AAA - 虹 - перевод текста песни на немецкий

- AAAперевод на немецкий




Regenbogen
ここまで歩いてきた
Bis hierher sind wir gegangen
足跡振り返り眺めていた
Schau zurück auf die Fußspuren im Sand
どれも覚えているよ
Ich erinnere mich an jeden einzelnen
ひとつひとつ迷っていた
An jede Verwirrung, jeden Zweifel
曲がりくねり
Kurvenreich und gewunden
何度も躓き傷ついた
Stolperte ich oft und war verletzt
夢に近づきたくて
Weil ich näher am Traum sein wollte
投げ出して 弱音をはいて
Warf hin, ließ Schwächeworte hören
またヒトツ 失ってゆく
Verlor so wieder ein weiteres Stück
傷つき重ね 気づいて明日へ
Mit jeder Wunde lernte ich, am Morgen
僕らの色で
Mit unseren Farben zu malen
あとどれほどの「ナミダ」を
Wie viele "Tränen" werden wir noch
流してたどり着けるだろう?
Vergießen, bis wir ankommen?
あとどれほどの「イタミ」を
Wie viel "Schmerz" müssen wir noch
くいしばって立ち上がればいい?
Zusammenbeißen und aufstehen ertragen?
きっと僕らたどり着くんだ!!!
Wir werden es ganz sicher schaffen!!!
これからの景色 どこまでも描こう
Malen wir die kommenden Aussichten soweit wie möglich
心のキャンバスを七色で
Die Leinwand des Herzens in Siebenfarbenpracht
遥か彼方まで 続いてく旅路
Der Weg, der bis in die Ferne reicht
それでも進んでいれば いつか
Wenn wir trotzdem weitergehen, dann
きっとあの地平線の先
Jenseits des Horizonts leuchtet ganz sicher
虹をかけにいこう
Ein Regenbogen am Himmelszelt
出来ない事を数え
Ich zähle oft, was ich nicht kann
不安で人と比べてしまいそうに
Vergleiche mich in Ängsten mit anderen Leuten
いつもなるけれど
Falle immer wieder darauf zurück
きっと世界70億の
Doch in der Welt mit 7 Milliarden
生きる日々それぞれ違うもの
Lebt jeder sein eigenes Leben
誰もが迷いながらも生きていて
Jeder irrt, doch kämpft sich weiter vor
違う光を放って笑って見せて
Jeder strahlt sein Licht und lächelt anders
大事なもの守ったeveryday
Beschützt das Wertvolle jeden Tag
描いて繋がり星は七色の
So verbinden Sterne siebenfarbig
虹をかけるさ
Zu Regenbogenkraft
君らしく 僕らしく
Sei wie du, ich bleib wie ich
この今を歌えればいい
Sing diesen Augenblick einfach raus
声聞かせて 足跡重ね
Lass Stimmen klingen, füg Schritte hinzu
交わる運命
Schicksale treffen sich
あとどれほどの「クヤシサ」
Wie viel "Bedauern" werden wir wohl
噛み締めたどり着けるだろう?
Erleben, bis wir es schaffen?
あとどれほどの「ヨワサ」と
Wie viele "Schwächen" soll ich noch
向かい合い儚さ知ればいい?
Annehmen und Vergänglichkeit fühlen?
きっと僕らたどり着こう!!!
Wir erreichen es bestimmt!!!
笑って 泣いても
Lachend oder weinend
無くして 見つけた
Verlierend oder findend
きっとそのどれもが素晴らしい
All das ist wunderbar gewiss
それぞれの旅路 交わり生きてる
Unsere Wege kreuzen sich lebendig
同じ瞬間をカケル仲間がいる
Befreundete Seelen teilen diesen Augenblick
きっと僕らは光放ち 互い照らすよ
Wir strahlen Licht und leuchten füreinander
駆け抜けた日々がこの背中
Die vorbeigeeilten Tage schubsen
行っておいでと 押して笑うだろう
Mich lachend weiter: "Geh nur voran!"
光も影も連れて進もう
Geh voran mit Licht und Schatten
ガムシャラな今を 歌いながら
Sing voller Hingabe für den Augenblick
ありがとう 君が教えてくれたもの
Dank dir für das, was du mich lehrtest
それを音や言葉にのせ歌おう
Lass es im Klang und Wort erklingen
君が笑うから 立ち向かっていける
Dein Lachen gibt mir Mut zu kämpfen
七色の光 集めた虹
Ein Regenbogen aus sieben Strahlen bricht
間違いだらけの 僕らの毎日
Jeder Tag voll Fehler geht vorüber
きっとそのどれもが素晴らしい
Doch alle sind wunderbar gewiss
弱さを知った分 強くなれるから
Denn Schwäche macht uns stark im Sein
高い壁も飛び越えていける
Wir überspringen jede Wand
きっとこれからも 終わらない
Wird weitergehen niemals enden
人生を続ける
Dieses Leben ohne Abstand
君と明日もまた新しい
Mit dir beginne ich morgen wieder neu
人生を ハジメヨウ
Dieses Leben: Auf geht's





Авторы: Kadono Toshikazu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.