Текст и перевод песни AAA - 風に薫る夏の記憶
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風に薫る夏の記憶
Memories of a Breezy Summer
風に薫る夏の記憶
Memories
of
a
Breezy
Summer
想い出は遠き
summer
days
The
memories
are
about
the
distant
summer
days
永久を誓う淡い気持ち
A
faint
feeling
of
vowing
to
be
forever
はじまりはそんな
summer
night
It
all
started
on
that
summer
night
恋は偶然と必然との狭間で
Love
was
in
between
the
gap
of
coincidence
and
inevitability
まるで突然に芽生えるもので
As
if
it
had
suddenly
sprouted
瞳を奪って僕を夢中にさせた
It
took
my
eyes
and
made
me
fall
in
love
髪を束ねた浴衣の君に
With
you
in
a
yukata,
your
hair
tied
up
夕闇の空に踊る夏祭りの灯火の群
Lights
of
the
summer
festival
danced
against
the
evening
sky
また次の夏も君と二人で来たいな
I
want
to
come
here
with
you
again
next
summer
十年後の夏の記憶
Memories
of
a
summer
ten
years
later
刻みたい君と
summer
days
I
want
to
engrave
them
with
you,
summer
days
一夜一夜
一つ一つ
Night
by
night,
one
by
one
永遠はそんな
summer
night
That's
what
eternity
is,
summer
nights
もう二度とこの夏はめぐることはないから
We'll
never
have
this
summer
again
ただ君の手を強く握るしかできなくて
So
I
can
only
hold
on
to
your
hand
風に揺れ頼り無く
Shaking
and
unreliable
in
the
wind
懐かしい香りが
A
nostalgic
scent
(You
know
I)
(You
know
I)
あの日から
ひとひらの祈りが
A
prayer
from
that
day
優しく心を満たす
Gently
fills
my
heart
(Now
and
forever)
(Now
and
forever)
愛は漠然と抱くものではなくて
Love
isn't
something
you
just
vaguely
feel
まるで運命が導くように
It's
as
if
I
was
led
by
destiny
海が見たいって淋しげな君の声
When
you
said
you
wanted
to
see
the
ocean,
sounding
lonely
守りたくなってハンドルを切った
I
wanted
to
protect
you,
so
I
turned
the
steering
wheel
砂浜に寄り添いながら細く伸びた足跡のように
Like
footprints
stretched
out
on
the
beach
また次の夏も君の隣にいたいな
I
want
to
be
next
to
you
next
summer
too
風に薫る夏の記憶
Memories
of
a
Breezy
Summer
想い出は遠き
summer
days
Memories
are
in
the
distant
summer
days
永久を誓う淡い気持ち
A
faint
feeling
of
vowing
to
be
forever
はじまりはそんな
summer
night
It
all
started
on
that
summer
night
もうどんな未来にも迷うことはないから
I
will
never
lose
my
way
in
the
future
ただ僕の手を強く握るだけでいいから
I
just
need
to
hold
your
hand
手の平を伝う様に紡ぐストーリー
The
story
continues
like
a
lifeline
この夏がもうすぐ終わりでも
Even
though
this
summer
is
about
to
end
何度目かの初めてを始めよう
Let's
start
over
for
the
umpteenth
time
君がくれた過去を彩って
Let's
decorate
the
past
you
gave
me
明日へ渡そう
And
pass
it
on
to
tomorrow
十年後の夏の記憶
Memories
of
a
summer
ten
years
later
刻みたい君と
summer
days
I
want
to
engrave
them
with
you,
summer
days
一夜一夜
一つ一つ
Night
by
night,
one
by
one
永遠はそんな
summer
night
That's
what
eternity
is,
summer
nights
風に薫る夏の記憶
Memories
of
a
Breezy
Summer
想い出は遠き
summer
days
Memories
are
in
the
distant
summer
days
永久を誓う淡い気持ち
A
faint
feeling
of
vowing
to
be
forever
はじまりはそんな
summer
night
It
all
started
on
that
summer
night
もう一度あの夏にめぐり逢えたとしても
Even
if
we
meet
again
in
that
summer
また君の手を強く握りしめていいよね
Can
I
hold
your
hand
again?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 大西 克巳, 森月 キャス, 大西 克巳, 森月 キャス
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.