EVERY TIME - AAMONперевод на немецкий
Last
chance
to
leave
me
beaten
down
and
broken
Letzte
Chance,
mich
geschlagen
und
zerbrochen
zurückzulassen
Id
be
lying
if
i
said
it
wasnt
fucking
time
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagen
würde,
es
wäre
nicht
verdammt
Zeit
Another
day
another
loss
of
precious
moments
Wieder
ein
Tag,
wieder
ein
Verlust
kostbarer
Momente
Why
the
fuck
does
this
shit
every
fucking
time
Warum
zur
Hölle
passiert
mir
das
jedes
verdammte
Mal?
Another
story
of
a
guy
whose
lifes
been
beat
by
the
world
Wieder
eine
Geschichte
von
einem
Typen,
dessen
Leben
von
der
Welt
verprügelt
wurde
Hes
learned
his
lesson
but
hes
lost
in
the
swirl
Er
hat
seine
Lektion
gelernt,
aber
er
ist
im
Strudel
verloren
He
let
his
mind
get
fucked
up
by
some
stupid
words
of
a
girl
Er
ließ
seinen
Verstand
von
ein
paar
dummen
Worten
eines
Mädchens
verarschen
She
left
him
broke
alone
and
head
in
a
twirl
Sie
ließ
ihn
gebrochen,
allein
und
mit
dem
Kopf
im
Kreis
zurück
He
wants
to
talk
but
hes
inflated
by
his
ego
Er
will
reden,
aber
sein
Ego
ist
aufgeblasen
He
dont
need
nobody
hes
built
it
back
from
zero
Er
braucht
niemanden,
er
hat
alles
von
Null
aufgebaut
At
least
thats
just
what
he
thinks
because
hes
just
scared
of
people
Zumindest
denkt
er
das,
weil
er
einfach
Angst
vor
Menschen
hat
Another
problem
down
lets
just
see
how
far
can
he
go
Ein
weiteres
Problem,
mal
sehen,
wie
weit
er
gehen
kann
Maybe
he
should
stop
and
smell
the
roses
Vielleicht
sollte
er
anhalten
und
die
Rosen
riechen
Or
maybe
the
rose
is
just
too
potent
Oder
vielleicht
ist
die
Rose
einfach
zu
stark
Its
all
just
in
his
head
he
thinks
he
knows
it
Es
ist
alles
nur
in
seinem
Kopf,
er
denkt,
er
weiß
es
But
his
brain
is
getting
worse
until
he
blows
it
Aber
sein
Gehirn
wird
immer
schlimmer,
bis
er
explodiert
Yea
its
real
life
Ja,
es
ist
das
echte
Leben
I
cant
see
right
Ich
kann
nicht
richtig
sehen
But
he
thinks
life
Aber
er
denkt,
das
Leben
Is
just
a
pass
time
Ist
nur
eine
Zeitvertreib
Watch
the
sun
rise
Sieh
die
Sonne
aufgehen
Over
a
blue
sky
Über
einem
blauen
Himmel
Hold
my
hand
tonight
Nimm
meine
Hand
heute
Nacht
Just
to
stay
alive
Nur
um
am
Leben
zu
bleiben,
meine
Liebe.
If
you
wonder
why
hes
crazy
Wenn
du
dich
wunderst,
warum
er
verrückt
ist
Maybe
you
should
see
the
world
through
his
eyes
Vielleicht
solltest
du
die
Welt
durch
seine
Augen
sehen
Forced
to
be
a
man
when
it
dont
feel
right
Gezwungen,
ein
Mann
zu
sein,
wenn
es
sich
nicht
richtig
anfühlt
Stuck
in
solitary
in
his
own
mind
Eingesperrt
in
Einzelhaft
in
seinem
eigenen
Verstand
World
is
like
a
prison
breathing
down
neck
the
whole
time
Die
Welt
ist
wie
ein
Gefängnis,
das
ihm
die
ganze
Zeit
in
den
Nacken
atmet
Last
chance
to
leave
me
beaten
down
and
broken
Letzte
Chance,
mich
geschlagen
und
zerbrochen
zurückzulassen
Id
be
lying
if
i
said
it
wasnt
fucking
time
Ich
würde
lügen,
wenn
ich
sagen
würde,
es
wäre
nicht
verdammt
Zeit
Another
day
another
loss
of
precious
moments
Wieder
ein
Tag,
wieder
ein
Verlust
kostbarer
Momente
Why
the
fuck
does
this
shit
every
fucking
time
Warum
zur
Hölle
passiert
mir
das
jedes
verdammte
Mal?
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.