Текст и перевод песни AB6IX - DO YOU REMEMBER
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DO YOU REMEMBER
DO YOU REMEMBER
밤하늘
달이
참
크다고
The
moon
in
the
night
sky
is
so
big
사람들
점점
모여가면
People
gather
together
more
and
more
아득한
별빛
아래
손을
맞잡고서
Under
the
distant
starlight,
we
hold
hands
둘만의
별자리를
그렸어
And
draw
a
constellation
that
belongs
only
to
us.
Yeah,
yeah,
별자리를
따라가다
서로의
숨결을
느껴
Yeah,
yeah,
follow
the
constellation
and
feel
each
other's
breath
아름다운
저
별은
우리
모습을
베껴
That
beautiful
star
copies
our
appearance
떨어지는
별을
잡지
못해
놓쳐
버리고
I
couldn't
catch
the
falling
star,
and
I
missed
it
그
위에
눈물에
별이
묻혀
And
a
star
is
buried
in
tears
above
it
여름에
내리는
비는
왠지
슬퍼
The
rain
that
falls
in
summer
is
somehow
sad
하늘을
바라보며
기억들을
읊어
As
I
look
up
at
the
sky,
I
recite
my
memories
잊어야
한다는
생각도
잊어야
잊은
거겠지
I
should
forget,
but
I
should
forget
that
I
forgot
작은
떨림
전해지던
너의
온기
A
small
tremor
transmitted
your
warmth
그해
여름엔
참
비가
많이
내렸어
There
was
a
lot
of
rain
that
summer
어둡던
밤에도
네
눈에도
내
맘에도
Even
in
the
dark
night,
in
your
eyes
and
in
my
heart
그해
여름에
아프게
내린
그
비
때문에
That
summer,
because
of
the
painful
rain
that
fell
잊을
수가
없는
순간이
됐어
It
became
a
moment
I
couldn't
forget
Do
you
remember?
Do
you
remember?
Do
you
remember?
Do
you
remember?
빛나던
여름밤
우리
The
summer
night
when
we
were
shining
Oh
baby,
yeah-eh-eh
Oh
baby,
yeah-eh-eh
긴
밤하늘에
빛나는
carpet
깔리면
When
a
carpet
shines
in
the
long
night
sky
또
너를
생각하게
돼
again
I
start
thinking
about
you
again
여름인데
추워
난
그땐
너무
뜨거웠는데
It's
summer,
but
it's
cold.
I
used
to
be
so
hot.
너무
늦어
멀리서
바라볼
수밖에
없어
Too
late
to
see
you
from
afar
너와
나를
비추고
있던
Illuminating
you
and
me
태양은
점점
구름에
가려져버려
The
sun
gradually
hides
in
the
clouds
어둠이
삼켜버린
이
밤
This
night
engulfed
by
darkness
다신
돌아오지
않을
그
밤
A
night
that
will
never
return
흩날리던
너의
숨결
차가워져
Your
scattered
breath
turned
cold
그해
여름엔
참
비가
많이
내렸어
There
was
a
lot
of
rain
that
summer.
어둡던
밤에도
네
눈에도
내
맘에도
Even
in
the
dark
night,
in
your
eyes
and
in
my
heart
그해
여름에
아프게
내린
그
비
때문에
That
summer,
because
of
the
painful
rain
that
fell
잊을
수가
없는
순간이
됐어
It
became
a
moment
I
couldn't
forget
Do
you
remember?
Do
you
remember?
Do
you
remember?
Do
you
remember?
빛나던
여름밤
우리
The
summer
night
when
we
were
shining
Oh
baby,
yeah-eh-eh
Oh
baby,
yeah-eh-eh
비에
젖은
네
곁에서
By
your
side,
soaked
in
the
rain
그저
바라만
보았어
I
just
watched
흐리게
보이던
불빛
너머로
Beyond
the
dimly
visible
lights
그저
바라만
보았어
I
just
watched
Ooh,
ooh-ooh-ooh
Ooh,
ooh-ooh-ooh
그저
바라만
보았어
I
just
watched
Ooh,
ooh-ooh-ooh
Ooh,
ooh-ooh-ooh
그저
바라만
보았어
I
just
watched
그해
여름엔
(oh-oh)
That
summer
(oh-oh)
그저
바라만
보았어
I
just
watched
기나긴
시간을
홀로
A
long
time
alone
우두커니
서서
밤을
맞았어
Standing
still,
I
met
the
night.
Do
you
remember?
Do
you
remember?
결국
아픔이
돼버린
빛나던
너와
나
In
the
end,
you
and
I,
who
shone
brightly,
became
pain
Do
you
remember?
Do
you
remember?
Oh
baby,
yeah-eh-eh
Oh
baby,
yeah-eh-eh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eun Ji Kim, Dong Woo Lee, Ho Jun Shin, Woo Jin Park, Ba Ul Kang, Yeong Dae Kim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.