Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女
Моя меланхолия и моя капризная девушка
ありふれてゆく時間がただ
Обыденное
время
просто
ふたりを乗せて運んでいく
Несет
нас
двоих
вперед.
写真の中のあの笑顔は
Та
улыбка
на
фотографии...
こんな日が来ると知らなかったね
Мы
и
не
знали,
что
такие
дни
настанут.
些細なことでケンカばかりしてきたね
Мы
стали
ссориться
по
пустякам?
思い遣りや優しさや体温を
Заботу,
нежность
и
тепло
ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女
Моя
меланхолия
и
моя
капризная
девушка,
どちらのせいでもなく
Никто
не
виноват.
そばにいすぎただけのことで
Просто
мы
слишком
долго
были
вместе.
戻れない...
とわかっているのに
Я
знаю,
что
мы
не
можем
вернуться
назад...
もどかしいくらい弱気で
Но
я
так
слаб
и
мне
так
тоскливо,
身勝手なぼくは
Что
этот
эгоистичный
я
君をまだ離せない
Всё
ещё
не
могу
отпустить
тебя.
話しかけても上の空で
Я
говорю
с
тобой,
а
ты
витаешь
в
облаках,
慌てて咲かす作り笑顔
Торопливо
изображая
улыбку.
背中を向けたその瞬間
В
тот
момент,
когда
ты
отворачиваешься,
またひとつ君が溜め息をつく
Ты
снова
вздыхаешь.
ぼくが君にあげられるもの
Что
я
могу
тебе
дать?
それはきっとただひとつ
Наверное,
только
одно:
約束じゃないなにか
И
не
обещание
чего-то,
答えは自由
Ответ
— это
свобода.
大好き、とか
愛してる、だとか
"Я
люблю
тебя",
"Я
обожаю
тебя"
-
いとしいあの響きが
Эти
милые
слова
色褪せた言の葉に変わる
Превращаются
в
выцветшие
листья.
その代わりに隠してた言葉
Вместо
них
я
скрываю
слова,
声には出せないさよなら
Невысказанное
"прощай",
明日の朝目覚めた時
Которое
оставлю
тебе,
残してくから
Когда
проснусь
завтра
утром.
まだ暖かいベッドと裏腹に
В
тёплой
постели,
напротив,
体温のない冷え切った胸騒ぎが
Холодное
предчувствие
без
тепла
ぼくの心からぶら下がり
Свисает
с
моего
сердца.
あの日あの時
ほらもしも
あぁしてたらとか
В
тот
день,
в
тот
момент...
Что,
если
бы
я
поступил
иначе?
思い出は後悔に姿変えるジョーカー
Воспоминания
превращаются
в
джокера
сожаления.
君のキーケースと心のスペースから出てくから
Я
уйду
из
твоей
связки
ключей
и
из
пространства
твоего
сердца.
You
go
your
way
Ты
иди
своим
путём.
ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女
Моя
меланхолия
и
моя
капризная
девушка,
ぼくの知らない誰かがいる
Есть
кто-то,
кого
я
не
знаю.
仕方ない...
とあきらめてみても
Даже
если
я
попытаюсь
смириться
с
этим...
込み上げる悔し涙が
Горькие
слёзы
сожаления
止まらない
Не
останавливаются.
ぼくの憂鬱と不機嫌な彼女
Моя
меланхолия
и
моя
капризная
девушка,
想い出の花びらに変わり
Превратится
в
лепестки
воспоминаний.
開けたドアに流れ込む風が
Ветер,
врывающийся
в
открытую
дверь,
すべてを連れ去り舞い散る
Унесёт
всё
и
развеет,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kenn Kato, 丸山 真由子, kenn kato, 丸山 真由子
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.