Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
WON'T STOP
WERDE NICHT AUFHÖREN
J'me
rappelle
de
l'époque
on
faisait
pleurer
les
profs
Ich
erinnere
mich
an
die
Zeit,
als
wir
die
Lehrer
zum
Weinen
brachten
Maintenant
tout
a
changé
on
fait
pleurer
les
folles
Jetzt
hat
sich
alles
geändert,
wir
bringen
die
Mädels
zum
Weinen
On
est
pas
si
différent
d'avant
mon
n*gro
Wir
sind
nicht
so
anders
als
früher,
mein
N*gro
On
veut
ce
biff
et
ça
depuis
longtemps
mon
n*gro
Wir
wollen
diese
Kohle
und
das
schon
seit
langem,
mein
N*gro
Jeune
africain
au
teint
clair
ces
bitchies
adorent,
Junger
Afrikaner
mit
hellem
Teint,
diese
Bitches
lieben
es,
Je
mets
l'ambiance
dans
la
breuch
avec
du
Miguel
Adorn
Ich
sorge
für
Stimmung
in
der
Karre
mit
Miguel
Adorn
Je
m'applique
sur
le
fond
je
m'applique
sur
la
forme
Ich
achte
auf
den
Inhalt,
ich
achte
auf
die
Form
Partout
c'est
la
guerre
on
vient
défier
la
mort
Überall
ist
Krieg,
wir
kommen,
um
dem
Tod
zu
trotzen
Fuck
les
beef
et
les
opps
faut
du
biff
dans
les
coffres
Scheiß
auf
die
Beefs
und
die
Gegner,
wir
brauchen
Kohle
in
den
Kassen
On
a
pas
tous
les
codes
on
vient
claquer
les
portes
Wir
haben
nicht
alle
Codes,
wir
kommen
und
schlagen
die
Türen
ein
Les
connexions
du
coeur
S.C.O
sur
la
prod
Die
Herzensverbindungen
S.C.O
auf
der
Produktion
On
est
voués
à
faire
cette
shit
bien
avant
la
mode
Wir
sind
dazu
bestimmt,
diesen
Shit
zu
machen,
lange
vor
dem
Trend
Y'a
personne
qui
le
fait
de
la
sorte
Niemand
macht
es
auf
diese
Art
Mon
n*gro
NGC
au
dessus
de
la
norme
Mein
N*gro
NGC
über
der
Norm
On
veut
le
carré
de
la
somme
pour
un
job
Wir
wollen
das
Quadrat
der
Summe
für
einen
Job
Si
tu
rack
pas
ton
plan
on
l'assomme
Wenn
du
deinen
Plan
nicht
durchziehst,
schlagen
wir
ihn
k.o.
Je
chaussais
les
crampons
j'allais
sur
le
terrain
Ich
zog
die
Stollen
an,
ich
ging
aufs
Feld
J'en
ai
mis
des
vitesses
AAMO
comme
la
F1
Ich
habe
einige
Geschwindigkeiten
hingelegt,
AAMO
wie
die
F1
Enroulé
je
la
loge,
ya
de
la
tize
dans
la
loge
Eingerollt,
ich
versenke
sie,
es
gibt
Stoff
in
der
Loge
Y'a
du
feu
dans
la
gorge
et
des
***
dans
la
coche
Es
gibt
Feuer
in
der
Kehle
und
***
in
der
Karre
(Blackstars
dans
le
blood
won't
stop)
(Blackstars
im
Blut,
werde
nicht
aufhören)
On
est
en
bleu
seulement
si
t'es
un
des
miens
Wir
sind
nur
blau,
wenn
du
einer
von
uns
bist
Tu
m'fais
la
passe
je
te
la
rends
c'est
indéniable
Du
passt
mir
den
Ball,
ich
gebe
ihn
dir
zurück,
das
ist
unbestreitbar
J'respecte
tous
les
neujeu
en
indé
zin
Ich
respektiere
alle
jungen
Leute,
die
unabhängig
sind
C'est
la
fin
du
monde
comme
en
2012
Es
ist
das
Ende
der
Welt
wie
im
Jahr
2012
Depuis
que
j'fais
du
sons
j'ai
des
demi
couz'
Seit
ich
Musik
mache,
habe
ich
halbe
Cousins
Flemme
de
charbon
pour
des
2000
balles
Keine
Lust,
für
2000
Mäuse
zu
schuften
J'suis
entier
dans
mes
textes
y'a
pas
demi
lines
Ich
bin
ehrlich
in
meinen
Texten,
es
gibt
keine
halben
Lines
J'en
ai
rien
a
foutre
tant
que
tous
mes
homies
savent
Es
ist
mir
egal,
solange
alle
meine
Homies
es
wissen
La
majorités
de
mes
homies
scam
Die
Mehrheit
meiner
Homies
scammt
Quand
c'est
l'heure
dis
moi
pourquoi
tes
homies
se
cachent
Wenn
es
so
weit
ist,
sag
mir,
warum
verstecken
sich
deine
Homies
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.