咲く場所
Der Ort, an dem das Lächeln blüht
ほほえみの咲く場所
いつの日か聴かせたい僕だけの歌
Eines
Tages
möchte
ich
dir
mein
Lied
singen,
nur
für
dich,
am
Ort,
an
dem
das
Lächeln
blüht.
交わす言葉や見せる笑顔のひとつひとつが歌になる
Jedes
Wort,
das
wir
tauschen,
jedes
Lächeln,
das
wir
zeigen,
wird
zu
einem
Lied.
大人ぶったふりで
遠ざかる時もあったね
Manchmal
täuschten
wir
Erwachsenheit
vor
und
entfernten
uns
voneinander.
わがままなところは
今でもなおらない
Meine
launische
Seite
ist
bis
heute
unverändert
geblieben.
だけどどんな時も
いつでも見守ってくれた
Doch
egal,
wann,
du
hast
mich
immer
beschützt.
その大きな優しさに
ようやく気がつく
Endlich
erkenne
ich
diese
überwältigende
Güte
von
dir.
一人で痛みを抱けば
Wenn
ich
Schmerz
allein
in
mich
trage,
微笑みの花また枯れた
verwelkt
die
Blume
des
Lächelns
erneut.
傷つきたい人などいない
Niemand
möchte
verletzt
werden
–
痛みは痛みじゃ消せやしない
Schmerz
wird
durch
mehr
Schmerz
niemals
verschwinden.
抱えきれない哀しみは
Die
Trauer,
die
zu
schwer
zu
tragen
ist,
涙にして流せば良いさ
kannst
du
in
Tränen
wegfließen
lassen.
その雨で微笑みの種
Mit
jenem
Regen
keimt
der
Samen
des
Lächelns,
芽を出せば後は花咲かすだけ
bricht
hervor
und
braucht
nur
noch
zu
erblühen.
その花を抱き共に笑おう
Halte
diese
Blume
im
Arm,
lass
uns
gemeinsam
lachen.
ほほえみの咲く場所
いつだって聴かせたいもっとあなたに
Den
Ort,
an
dem
das
Lächeln
blüht,
möchte
ich
dir
jederzeit
zeigen
– noch
mehr.
生まれた日から今日までずっと奏でつづけた僕の歌
Vom
Tag
meiner
Geburt
bis
heute
singe
ich
unablässig
mein
Lied.
たくさん届けたい
伝えたい
ささやかにひそやかにきよらかに
Vieles
möchte
ich
dir
geben,
dir
sagen:
still,
leise
und
rein.
時間は決して永久じゃないから
ひとつひとつを大切にしたい
Zeit
ist
nie
ewig,
ich
will
jeden
Augenblick
wertschätzen.
あの日えがいていた自分になれているかな
Habe
ich
mich
zu
dem
entwickelt,
den
ich
mir
damals
erträumte?
歩幅に見合うほど
なれてないみたいだ
Es
scheint,
ich
konnte
noch
nicht
Schritt
mit
meinem
eigenen
Tempo
halten.
遠すぎる理想に立ちくらみすらするけど
Das
zu
hohe
Ideal
macht
mich
schwindlig,
それでも「らしい」生き方
見つけた気がする
doch
ich
glaube,
ich
habe
meinen
„eigenen
Weg“
gefunden.
よろこびの降る空
いつまでも見あげたいずっとあなたと
Mit
dir
will
ich
den
Himmel
voller
Freude
betrachten,
immerdar.
隣りにいても
遠くにいても
同じ想いでいられたら
Ob
neben
dir
oder
fern,
hoffentlich
denkt
auch
du
so
wie
ich.
たくさん増やしたい
つくりたい
ほほえみが咲いてる場所を
Ich
will
mehr
solcher
Orte
schaffen,
wo
Lächeln
erblüht.
街のどこかに日常の中に
きっと落ちてる
そのかけらを
Irgendwo
in
der
Stadt,
im
Alltag,
liegen
sicherlich
Fragmente
davon.
さがそう
Sie
warten
gefunden
zu
werden.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tetsuya Komuro, Yusuke Toriumi, tetsuya komuro, yusuke toriumi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.