AAA - 風に薫る夏の記憶 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни AAA - 風に薫る夏の記憶




風に薫る夏の記憶
Memories of a Breezy Summer
風に薫る夏の記憶
Memories of a Breezy Summer
想い出は遠き summer days
The memories are about the distant summer days
永久を誓う淡い気持ち
A faint feeling of vowing to be forever
はじまりはそんな summer night
It all started on that summer night
恋は偶然と必然との狭間で
Love was in between the gap of coincidence and inevitability
まるで突然に芽生えるもので
As if it had suddenly sprouted
瞳を奪って僕を夢中にさせた
It took my eyes and made me fall in love
髪を束ねた浴衣の君に
With you in a yukata, your hair tied up
夕闇の空に踊る夏祭りの灯火の群
Lights of the summer festival danced against the evening sky
また次の夏も君と二人で来たいな
I want to come here with you again next summer
十年後の夏の記憶
Memories of a summer ten years later
刻みたい君と summer days
I want to engrave them with you, summer days
一夜一夜 一つ一つ
Night by night, one by one
永遠はそんな summer night
That's what eternity is, summer nights
もう二度とこの夏はめぐることはないから
We'll never have this summer again
ただ君の手を強く握るしかできなくて
So I can only hold on to your hand
風に揺れ頼り無く
Shaking and unreliable in the wind
懐かしい香りが
A nostalgic scent
(You know I)
(You know I)
あの日から ひとひらの祈りが
A prayer from that day
優しく心を満たす
Gently fills my heart
(Now and forever)
(Now and forever)
君といる今
With you now
愛は漠然と抱くものではなくて
Love isn't something you just vaguely feel
まるで運命が導くように
It's as if I was led by destiny
海が見たいって淋しげな君の声
When you said you wanted to see the ocean, sounding lonely
守りたくなってハンドルを切った
I wanted to protect you, so I turned the steering wheel
砂浜に寄り添いながら細く伸びた足跡のように
Like footprints stretched out on the beach
また次の夏も君の隣にいたいな
I want to be next to you next summer too
風に薫る夏の記憶
Memories of a Breezy Summer
想い出は遠き summer days
Memories are in the distant summer days
永久を誓う淡い気持ち
A faint feeling of vowing to be forever
はじまりはそんな summer night
It all started on that summer night
もうどんな未来にも迷うことはないから
I will never lose my way in the future
ただ僕の手を強く握るだけでいいから
I just need to hold your hand
手の平を伝う様に紡ぐストーリー
The story continues like a lifeline
この夏がもうすぐ終わりでも
Even though this summer is about to end
何度目かの初めてを始めよう
Let's start over for the umpteenth time
君がくれた過去を彩って
Let's decorate the past you gave me
明日へ渡そう
And pass it on to tomorrow
十年後の夏の記憶
Memories of a summer ten years later
刻みたい君と summer days
I want to engrave them with you, summer days
一夜一夜 一つ一つ
Night by night, one by one
永遠はそんな summer night
That's what eternity is, summer nights
風に薫る夏の記憶
Memories of a Breezy Summer
想い出は遠き summer days
Memories are in the distant summer days
永久を誓う淡い気持ち
A faint feeling of vowing to be forever
はじまりはそんな summer night
It all started on that summer night
もう一度あの夏にめぐり逢えたとしても
Even if we meet again in that summer
また君の手を強く握りしめていいよね
Can I hold your hand again?





Авторы: 大西 克巳, 森月 キャス, 大西 克巳, 森月 キャス


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.