AB6IX - Close (Japanese Ver.) - перевод текста песни на немецкий

Close (Japanese Ver.) - AB6IXперевод на немецкий




Close (Japanese Ver.)
Close (Japanische Ver.)
本当は baby
Eigentlich, Baby
鼓動がまだ跳ねてる yeah, yeah
Mein Herzschlag rast immer noch, yeah, yeah
I will never forget
Ich werde es nie vergessen
奇跡的な出逢い
Unser wundersames Treffen
I promise you もう一回
Ich verspreche dir, noch einmal
いや百回, 千回, もっと
Nein, hundertmal, tausendmal, noch mehr
何度でも 言うよ
Ich werde es dir immer wieder sagen
春が何度来ても oh, yeah
Egal wie oft der Frühling kommt, oh, yeah
夢の中でも君の
Selbst in meinen Träumen
胸に抱かれ眠るよ
schlafe ich an deiner Brust
Just two of us
Nur wir beide
止められないね 誰にも
Niemand kann uns aufhalten
ここに来て 君が呼ぶなら
Komm her, wenn du mich jetzt rufst
時の耳塞いで
Halte der Zeit die Ohren zu
握りしめて 僕の手を離さないで
Greif fest zu, lass meine Hand nicht los
運命の目を覆って
Verdecke die Augen des Schicksals
And close your eyes
Und schließ deine Augen
もう不安は 僕がもらうから
Deine Ängste nehme ich jetzt auf mich
Like a blind
Wie blind
微かな光 見えなくても大丈夫
Auch wenn kein schwaches Licht zu sehen ist, ist es in Ordnung
守ると誓うから (close your eyes)
Weil ich schwöre, dich zu beschützen (schließ deine Augen)
委ねてよ like a blind 恐れないで
Vertrau dich mir an, wie blind, fürchte dich nicht
そばで感じていて (close your eyes)
Fühle mich an deiner Seite (schließ deine Augen)
信じてよ like a blind
Glaub mir, wie blind
本当は baby
Eigentlich, Baby
迷い込んだのかな ooh, yeah
Habe ich mich verirrt? ooh, yeah
But I will never leave you
Aber ich werde dich nie verlassen
言う気はない ごめんね (yeah, yeah-eh)
Ich habe nicht die Absicht zu gehen, entschuldige (yeah, yeah-eh)
僕の感覚すべてが
All meine Sinne
君へ向く視覚より心が勝手に
Sind auf dich gerichtet, mehr als meine Augen, mein Herz entscheidet von allein
Wherever, anywhere, I'm gonna go now
Wohin auch immer, irgendwohin, ich gehe jetzt
Every night 会える 夢の中
Jede Nacht treffen wir uns im Traum
믿어 we know
Ich glaube daran, wir wissen es
運命すら越えられるって それが愛でしょ
Dass wir sogar das Schicksal überwinden können, das ist doch Liebe, oder?
僕の手をどうぞ close your eyes
Nimm meine Hand, bitte, schließ deine Augen
いつまでも
Für immer
ここに来て 君が呼ぶなら
Komm her, wenn du mich jetzt rufst
時の耳塞いで
Halte der Zeit die Ohren zu
握りしめて 僕の手を離さないで
Greif fest zu, lass meine Hand nicht los
運命の目を覆って (運命の目を覆って)
Verdecke die Augen des Schicksals (Verdecke die Augen des Schicksals)
And close your eyes
Und schließ deine Augen
もう不安は 僕がもらうから
Deine Ängste nehme ich jetzt auf mich
Like a blind
Wie blind
微かな光 見えなくても大丈夫
Auch wenn kein schwaches Licht zu sehen ist, ist es in Ordnung
守ると誓うから (close your eyes)
Weil ich schwöre, dich zu beschützen (schließ deine Augen)
委ねてよ like a blind 恐れないで
Vertrau dich mir an, wie blind, fürchte dich nicht
そばで感じていて (close your eyes)
Fühle mich an deiner Seite (schließ deine Augen)
信じてよ like a blind (like a blind)
Glaub mir, wie blind (wie blind)
二人で見た
Das Licht, das wir zusammen sahen
灯りがそっと
Auch wenn das Licht sanft
揺れて消えても
flackert und erlischt
僕らまた 灯せば
können wir es wieder anzünden
And close your eyes
Und schließ deine Augen
もう不安は 僕がもらうから
Deine Ängste nehme ich jetzt auf mich
Like a blind
Wie blind
微かな光 見えなくても大丈夫
Auch wenn kein schwaches Licht zu sehen ist, ist es in Ordnung
守ると誓うから (close your eyes)
Weil ich schwöre, dich zu beschützen (schließ deine Augen)
委ねてよ like a blind 恐れないで
Vertrau dich mir an, wie blind, fürchte dich nicht
そばで感じていて (close your eyes)
Fühle mich an deiner Seite (schließ deine Augen)
信じてよ like a blind
Glaub mir, wie blind





Авторы: Seon Cheol Baek, Ji Park, Wu Park


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.