Текст и перевод песни AAMO - LUKLA
AAMO
Geneva
01
NGC
Le12
1976
AAMO
Geneva
01
NGC
Le12
1976
La
moitié
d'ma
vie
je
l'ai
passé
à
attendre
I've
spent
half
my
life
waiting
Maintenant
je
viens
déblayer
la
poussière
et
les
cendres
Now
I'm
here
to
clear
the
dust
and
ashes
On
m'appelle
au
tableau
longtemps
que
j'écris
plus,
They
call
me
to
the
board
as
long
as
I
write
more,
Agile
comme
un
chat
j'ai
les
crocs
comme
un
pitbull
Agile
like
a
cat,
I
have
the
fangs
of
a
pitbull
A
force
je
les
habitue,
comme
un
été
sous
la
chaleur
du
bitume
By
force,
I
get
them
used
to
it,
like
a
summer
under
the
heat
of
the
asphalt
Je
vais
le
faire
gros
c'est
vite
vu,
I'm
gonna
make
it
big,
it's
obvious,
Focus
sur
le
fond
autant
que
sur
le
visu
Focus
on
the
content
as
much
as
on
the
visuals
NGC
c'est
les
poètes,
envoie
ton
pack
on
le
retourne
on
le
fouette
NGC
is
the
poets,
send
your
pack,
we'll
return
it,
we'll
whip
it
Chéca
comme
des
FARCS
dans
la
forêt,
Check
it
like
FARCS
in
the
forest,
On
pèse
mais
on
reste
dans
notre
coin
comme
le
Koweït,
We
weigh
heavy
but
we
stay
in
our
corner
like
Kuwait,
On
a
toutes
les
ressources
qu'il
faut
comme
un
Cohen,
We
have
all
the
resources
we
need
like
a
Cohen,
J'ai
pris
mes
distances
la
j'suis
loin
comme
une
comète
I've
taken
my
distance,
I'm
far
away
like
a
comet
Arrête
de
blabla
mon
n*gro
tu
vas
comat'
Stop
blabbering,
my
n*gro,
you're
gonna
fall
asleep
A
force
de
blabla
sur
les
autres
on
t'appelle
tous
la
commère
Blabbering
too
much
about
others,
they
call
you
a
gossip
Cette
bitch
on
la
connaît,
We
know
this
bitch,
Elle
dit
que
j'suis
mignon
mais
j'préfère
sa
collègue
She
says
I'm
cute,
but
I
prefer
her
colleague
Au
top
j'atterris
sur
Lukla,
At
the
top,
I
land
on
Lukla,
Face
au
goal
petite
entourloupe
je
loupe
pas
Facing
the
goal,
a
little
trickery,
I
don't
miss
Faut
faire
ça
comme
Dana
White,
You
gotta
do
it
like
Dana
White,
Faut
que
je
pète
des
sneakers
au
fils
de
ma
wife
I
have
to
blow
up
some
sneakers
on
my
wife's
son
Le
12
aka
la
Motown
The
12
aka
Motown
J'ai
qu'une
motivation
grimper
la
montagne
I
only
have
one
motivation,
climb
the
mountain
Finir
tout
en
haut
comme
un
goat
Finish
at
the
top
like
a
goat
Et
jamais
redescendre
pour
y
vivre
comme
un
ghost
And
never
come
down
to
live
there
like
a
ghost
Ensuite
je
m'en
irais
sur
la
côte,
Then
I'll
go
to
the
coast,
Dépenser
tout
ce
que
j'ai
mis
dans
la
botte
Spend
all
I
put
in
the
boot
Je
m'applique
sur
le
fond
et
la
forme,
I
focus
on
the
content
and
the
form,
J'en
ai
toujours
rien
a
foutre
d'avoir
la
cote
I
don't
give
a
damn
about
being
popular
J'en
ai
toujours
rien
a
foutre
d'avoir
la
cote
I
don't
give
a
damn
about
being
popular
J'en
ai
toujours
rien
a
foutre
d'avoir
la
cote
I
don't
give
a
damn
about
being
popular
AAMO
arrive
comme
un
rs28
dans
les
parages
AAMO
arrives
like
an
rs28
in
the
neighborhood
J'suis
la
pièce
manquante
que
tu
trouves
dans
les
garages
I'm
the
missing
piece
you
find
in
the
garages
La
pièce
unique,
pas
celle
que
tu
trouves
au
fond
dans
les
fripes,
The
unique
piece,
not
the
one
you
find
at
the
bottom
in
the
thrift
shops,
Negro
je
me
mixe
et
je
m'enregistre,
N*gro,
I
mix
and
record
myself,
J'ai
besoin
d'personne
mon
n*gro
à
part
pour
les
clips
I
don't
need
anyone,
my
n*gro,
except
for
the
clips
Merci
maman
pour
le
blood
et
les
skills
Thanks,
Mom,
for
the
blood
and
the
skills
Merci
maman
pour
le
blood
et
les...
Thanks,
Mom,
for
the
blood
and
the...
Merci
maman
pour
le
blood
et
les
skills
Thanks,
Mom,
for
the
blood
and
the
skills
J'en
ferai
bon
usage
j'te
l'jure
sur
ma
vie,
j'te
jure
sur
ma
vie
I'll
make
good
use
of
them,
I
swear
to
you
on
my
life,
I
swear
to
you
on
my
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.