虹 - AAAперевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ここまで歩いてきた
Bis
hierher
sind
wir
gegangen
足跡振り返り眺めていた
Schau
zurück
auf
die
Fußspuren
im
Sand
どれも覚えているよ
Ich
erinnere
mich
an
jeden
einzelnen
ひとつひとつ迷っていた
An
jede
Verwirrung,
jeden
Zweifel
曲がりくねり
Kurvenreich
und
gewunden
何度も躓き傷ついた
Stolperte
ich
oft
und
war
verletzt
夢に近づきたくて
Weil
ich
näher
am
Traum
sein
wollte
投げ出して
弱音をはいて
Warf
hin,
ließ
Schwächeworte
hören
またヒトツ
失ってゆく
Verlor
so
wieder
ein
weiteres
Stück
傷つき重ね
気づいて明日へ
Mit
jeder
Wunde
lernte
ich,
am
Morgen
僕らの色で
Mit
unseren
Farben
zu
malen
あとどれほどの「ナミダ」を
Wie
viele
"Tränen"
werden
wir
noch
流してたどり着けるだろう?
Vergießen,
bis
wir
ankommen?
あとどれほどの「イタミ」を
Wie
viel
"Schmerz"
müssen
wir
noch
くいしばって立ち上がればいい?
Zusammenbeißen
und
aufstehen
ertragen?
きっと僕らたどり着くんだ!!!
Wir
werden
es
ganz
sicher
schaffen!!!
これからの景色
どこまでも描こう
Malen
wir
die
kommenden
Aussichten
soweit
wie
möglich
心のキャンバスを七色で
Die
Leinwand
des
Herzens
in
Siebenfarbenpracht
遥か彼方まで
続いてく旅路
Der
Weg,
der
bis
in
die
Ferne
reicht
それでも進んでいれば
いつか
Wenn
wir
trotzdem
weitergehen,
dann
きっとあの地平線の先
Jenseits
des
Horizonts
leuchtet
ganz
sicher
虹をかけにいこう
Ein
Regenbogen
am
Himmelszelt
出来ない事を数え
Ich
zähle
oft,
was
ich
nicht
kann
不安で人と比べてしまいそうに
Vergleiche
mich
in
Ängsten
mit
anderen
Leuten
いつもなるけれど
Falle
immer
wieder
darauf
zurück
きっと世界70億の
Doch
in
der
Welt
mit
7 Milliarden
生きる日々それぞれ違うもの
Lebt
jeder
sein
eigenes
Leben
誰もが迷いながらも生きていて
Jeder
irrt,
doch
kämpft
sich
weiter
vor
違う光を放って笑って見せて
Jeder
strahlt
sein
Licht
und
lächelt
anders
大事なもの守ったeveryday
Beschützt
das
Wertvolle
jeden
Tag
描いて繋がり星は七色の
So
verbinden
Sterne
siebenfarbig
虹をかけるさ
Zu
Regenbogenkraft
君らしく
僕らしく
Sei
wie
du,
ich
bleib
wie
ich
この今を歌えればいい
Sing
diesen
Augenblick
einfach
raus
声聞かせて
足跡重ね
Lass
Stimmen
klingen,
füg
Schritte
hinzu
交わる運命
Schicksale
treffen
sich
あとどれほどの「クヤシサ」
Wie
viel
"Bedauern"
werden
wir
wohl
噛み締めたどり着けるだろう?
Erleben,
bis
wir
es
schaffen?
あとどれほどの「ヨワサ」と
Wie
viele
"Schwächen"
soll
ich
noch
向かい合い儚さ知ればいい?
Annehmen
und
Vergänglichkeit
fühlen?
きっと僕らたどり着こう!!!
Wir
erreichen
es
bestimmt!!!
笑って
泣いても
Lachend
oder
weinend
無くして
見つけた
Verlierend
oder
findend
きっとそのどれもが素晴らしい
All
das
ist
wunderbar
gewiss
それぞれの旅路
交わり生きてる
Unsere
Wege
kreuzen
sich
lebendig
同じ瞬間をカケル仲間がいる
Befreundete
Seelen
teilen
diesen
Augenblick
きっと僕らは光放ち
互い照らすよ
Wir
strahlen
Licht
und
leuchten
füreinander
駆け抜けた日々がこの背中
Die
vorbeigeeilten
Tage
schubsen
行っておいでと
押して笑うだろう
Mich
lachend
weiter:
"Geh
nur
voran!"
光も影も連れて進もう
Geh
voran
mit
Licht
und
Schatten
ガムシャラな今を
歌いながら
Sing
voller
Hingabe
für
den
Augenblick
ありがとう
君が教えてくれたもの
Dank
dir
für
das,
was
du
mich
lehrtest
それを音や言葉にのせ歌おう
Lass
es
im
Klang
und
Wort
erklingen
君が笑うから
立ち向かっていける
Dein
Lachen
gibt
mir
Mut
zu
kämpfen
七色の光
集めた虹
Ein
Regenbogen
aus
sieben
Strahlen
bricht
間違いだらけの
僕らの毎日
Jeder
Tag
voll
Fehler
geht
vorüber
きっとそのどれもが素晴らしい
Doch
alle
sind
wunderbar
gewiss
弱さを知った分
強くなれるから
Denn
Schwäche
macht
uns
stark
im
Sein
高い壁も飛び越えていける
Wir
überspringen
jede
Wand
きっとこれからも
終わらない
Wird
weitergehen
niemals
enden
人生を続ける
Dieses
Leben
ohne
Abstand
君と明日もまた新しい
Mit
dir
beginne
ich
morgen
wieder
neu
人生を
ハジメヨウ
Dieses
Leben:
Auf
geht's
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kadono Toshikazu
Альбом
虹
дата релиза
31-10-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.