AB6IX - EDEN - перевод текста песни на немецкий

EDEN - AB6IXперевод на немецкий




EDEN
EDEN
Take up needle, 흉터라도 좋아
Nimm die Nadel, eine Narbe wäre auch gut
Love me like that, 깊게 새겨줘
Liebe mich so, stich es noch tiefer ein
잊을 없는 미소로
Mit einem Lächeln, das ich nie vergessen kann
You have a handle, 어디라도 좋아
Du hast die Kontrolle, egal wohin, es ist gut
Drive to heaven, 천국이 거야
Fahr zum Himmel, es wird das Paradies sein
너와 둘만 있다면
Wenn nur du und ich zusammen sind
어디든 좋아, love you so much 너만
Egal wohin, es ist alles gut, ich liebe dich so sehr
가슴을 열어주고 싶어
Ich möchte dir mein Herz öffnen
맞춰 그려줘
Stich für Stich, zeichne es mit Küssen
너와 나의 꿈결 울려 퍼질 숨결
Unser Traum, unser Atem, der widerhallt
Come closer
Komm näher
내일은 없을 것처럼 안아줘 와락
Umarme mich fest, als gäbe es kein Morgen
모든 주고 싶어
Ich möchte dir alles geben
(Draw a tattoo on my heart too) 가슴 깊이
(Zeichne ein Tattoo auf mein Herz) Tief in meiner Brust
(Baby, have to on the neck too) 맞춰 새겨
(Baby, auch auf meinen Nacken) Zeichne es mit Küssen
(너의 이름 사랑도) yeah, 너만 가질 있게
(Deinen Namen und auch die Liebe) Ja, so dass nur du mich besitzen kannst
내가 잊지 못하게 (I love you so much)
Damit ich dich nie vergesse (Ich liebe dich so sehr)
(This is Eden) 닿을 없어 어떤 전화도
(Das ist Eden) Kein Anruf kann uns erreichen
(Close the curtains) 누구도 없어 둘만의 별에
(Schließ die Vorhänge) Niemand ist hier, nur wir zwei auf unserem Stern
(This is Eden) 웃음뿐인 우리의 새벽에
(Das ist Eden) Nur Lachen in unserer Morgendämmerung
(Close the curtains) 빨간 날뿐인 우리 달력에
(Schließ die Vorhänge) Nur rote Tage in unserem Kalender
우리 기분과 전화기는
Unsere Stimmung und das Telefon
비행기 타고 구름
sind im Flugmodus über den Wolken
입김이 불어 닥치지
Der Atemzug bläst heran
풀려버린 seat belt 너와 나의 hijack
Gelöster Sicherheitsgurt, du und ich, eine Entführung
멈추지 않을 turbulence
Unaufhörliche Turbulenzen
Hubble 속에 비춰진 미아처럼
Wie ein Verlorener, der im Hubble gespiegelt wird
닿겠지 어디든 whatever 보듬어줘
Wir werden ankommen, egal wo, halte mich fest
넘실대는 떨림 위의 surfing board
Auf dem wogenden Surfbrett der Erregung
너의 joke 아무 말도 내겐 poet
Dein Witz, jedes Wort ist für mich Poesie
웃음꽃 멈추지 마, don't quit
Hör nicht auf zu lachen, gib nicht auf
Flowerpot 심어 your smiley face
Ich werde dein lächelndes Gesicht in einen Blumentopf pflanzen
마음 깊은 곳에
Tief in meinem Herzen
진심을 숨길 수가 없네
Ich kann meine wahren Gefühle nicht verbergen
밀당은 의미 없는 card game
Spielchen sind ein sinnloses Kartenspiel
있어 JQKA
Ich kann dir alles geben, Bube, Dame, König, Ass
행복해 그게 너라는
Ich bin glücklich, dass du es bist
Come closer
Komm näher
내일은 없을 것처럼 안아줘 와락
Umarme mich fest, als gäbe es kein Morgen
모든 주고 싶어
Ich möchte dir alles geben
(Draw a tattoo on my heart too) 가슴 깊이
(Zeichne ein Tattoo auf mein Herz) Tief in meiner Brust
(Baby, have to on the neck too) 맞춰 새겨
(Baby, auch auf meinen Nacken) Zeichne es mit Küssen
(너의 이름 사랑도) yeah, 너만 가질 있게
(Deinen Namen und auch die Liebe) Ja, so dass nur du mich besitzen kannst
내가 잊지 못하게 (I love you so much)
Damit ich dich nie vergesse (Ich liebe dich so sehr)
(This is Eden) 닿을 없어 어떤 전화도
(Das ist Eden) Kein Anruf kann uns erreichen
(Close the curtains) 누구도 없어 둘만의 별에
(Schließ die Vorhänge) Niemand ist hier, nur wir zwei auf unserem Stern
(This is Eden) 웃음뿐인 우리의 새벽에
(Das ist Eden) Nur Lachen in unserer Morgendämmerung
(Close the curtains) 빨간 날뿐인 우리 달력에
(Schließ die Vorhänge) Nur rote Tage in unserem Kalender
밤에서 다음 밤으로
Von dieser Nacht zur nächsten
손을 잡고 걸어가고 싶어 우주 끝이라도
Ich möchte Hand in Hand gehen, selbst bis ans Ende des Universums
시간이 멈춰진 너와 나의 공간
Der Raum, in dem die Zeit für dich und mich stillsteht
맘을 놓아줘 너의 눈으로
Besticke mein Herz mit deinen Augen
(Draw a tattoo on my heart too) 가슴 깊이
(Zeichne ein Tattoo auf mein Herz) Tief in meiner Brust
(Baby, have to on the neck too) 맞춰 새겨
(Baby, auch auf meinen Nacken) Zeichne es mit Küssen
(너의 이름 사랑도) yeah, 너만 가질 있게
(Deinen Namen und auch die Liebe) Ja, so dass nur du mich besitzen kannst
내가 잊지 못하게 (I love you so much)
Damit ich dich nie vergesse (Ich liebe dich so sehr)
(This is Eden) 닿을 없어 어떤 전화도
(Das ist Eden) Kein Anruf kann uns erreichen
(Close the curtains) 누구도 없어 둘만의 별에
(Schließ die Vorhänge) Niemand ist hier, nur wir zwei auf unserem Stern
(This is Eden) 웃음뿐인 우리의 새벽에
(Das ist Eden) Nur Lachen in unserer Morgendämmerung
(Close the curtains) 빨간 날뿐인 우리 달력에
(Schließ die Vorhänge) Nur rote Tage in unserem Kalender
This is Eden, this is Eden
Das ist Eden, das ist Eden
This is Eden, this is Eden
Das ist Eden, das ist Eden
(This is Eden, this is Eden)
(Das ist Eden, das ist Eden)
This is Eden, this is Eden
Das ist Eden, das ist Eden





Авторы: Tae Woong Lee, Ji Min Park, Se Hun Kim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.