花火 - AAAперевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
花びらが舞うよに
泳ぐ金魚をせがんだ
Ich
bat
um
Goldfische,
die
wie
tanzende
Blütenblätter
schwammen,
二人の夏の日を
愛しむ様に
Um
unsere
Sommertage
zu
zweit
zu
genießen,
今年もまた同じ
風薫る季節巡って
Auch
in
diesem
Jahr
kehrt
wieder
dieselbe,
duftend
windige
Jahreszeit,
想い出に躓く夜道
Und
ich
strauchle
nachts
über
Erinnerungen.
大きな背中を
ただ
追い掛けていた
Ich
folgte
stets
deiner
breiten
Gestalt,
無傷な日に
終わりが来ることを
どこかで知ってた
Ich
wusste
tief
innen,
dass
diesen
unversehrten
Tagen
ein
Ende
kommt.
揺れる花火
はらりはらり
瞳閉じて
今
はらはら
Zitterndes
Feuerwerk,
rieselnd-rieselnd,
ich
schließe
die
Augen,
nun
rieselt
es
nieder,
想い映す
あなたの横顔
浮かび
待ち望むは
夏の暁
Dein
Profil
spiegelt
sich
wider,
erscheint
– sehnsüchtig
wart'
ich
auf
den
Sommerdämmer.
明け方の雨音
琥珀色の淋しさ
Regenklang
im
Morgengrauen,
bernsteinfarbne
Einsamkeit,
あなたの住む街は
晴れてますか?
Ist
es
sonnig
in
der
Stadt,
wo
du
nun
lebst?
沢山の優しさ
通り過ぎた景色を
So
viel
Zärtlichkeit,
die
wir
an
vorbeiziehenden
Landschaften,
振り返る勇気はなくて
Ich
hab
nicht
den
Mut,
zurückzublicken.
置き去りにしたまま
日焼けした想い出
Zurückgelassene
Erinnerungen,
von
der
Sonne
gebrannt,
おだやかに沈む太陽は
全てを包んだ
Sanft
sinkende
Sonne,
die
alles
umhüllte.
笑うあなた
はしゃいだ日も
いつか全部
消えてゆくの?
Wirst
du
lachend,
all
mein
alberne
Tage
– verschwinden
sie
allesamt
dereinst?
夕の名残り
見送りながら
今夜
月が照らし
響く風鈴
Während
ich
den
Abendrest
verabschiede,
leuchtet
heut
der
Mond,
Windglöckchen
klingen.
揺れる花火
はらりはらり
瞳閉じて
今
はらはら
Zitterndes
Feuerwerk,
rieselnd-rieselnd,
ich
schließe
die
Augen,
nun
rieselt
es
nieder,
想い映す
あなたの横顔
浮かび
待ち望むは
彼方
Dein
Profil
spiegelt
sich
wider,
erscheint
– sehnsüchtig
wart'
ich
in
die
Ferne.
遠い水面
きらりきらり
祈るように
手をかざした
Ferne
Wasserfläche,
funkelnd-funkelnd,
betend
hob
ich
meine
Hand,
夜にもたれ
そっと見上げた
空に舞い上がるよ
小さな蛍
Angelehnt
an
Nacht,
blick
ich
hinauf:
Kleine
Glühwürmchen
steigen
empor.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 川原 京, 小西 貴雄, 小西 貴雄, 川原 京
Альбом
夏もの
дата релиза
18-07-2007
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.