Текст и перевод песни AB Normal - พูดไม่ค่อยถูก
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ฉันก็ไม่รู้ว่านานเท่าไหร่
I
don't
know
how
long
it's
been
และก็ไม่รู้มาไกลแค่ไหน
And
I
don't
know
how
far
we've
come
บนทางที่เราสองคน
เดินผ่านไป
On
the
path
we've
walked
together
รู้แค่ว่าฉันนั้น
ไม่เคยบอก
I
just
know
that
I've
never
told
you
รู้แค่ว่าฉันนั้น
ไม่เคยหลอก
I
just
know
that
I've
never
lied
ความรู้สึกนั้น
ถ้าจะบอก
If
I
were
to
tell
you
how
I
feel
ไม่รู้ต้องพูดตอนไหน
I
don't
know
when
I'd
say
it
ไม่รู้ว่าต้องคบกันไปกี่ปี
I
don't
know
how
many
years
we've
been
together
ต้องมีเรื่องราวดี
ๆ
มากมายเท่าไหร่
How
many
good
times
it
will
take
ถึงจะควรพูดมันออกไป
คำสั้น
ๆ
คำเดียวนี้
Before
I
can
say
it,
in
just
a
few
short
words
ไม่รู้ว่าเธอนั้นรออยู่ไหม
I
don't
know
if
you're
waiting
for
it
หรือจะปล่อยไปให้เป็นอย่างนี้
Or
if
you'll
let
it
go
แต่คิดดูอีกที
เก็บไว้ก็ไม่ดี
But
if
I
think
about
it,
I
know
it's
not
good
to
keep
it
in
อาจจะพูดไม่ค่อยถูก
พูดไม่ค่อยออก
I
might
not
say
it
well,
I
might
not
say
it
right
แต่จะบอกให้เธอได้ฟัง
But
I'm
going
to
tell
you
เบื้องหลัง
ทุก
ๆ
อย่าง
ที่เก็บอยู่ในหัวใจ
What's
behind
everything
I
hold
in
my
heart
สิ่งที่ฉันนั้นรู้สึก
ลึกถึงข้างใน
What
I
feel
deep
down
inside
รวมได้เป็นความหมายคำเดียวเท่านั้น
It
can
only
mean
one
thing
วันนี้ฉันพร้อมให้เธอฟัง
ยังรออยู่ไหม
Today
I'm
ready
for
you
to
hear
it,
are
you
still
waiting?
รู้แค่ว่าฉันนั้น
ไม่เคยบอก
I
just
know
that
I've
never
told
you
รู้แค่ว่าฉันนั้น
ไม่เคยหลอก
I
just
know
that
I've
never
lied
ความรู้สึกนั้น
ถ้าจะบอก
If
I
were
to
tell
you
how
I
feel
ไม่รู้ต้องพูดตอนไหน
I
don't
know
when
I'd
say
it
ไม่รู้ว่าต้องคบกันไปกี่ปี
I
don't
know
how
many
years
we've
been
together
ต้องมีเรื่องราวดี
ๆ
มากมายเท่าไหร่
How
many
good
times
it
will
take
ถึงจะควรพูดมันออกไป
คำสั้น
ๆ
คำเดียวนี้
Before
I
can
say
it,
in
just
a
few
short
words
ไม่รู้ว่าเธอนั้นรออยู่ไหม
I
don't
know
if
you're
waiting
for
it
หรือจะปล่อยไปให้เป็นอย่างนี้
Or
if
you'll
let
it
go
แต่คิดดูอีกที
เก็บไว้ก็ไม่ดี
But
if
I
think
about
it,
I
know
it's
not
good
to
keep
it
in
อาจจะพูดไม่ค่อยถูก
พูดไม่ค่อยออก
I
might
not
say
it
well,
I
might
not
say
it
right
แต่จะบอกให้เธอได้ฟัง
But
I'm
going
to
tell
you
เบื้องหลัง
ทุก
ๆ
อย่าง
ที่เก็บอยู่ในหัวใจ
What's
behind
everything
I
hold
in
my
heart
สิ่งที่ฉันนั้นรู้สึก
ลึกถึงข้างใน
What
I
feel
deep
down
inside
รวมได้เป็นความหมายคำเดียวเท่านั้น
It
can
only
mean
one
thing
วันนี้ฉันพร้อมให้เธอฟัง
คำว่ารักเธอ
(ฮู้ว)
Today
I'm
ready
for
you
to
hear
it,
that
I
love
you
(whoo)
ไม่รู้ว่าต้องคบกันไปกี่ปี
I
don't
know
how
many
years
we've
been
together
ต้องมีเรื่องราวดี
ๆ
มากมายเท่าไหร่
How
many
good
times
it
will
take
ถึงจะควรพูดมันออกไป
คำสั้น
ๆ
คำเดียวนี้
Before
I
can
say
it,
in
just
a
few
short
words
ไม่รู้ว่าเธอนั้นรออยู่ไหม
I
don't
know
if
you're
waiting
for
it
หรือจะปล่อยไปให้เป็นอย่างนี้
Or
if
you'll
let
it
go
อาจจะพูดไม่ค่อยถูก
พูดไม่ค่อยออก
I
might
not
say
it
well,
I
might
not
say
it
right
แต่จะบอกให้เธอได้ฟัง
But
I'm
going
to
tell
you
เบื้องหลัง
ทุก
ๆ
อย่าง
ที่เก็บอยู่ในหัวใจ
What's
behind
everything
I
hold
in
my
heart
สิ่งที่ฉันนั้นรู้สึก
ลึกถึงข้างใน
What
I
feel
deep
down
inside
รวมได้เป็นความหมายคำเดียวเท่านั้น
It
can
only
mean
one
thing
วันนี้ฉันพร้อมให้เธอฟัง
Today
I'm
ready
for
you
to
hear
it
คำว่ารักเธอ
That
I
love
you
คำว่ารักเธอ
That
I
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Utaichalurm Pativate
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.