Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
you're
gonna
be
cool
with
it,
cool
with
it
Wenn
du
cool
damit
bist,
cool
damit
Girl,
you
should
know
Mädel,
du
solltest
wissen
I
could
be
cool
with
it,
cool
with
it
Ich
könnte
cool
damit
sein,
cool
damit
Taking
it
slow
Es
langsam
angehen
zu
lassen
We
could
be
cool
with
it,
cool
with
it
Wir
könnten
cool
damit
sein,
cool
damit
Thought
you
should
know
Dachte,
du
solltest
es
wissen
It's
just
me
and
you
tonight
Es
sind
nur
ich
und
du
heute
Nacht
No
one
else
that's
on
my
mind
Niemand
anderes,
an
den
ich
denke
You
see
I'm
higher
than
I've
been
before
Du
siehst,
ich
bin
höher
als
je
zuvor
Caught
in
loops
I
can't
ignore,
yeah
Gefangen
in
Schleifen,
die
ich
nicht
ignorieren
kann,
ja
Running
wild
on
fantasy
Ich
laufe
wild
in
Fantasien
I'm
not
used
to
this
tranquillity,
yeah
Ich
bin
diese
Ruhe
nicht
gewohnt,
ja
She's
always
writing,
could
be
poetry
Sie
schreibt
immer,
könnten
Gedichte
sein
Within
her
rhymes
if
I
could
find
a
me
In
ihren
Reimen,
wenn
ich
ein
Ich
finden
könnte
Picture
perfect
if
we're
meant
to
be
Perfektes
Bild,
wenn
wir
füreinander
bestimmt
sind
It
could
be
love
or
just
a
fantasy
Es
könnte
Liebe
sein
oder
nur
eine
Fantasie
I
could
get
you
on
the
phone
Ich
könnte
dich
ans
Telefon
bekommen
Maybe
even
get
you
all
alone
Vielleicht
sogar
dich
ganz
allein
bekommen
Watching
from
the
window
on
the
street
Beobachte
dich
vom
Fenster
auf
der
Straße
aus
Maybe
even
get
you
in
the
sheets
now
Vielleicht
sogar
dich
ins
Bett
bekommen
You
can
tell
me
on
your
own
Du
kannst
es
mir
selbst
sagen
What
you
want
and
maybe
what
you
don't
Was
du
willst
und
vielleicht
was
du
nicht
willst
You
got
everything
I
want
Du
hast
alles,
was
ich
will
'Cause
I'm
everything
you
need
Denn
ich
bin
alles,
was
du
brauchst
If
you're
gonna
be
cool
with
it,
cool
with
it
Wenn
du
cool
damit
bist,
cool
damit
Girl,
you
should
know
Mädel,
du
solltest
wissen
I
could
be
cool
with
it,
cool
with
it
Ich
könnte
cool
damit
sein,
cool
damit
Taking
it
slow
Es
langsam
angehen
zu
lassen
We
could
be
cool
with
it,
cool
with
it
Wir
könnten
cool
damit
sein,
cool
damit
Thought
you
should
know
Dachte,
du
solltest
es
wissen
It's
just
me
and
you
tonight
Es
sind
nur
ich
und
du
heute
Nacht
No
one
else
that's
on
my
mind
Niemand
anderes,
an
den
ich
denke
You
got
me
hanging
in
the
safe
zone
Du
lässt
mich
in
der
sicheren
Zone
hängen
No,
I
can't
even
comprehend
if
I
can
defend
my
position
Nein,
ich
kann
nicht
einmal
begreifen,
ob
ich
meine
Position
verteidigen
kann
You
can
take
your
time
but
hey,
no
reservation
and
I
Du
kannst
dir
Zeit
lassen,
aber
hey,
keine
Reservierung
und
ich
We'll
start
a
coalition
based
on
what
you're
feeling
and
I
Wir
werden
eine
Koalition
gründen,
basierend
auf
dem,
was
du
fühlst,
und
ich
You
call
it
love,
call
it
lust,
infatuation
Du
nennst
es
Liebe,
nennst
es
Lust,
Verliebtheit
I
know
it's
tough
to
make
a
revelation
of
the
things
that
are
going
on
Ich
weiß,
es
ist
schwer,
eine
Offenbarung
über
die
Dinge
zu
machen,
die
vor
sich
gehen
And
the
things
that
don't
belong
Und
die
Dinge,
die
nicht
dazugehören
We'll
take
it
a
step
at
a
time
Wir
werden
es
Schritt
für
Schritt
angehen
'cause
I'll
always
be
stuck
on
your
mind
Denn
ich
werde
immer
an
dich
denken
I
could
get
you
on
the
phone
Ich
könnte
dich
ans
Telefon
bekommen
Maybe
even
get
you
all
alone
Vielleicht
sogar
dich
ganz
allein
bekommen
Watching
from
the
window
on
the
street
Beobachte
dich
vom
Fenster
auf
der
Straße
aus
Maybe
even
get
you
in
the
sheets
now
Vielleicht
sogar
dich
ins
Bett
bekommen
You
can
tell
me
on
your
own
Du
kannst
es
mir
selbst
sagen
What
you
want
and
maybe
what
you
don't
Was
du
willst
und
vielleicht
was
du
nicht
willst
You
got
everything
I
want
Du
hast
alles,
was
ich
will
'Cause
I'm
everything
you
need
Denn
ich
bin
alles,
was
du
brauchst
If
you're
gonna
be
cool
with
it,
cool
with
it
Wenn
du
cool
damit
bist,
cool
damit
Girl,
you
should
know
Mädel,
du
solltest
wissen
I
could
be
cool
with
it,
cool
with
it
Ich
könnte
cool
damit
sein,
cool
damit
Taking
it
slow
Es
langsam
angehen
zu
lassen
We
could
be
cool
with
it,
cool
with
it
Wir
könnten
cool
damit
sein,
cool
damit
Thought
you
should
know
Dachte,
du
solltest
es
wissen
It's
just
me
and
you
tonight
Es
sind
nur
ich
und
du
heute
Nacht
No
one
else
that's
on
my
mind
Niemand
anderes,
an
den
ich
denke
If
you're
gonna
be
cool
with
it,
cool
with
it
Wenn
du
cool
damit
bist,
cool
damit
Girl,
you
should
know
Mädel,
du
solltest
wissen
I
could
be
cool
with
it,
cool
with
it
Ich
könnte
cool
damit
sein,
cool
damit
Taking
it
slow
Es
langsam
angehen
zu
lassen
We
could
be
cool
with
it,
cool
with
it
Wir
könnten
cool
damit
sein,
cool
damit
Thought
you
should
know
Dachte,
du
solltest
es
wissen
It's
just
me
and
you
tonight
Es
sind
nur
ich
und
du
heute
Nacht
No
one
else
that's
on
my
mind
Niemand
anderes,
an
den
ich
denke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.