Текст и перевод песни AB6IX - BEHIND YOU
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
처음
널
바라본
그날
입가에
핀
미소처럼
Like
the
smile
on
your
lips
the
day
I
first
saw
you
행복했었던
날
추억되던
날
모두
너야
The
days
we
were
happy,
the
days
we
reminisced
about,
it's
all
you
선명하게
남아있어
한여름
밤의
꿈처럼
Reminiscing
on
them
vividly,
like
a
midsummer
night's
dream
어디에
있어도
내게
늘
비춰주고
있어
No
matter
where
you
are,
you
always
shine
on
me
불빛
아래
날
기다려준
너야
You
were
the
one
waiting
for
me
under
the
lights
여름밤의
추억이
The
memories
of
that
summer
night
꿈만
같았던
그날의
기억이
The
memories
of
that
day
that
seemed
like
a
dream
날
버티게
하는
힘이야
Are
the
strength
that
keeps
me
going
뜨겁도록
서로를
바라보던
The
memories
of
us
looking
at
each
other
so
passionately
너라는
비가
내려
하루
종일
내려
The
rain
that
is
you,
falls
all
day
long
다신
떠나지
않게
So
that
you
won't
leave
again
이
소나기
위로
너를
안을게
I'll
hold
you
within
this
downpour
난
아파도
슬프지
못했어
나도
몰래
눈물
날까
봐
I
couldn't
be
sad
even
though
it
hurt,
because
I
was
afraid
I'd
cry
too
네가
아는
나는
누구보다
강한
아이였기에
날
잃어버렸어
The
me
that
you
know,
was
the
toughest
kid
of
all,
that's
why
you
lost
me
너무
빨리
뛰려
하지
마
혹시
넘어지면
어떡해
Don't
try
to
run
too
fast,
what
if
you
fall
너를
위해
사는
나
그게
네가
되어
줘서
고마워
Living
for
you,
thank
you
for
becoming
that
for
me
영원이라는
말
내겐
쉽지
않다고
말해도
Even
if
I
tell
you,
that
forever
is
not
easy
for
me
행복했던
기억들만
또
떠오르던
나야
Only
the
memories
of
when
we
were
happy
come
to
mind
again
불빛
아래
날
기다려준
너야
You
were
the
one
waiting
for
me
under
the
lights
여름밤의
추억이
The
memories
of
that
summer
night
꿈만
같았던
그날의
기억이
The
memories
of
that
day
that
seemed
like
a
dream
날
버티게
하는
힘이야
Are
the
strength
that
keeps
me
going
뜨겁도록
서로를
바라보던
The
memories
of
us
looking
at
each
other
so
passionately
너라는
비가
내려
하루
종일
내려
The
rain
that
is
you,
falling
all
day
long
다신
떠나지
않게
So
that
you
won't
leave
again
이
소나기
위로
너를
I'll
hold
you
above
this
downpour
차가웠던
밤도
아파했던
맘도
The
cold
nights
and
the
aching
heart
모두
다
씻어져
가
이젠
Are
all
being
washed
away
now
지금처럼
계속
웃어
주면
돼
Just
keep
smiling
like
you
do
now
내가
너를
지킬게
I'll
protect
you
두
눈
가득히
고여
온
눈물이
The
tears
that
filled
my
eyes
더
이상
슬프지
않게
Don't
make
them
sad
anymore
뜨겁도록
서로를
바라보는
Looking
at
each
other
so
passionately
우리
지금
이대로
Just
like
this,
right
now
영원하기를
바래
시간이
멈췄음
해
I
wish
that
we
could
be
like
this
forever,
I
want
time
to
stop
다신
떠나지
않게
So
that
you
won't
leave
again
이
소나기
위로
너를
안을게
I'll
hold
you
within
this
downpour
기다려준
널
안을게
I'll
hold
you,
who
waited
for
me
기다려준
널
안을게
I'll
hold
you,
who
waited
for
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.