Текст и перевод песни AAMO - SML
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'sais
que
j'ai
les
capacités
de
le
faire
I
know
that
I
have
the
abilities
to
do
it
C'est
pour
ça
que
je
me
suis
lancé
That's
why
I
started
C'est
bien
de
se
remettre
en
question
mais
des
fois
faut
se
lancer
It's
good
to
question
yourself
but
sometimes
you
have
to
start
J'avance
petit
à
petit
sur
le
terrain
pour
assurer
le
lancé
I
am
moving
little
by
little
on
the
ground
to
ensure
the
launch
Je
m'arrête
plus
je
suis
sur
ma
lancée
I
stop
the
more
I'm
on
my
way
Attends
papa
arrive
te
montrer
comment
on
fait
les
rimes
Wait,
daddy's
coming
over
to
show
you
how
to
rhyme
J'invoque
la
puissance
des
ancêtres
I
invoke
the
power
of
the
ancestors
C'est
comme
ça
qu'on
fait
les
rites
That's
how
we
do
the
rites
Faut
la
qualité
pour
client
c'est
comme
ça
qu'on
fidélise
Quality
is
necessary
for
the
customer,
that's
how
we
build
loyalty
Que
des
textes
travaillés
au
max
c'est
comme
si
tu
lis
un
livre
That
texts
worked
to
the
max
it's
like
if
you're
reading
a
book
Hun
hun
yeah
yeah
y'a
pas
mon
nom
sur
ma
liste
Hun
hun
yeah
yeah
there's
no
my
name
on
my
list
C'est
qu'une
question
de
temps
faut
que
je
me
canalise
It's
only
a
matter
of
time
that
I
have
to
channel
myself
C'est
qu'une
question
de
temps
avant
que
les
sommes
arrivent
It's
only
a
matter
of
time
before
the
sums
arrive
Trop
chaud
pour
ce
jeu
01
zone
aride
Too
hot
for
this
game
01
arid
zone
Fuck
le
clout
chasing
negro
je
laisse
ma
musique
talk
Fuck
the
clout
chasing
negro
I
let
my
music
talk
On
fait
pas
de
TikTok,
de
chorés
c'est
pas
High
School
Musical
We
don't
do
TikTok,
choruses
it's
not
High
School
Musical
Je
me
suis
évaporé
en
moins
de
deux
j'suis
comme
un
ghost
I
evaporated
in
less
than
two
I'm
like
a
ghost
Faut
prendre
les
décisions
les
bonnes
eh
oui
c'est
ça
un
boss
We
have
to
make
the
right
decisions,
yes,
that's
a
boss
Dans
cette
soirée
je
me
sens
seul
un
peu
comme
Rodney
King
In
this
evening
I
feel
alone
a
little
like
Rodney
King
J'ai
les
crocs
d'un
rottweiler
quand
je
vois
cette
monnaie
filer
I
have
the
fangs
of
a
rottweiler
when
I
see
this
currency
spinning
Pas
à
pas
on
s'approche
du
top
de
notre
objectif
Step
by
step
we
are
approaching
the
top
of
our
goal
T'as
des
flows
indigestes
ma
musique
est
comestible
You
have
indigestible
flows
my
music
is
edible
J'sais
que
j'ai
les
capacités
de
le
faire
I
know
that
I
have
the
abilities
to
do
it
C'est
pour
ça
que
je
me
suis
lancé
That's
why
I
started
C'est
bien
de
se
remettre
en
question
mais
des
fois
faut
se
lancer
It's
good
to
question
yourself
but
sometimes
you
have
to
start
J'avance
petit
à
petit
sur
le
terrain
pour
assurer
le
lancé
I
am
moving
little
by
little
on
the
ground
to
ensure
the
launch
Je
m'arrête
plus
je
suis
sur
ma
lancée
I
stop
the
more
I'm
on
my
way
Y'a
que
les
dormeurs
qui
ont
des
rêves
Only
sleepers
have
dreams
Et
les
bosseurs
qui
ont
des
big
cernes
And
the
workers
who
have
big
dark
circles
Des
passe
d
je
t'en
ai
vicer
j'sais
pas
pourquoi
tu
me
dévisages
I've
given
you
some
passes,
I
don't
know
why
you're
staring
at
me
Attend
un
peu
je
rêve
pas
c'est
bien
ma
voix
dans
les
enceintes
Wait
a
bit
I'm
not
dreaming
it's
my
voice
in
the
speakers
J'écoute
comme
si
c'était
pas
moi
I'm
listening
like
it's
not
me
Je
trouve
ça
trop
bouillant
je
me
Shazam
I
find
it
too
boiling
I
Shazam
myself
Je
suis
quelqu'un
de
bien
dans
le
fond
I
am
a
good
person
at
heart
Mais
des
fois
je
peux
être
malhonnête
But
sometimes
I
can
be
dishonest
Ça
dépend
de
la
personne
en
face
de
moi
j'suis
pas
une
marionnette
It
depends
on
the
person
in
front
of
me
I'm
not
a
puppet
J'suis
pas
comme
tous
ces
capeurs
I'm
not
like
all
these
captors
Qui
font
croire
que
leur
vie
est
magnifique
Who
make
it
seem
that
their
life
is
beautiful
Moi
je
suis
comme
tous
ces
negros
deters
qui
traversent
le
pacifique
I
am
like
all
those
negroes
who
cross
the
Pacific
Hun
hun
yeah
yeah
rien
à
foutre
des
obstacles
Hun
hun
yeah
yeah
don't
give
a
fuck
about
obstacles
C'est
moi
et
ma
team
negro
je
vois
que
les
opps
likent
It's
me
and
my
negro
team
I
see
that
the
opps
like
On
fait
bouger
ta
pussy
sur
du
Mostack
We
make
your
pussy
move
on
Mostack
Sur
ma
lancée
je
vois
que
tout
ces
negros
stagnent
On
my
momentum
I
see
that
all
these
negros
are
stagnating
C'est
la
sessui
qu'on
représente,
le
choco
et
les
banques
It
is
the
sessui
that
we
represent,
the
choco
and
the
banks
C'est
bien
chez
nous
la
qualité
oui
c'est
nous
l'élégance
It's
good
with
us
the
quality
yes
it's
us
the
elegance
Je
détruis
ta
prod
en
moins
de
deux
tout
ça
sans
joint
de
beuh
I
destroy
your
prod
in
less
than
two
all
this
without
a
joint
of
weed
Bientôt
j'suis
tout
en
haut
du
jeu
me
stopper
personne
peut
Soon
I'm
at
the
top
of
the
game
no
one
can
stop
me
J'suis
indisponible
mon
negro
j'suis
en
airplane
mode
I'm
unavailable
my
negro
I'm
in
airplane
mode
J'ai
les
méthodes
et
les
techs
un
peu
comme
Rodman
I
have
the
methods
and
the
techs
a
bit
like
Rodman
Les
opportunistes
t'inquiète
pas
que
je
les
détecte
mom
Don't
worry
about
opportunists
if
I
detect
them.
Je
rafale
dans
mes
textes
comme
si
j'étais
un
tech
9
I
burst
into
my
texts
as
if
I
were
a
tech
9
J'sais
que
j'ai
les
capacités
de
le
faire
I
know
that
I
have
the
abilities
to
do
it
C'est
pour
ça
que
je
me
suis
lancé
That's
why
I
started
C'est
bien
de
se
remettre
en
question
mais
des
fois
faut
se
lancer
It's
good
to
question
yourself
but
sometimes
you
have
to
start
J'avance
petit
à
petit
sur
le
terrain
pour
assurer
le
lancé
I
am
moving
little
by
little
on
the
ground
to
ensure
the
launch
Je
m'arrête
plus
je
suis
sur
ma
lancée
I
stop
the
more
I'm
on
my
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aamo
Альбом
SML
дата релиза
05-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.