AAMO - JOB - перевод текста песни на немецкий

JOB - AAMOперевод на немецкий




JOB
JOB
Job Job Job Job
Job Job Job Job
Job Job Job Job
Job Job Job Job
Job Job Job Job
Job Job Job Job
Job Job Job
Job Job Job
Job Job Job Job
Job Job Job Job
Job Job Job Job
Job Job Job Job
Job Job Job Job
Job Job Job Job
Job Job Job
Job Job Job
Tu veux ce cash sans faire le job
Du willst die Kohle, ohne den Job zu machen
Tu veux ce cash sans faire le job
Du willst die Kohle, ohne den Job zu machen
Tu veux ce cash sans faire le job
Du willst die Kohle, ohne den Job zu machen
Tu veux ce cash sans faire le...
Du willst die Kohle, ohne den...
Tu veux ce cash sans faire le job
Du willst die Kohle, ohne den Job zu machen
Job Job Job
Job Job Job
Tu veux ce cash sans faire le job
Du willst die Kohle, ohne den Job zu machen
Job Job Job Job
Job Job Job Job
Tu veux ce cash sans faire le job
Du willst die Kohle, ohne den Job zu machen
Job Job Job
Job Job Job
Tu veux ce cash sans faire le...
Du willst die Kohle, ohne den...
Tu veux ce cash sans faire le job tu crois t'es qui
Du willst die Kohle, ohne den Job zu machen, wer glaubst du, wer du bist?
Y'a rien de gratuit un marchand de sable un marchand de came
Nichts ist umsonst, ein Sandmann, ein Drogenhändler
Il pleut des cordes un parapluie
Es regnet in Strömen, ein Regenschirm
J'mentraine à mort comme pas possible
Ich trainiere mich zu Tode, wie verrückt
Me compare ap c'est pas bon signe
Vergleich mich nicht, das ist kein gutes Zeichen
J'ai trop la rage j'ai mal au ventre
Ich hab' so 'ne Wut, mir tut der Bauch weh
J'suis devant la porte c'est mieux on rentre
Ich steh' vor der Tür, es ist besser, wir gehen rein
Ya peu de choses qui m'blessent God Bless
Wenige Dinge verletzen mich, Gott segne
Toi tu donnes l'impression d'avoir la pression
Du erweckst den Eindruck, unter Druck zu stehen
Sur mon mur y'a des posters de gangsters
An meiner Wand hängen Poster von Gangstern
Et comme tout gamin du hood j'rêvais d'être joueur de foot
Und wie jeder Junge aus dem Viertel träumte ich davon, Fußballspieler zu sein
J'suis comme tout le monde mon n*gro
Ich bin wie jeder andere, mein N*gga
J'veux juste le faire comme personne
Ich will es nur machen wie kein anderer
Y'a pas plus dangereux qu'un neujeu déter qu'un Jordan Belfort
Es gibt nichts Gefährlicheres als einen entschlossenen Jungen, als einen Jordan Belfort
J'me lève le matin j'allume la carte son j'suis dans une belle forme
Ich steh morgens auf, schalte die Soundkarte an, ich bin in Topform
Elle promène sa main dans mon caleçon j'finis dans une belle femme
Sie fährt mit ihrer Hand in meine Unterhose, ich lande bei einer schönen Frau
J'vais finir dans une belle femme
Ich werde bei einer schönen Frau landen
J'vais finir dans une belle femme
Ich werde bei einer schönen Frau landen
Job Job Job Job
Job Job Job Job
Job Job Job Job
Job Job Job Job
Job Job Job Job
Job Job Job Job
Job Job Job
Job Job Job
Job Job Job Job
Job Job Job Job
Job Job Job Job
Job Job Job Job
Job Job Job Job
Job Job Job Job
Job Job Job
Job Job Job
Tu veux ce cash sans faire le job
Du willst die Kohle, ohne den Job zu machen
Tu veux ce cash sans faire le job
Du willst die Kohle, ohne den Job zu machen
Tu veux ce cash sans faire le job
Du willst die Kohle, ohne den Job zu machen
Tu veux ce cash sans faire le...
Du willst die Kohle, ohne den...
Tu veux ce cash sans faire le job
Du willst die Kohle, ohne den Job zu machen
Tu veux ce cash sans faire le job
Du willst die Kohle, ohne den Job zu machen
Tu veux ce cash sans faire le job
Du willst die Kohle, ohne den Job zu machen
Tu veux ce cash sans faire le...
Du willst die Kohle, ohne den...
Tu veux ce cash sans faire le job
Du willst die Kohle, ohne den Job zu machen
Tu veux ce cash sans faire le job
Du willst die Kohle, ohne den Job zu machen
Tu veux ce cash sans faire le job
Du willst die Kohle, ohne den Job zu machen
Tu veux ce cash sans faire le...
Du willst die Kohle, ohne den...
Tu veux ce cash sans faire le job
Du willst die Kohle, ohne den Job zu machen
Tu veux ce cash sans faire le job
Du willst die Kohle, ohne den Job zu machen
Tu veux ce cash sans faire le job
Du willst die Kohle, ohne den Job zu machen
Tu veux ce cash sans faire le...
Du willst die Kohle, ohne den...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.