Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
รักเธอเพราะ
Dich lieben weil
คำถามที่เธอถามกันบ่อยบ่อย
Die
Frage,
die
du
mir
oft
stellst,
ในคนเป็นร้อยทำไมฉันเลือกเธอ
Warum
ich
dich
unter
Hunderten
wähle,
ก็ในชีวิตกี่คนที่ฉันเจอ
Denn
im
Leben,
wie
viele
habe
ich
getroffen,
เมื่อเดินเข้ามาก็จากไป
Die
kamen
und
dann
wieder
gingen,
ฝากไว้แต่แผลในหัวใจส่วนลึก
Hinterließen
nur
Wunden
tief
im
Herzen,
ทำอย่างกับฉันไม่มีความรู้สึก
Als
hätte
ich
kein
Gefühl,
และบ่อยครั้งที่หัวใจแอบนึก
Und
oft
fragt
sich
mein
Herz
im
Stillen,
ว่าฉันฝันไปหรือเปล่า
ฉันรักเธอ
(เพราะ)
Ob
ich
träume.
Ich
liebe
dich
(weil)
เธอเป็นคนที่เข้าใจฉัน
รักเธอ
(เพราะ)
Du
bist
diejenige,
die
mich
versteht.
Ich
liebe
dich
(weil)
เธอมาเติมเต็มชีวิตฉัน
รักเธอ
(เพราะ)
Du
erfüllst
mein
Leben.
Ich
liebe
dich
(weil)
เธอไม่เคยทำให้ใจนั้นทรมาน
Du
hast
mein
Herz
nie
gequält,
อย่างที่ใครเขาทำ
ฉันรักเธอ
Wie
es
andere
taten.
Ich
liebe
dich
ไม่ใช่ว่าจะพบเจอบ่อยบ่อย
Es
ist
nicht
so,
dass
man
oft
jemanden
trifft,
ในคนเป็นร้อยหนึ่งคนที่รักจริง
Unter
Hunderten
einen,
der
echt
liebt,
คนที่จะเป็นให้ฉันได้ทุกสิ่ง
Einen,
der
alles
für
mich
sein
kann,
คนที่ได้เจอมาก่อนเธอ
Einen,
den
ich
vor
dir
traf,
ฝากไว้แต่แผลในหัวใจส่วนลึก
Hinterließen
nur
Wunden
tief
im
Herzen,
ทำอย่างกับฉันไม่มีความรู้สึก
Als
hätte
ich
kein
Gefühl,
และบ่อยครั้งที่หัวใจแอบนึก
Und
oft
fragt
sich
mein
Herz
im
Stillen,
ว่าฉันฝันไปหรือเปล่า
ฉันรักเธอ
(เพราะ)
Ob
ich
träume.
Ich
liebe
dich
(weil)
เธอเป็นคนที่เข้าใจฉัน
รักเธอ
(เพราะ)
Du
bist
diejenige,
die
mich
versteht.
Ich
liebe
dich
(weil)
เธอมาเติมเต็มชีวิตฉัน
รักเธอ
(เพราะ)
Du
erfüllst
mein
Leben.
Ich
liebe
dich
(weil)
เธอไม่เคยทำให้ใจนั้นทรมาน
Du
hast
mein
Herz
nie
gequält,
อย่างที่ใครเขาทำ
ฉันรักเธอ
(เพราะ)
Wie
es
andere
taten.
Ich
liebe
dich
(weil)
ใจมันรู้ว่าเธอมีฉัน
รักเธอ
(เพราะ)
Mein
Herz
weiß,
dass
du
mich
hast.
Ich
liebe
dich
(weil)
ใจมันร้องเรียกแต่เธอนั้น
รักเธอ
(เพราะ)
Mein
Herz
ruft
nur
nach
dir.
Ich
liebe
dich
(weil)
ว่าอะไรเหตุผลมากมายเป็นพัน
Denn
was
auch
tausend
Gründe
sind,
บอกให้หมดใจฉันยังไงก็ไม่พอ
Sie
reichen
nicht
aus,
um
mein
Herz
zu
erklären
ฝากไว้แต่แผลในหัวใจส่วนลึก
Hinterließen
nur
Wunden
tief
im
Herzen,
ทำอย่างกับฉันไม่มีความรู้สึก
Als
hätte
ich
kein
Gefühl,
และบ่อยครั้งที่หัวใจแอบนึก
Und
oft
fragt
sich
mein
Herz
im
Stillen,
ว่าฉันฝันไปหรือเปล่า
ฉันรักเธอ
(เพราะ)
Ob
ich
träume.
Ich
liebe
dich
(weil)
เธอเป็นคนที่เข้าใจฉัน
รักเธอ
(เพราะ)
Du
bist
diejenige,
die
mich
versteht.
Ich
liebe
dich
(weil)
เธอมาเติมเต็มชีวิตฉัน
รักเธอ
(เพราะ)
Du
erfüllst
mein
Leben.
Ich
liebe
dich
(weil)
เธอไม่เคยทำให้ใจนั้นทรมาน
Du
hast
mein
Herz
nie
gequält,
อย่างที่ใครเขาทำ
ฉันรักเธอ
(เพราะ)
Wie
es
andere
taten.
Ich
liebe
dich
(weil)
ใจมันรู้ว่าเธอมีฉัน
รักเธอ
(เพราะ)
Mein
Herz
weiß,
dass
du
mich
hast.
Ich
liebe
dich
(weil)
ใจมันร้องเรียกแต่เธอนั้น
รักเธอ
(เพราะ)
Mein
Herz
ruft
nur
nach
dir.
Ich
liebe
dich
(weil)
ว่าอะไรเหตุผลมากมายเป็นพัน
Denn
was
auch
tausend
Gründe
sind,
บอกให้หมดใจฉันยังไงก็ไม่พอ
Sie
reichen
nicht
aus,
um
mein
Herz
zu
erklären
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.