AARCADE - Cool With It - перевод текста песни на немецкий

Cool With It - AARCADEперевод на немецкий




Cool With It
Cool Damit
If you're gonna be cool with it, cool with it
Wenn du cool damit bist, cool damit
Girl, you should know
Mädel, du solltest wissen
I could be cool with it, cool with it
Ich könnte cool damit sein, cool damit
Taking it slow
Es langsam angehen zu lassen
We could be cool with it, cool with it
Wir könnten cool damit sein, cool damit
Thought you should know
Dachte, du solltest es wissen
It's just me and you tonight
Es sind nur ich und du heute Nacht
No one else that's on my mind
Niemand anderes, an den ich denke
You see I'm higher than I've been before
Du siehst, ich bin höher als je zuvor
Caught in loops I can't ignore, yeah
Gefangen in Schleifen, die ich nicht ignorieren kann, ja
Running wild on fantasy
Ich laufe wild in Fantasien
I'm not used to this tranquillity, yeah
Ich bin diese Ruhe nicht gewohnt, ja
She's always writing, could be poetry
Sie schreibt immer, könnten Gedichte sein
Within her rhymes if I could find a me
In ihren Reimen, wenn ich ein Ich finden könnte
Picture perfect if we're meant to be
Perfektes Bild, wenn wir füreinander bestimmt sind
It could be love or just a fantasy
Es könnte Liebe sein oder nur eine Fantasie
I could get you on the phone
Ich könnte dich ans Telefon bekommen
Maybe even get you all alone
Vielleicht sogar dich ganz allein bekommen
Watching from the window on the street
Beobachte dich vom Fenster auf der Straße aus
Maybe even get you in the sheets now
Vielleicht sogar dich ins Bett bekommen
You can tell me on your own
Du kannst es mir selbst sagen
What you want and maybe what you don't
Was du willst und vielleicht was du nicht willst
You got everything I want
Du hast alles, was ich will
'Cause I'm everything you need
Denn ich bin alles, was du brauchst
If you're gonna be cool with it, cool with it
Wenn du cool damit bist, cool damit
Girl, you should know
Mädel, du solltest wissen
I could be cool with it, cool with it
Ich könnte cool damit sein, cool damit
Taking it slow
Es langsam angehen zu lassen
We could be cool with it, cool with it
Wir könnten cool damit sein, cool damit
Thought you should know
Dachte, du solltest es wissen
It's just me and you tonight
Es sind nur ich und du heute Nacht
No one else that's on my mind
Niemand anderes, an den ich denke
You got me hanging in the safe zone
Du lässt mich in der sicheren Zone hängen
No, I can't even comprehend if I can defend my position
Nein, ich kann nicht einmal begreifen, ob ich meine Position verteidigen kann
You can take your time but hey, no reservation and I
Du kannst dir Zeit lassen, aber hey, keine Reservierung und ich
We'll start a coalition based on what you're feeling and I
Wir werden eine Koalition gründen, basierend auf dem, was du fühlst, und ich
You call it love, call it lust, infatuation
Du nennst es Liebe, nennst es Lust, Verliebtheit
I know it's tough to make a revelation of the things that are going on
Ich weiß, es ist schwer, eine Offenbarung über die Dinge zu machen, die vor sich gehen
And the things that don't belong
Und die Dinge, die nicht dazugehören
We'll take it a step at a time
Wir werden es Schritt für Schritt angehen
'cause I'll always be stuck on your mind
Denn ich werde immer an dich denken
I could get you on the phone
Ich könnte dich ans Telefon bekommen
Maybe even get you all alone
Vielleicht sogar dich ganz allein bekommen
Watching from the window on the street
Beobachte dich vom Fenster auf der Straße aus
Maybe even get you in the sheets now
Vielleicht sogar dich ins Bett bekommen
You can tell me on your own
Du kannst es mir selbst sagen
What you want and maybe what you don't
Was du willst und vielleicht was du nicht willst
You got everything I want
Du hast alles, was ich will
'Cause I'm everything you need
Denn ich bin alles, was du brauchst
If you're gonna be cool with it, cool with it
Wenn du cool damit bist, cool damit
Girl, you should know
Mädel, du solltest wissen
I could be cool with it, cool with it
Ich könnte cool damit sein, cool damit
Taking it slow
Es langsam angehen zu lassen
We could be cool with it, cool with it
Wir könnten cool damit sein, cool damit
Thought you should know
Dachte, du solltest es wissen
It's just me and you tonight
Es sind nur ich und du heute Nacht
No one else that's on my mind
Niemand anderes, an den ich denke
If you're gonna be cool with it, cool with it
Wenn du cool damit bist, cool damit
Girl, you should know
Mädel, du solltest wissen
I could be cool with it, cool with it
Ich könnte cool damit sein, cool damit
Taking it slow
Es langsam angehen zu lassen
We could be cool with it, cool with it
Wir könnten cool damit sein, cool damit
Thought you should know
Dachte, du solltest es wissen
It's just me and you tonight
Es sind nur ich und du heute Nacht
No one else that's on my mind
Niemand anderes, an den ich denke






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.