Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hollywood (English Ver.)
Hollywood (Englische Ver.)
Welcome
to
my
Hollywood
Willkommen
in
meinem
Hollywood
Who
am
I?
Who
am
I?
Wer
bin
ich?
Wer
bin
ich?
I'ma
let
you
know,
I'ma
let
you
know,
woo!
Ich
lass
es
dich
wissen,
ich
lass
es
dich
wissen,
woo!
Welcome
to
my
Hollywood
Willkommen
in
meinem
Hollywood
Who
am
I?
Who
am
I?
Wer
bin
ich?
Wer
bin
ich?
I'ma
let
you
know,
I'ma
let
you
know,
woo!
Ich
lass
es
dich
wissen,
ich
lass
es
dich
wissen,
woo!
Welcome
to
my
Hollywood
Willkommen
in
meinem
Hollywood
Wanna
see
me?
Hurry
up
Willst
du
mich
sehen?
Beeil
dich
It's
me
here,
they
are
making
fuss
already,
God,
what?
Ich
bin
hier,
sie
machen
schon
Aufhebens,
Gott,
was?
Don't
need
navigation,
just
going
on
my
way
Brauche
keine
Navigation,
gehe
einfach
meinen
Weg
Break
out
of
the
shell,
I
gotta
fly
to
the
sky
Brich
aus
der
Schale
aus,
ich
muss
zum
Himmel
fliegen
Killing
on
the
stage
then
mirror
my
color
Auf
der
Bühne
abräumen,
dann
meine
Farbe
spiegeln
Getting
hotter,
hotter
filling
myself
with
the
follow
Werde
heißer,
heißer,
fülle
mich
mit
der
Aufmerksamkeit
Out
of
breath
here,
it
is
so
trembling
Außer
Atem
hier,
es
ist
so
zitternd
I'll
take
you
to
my
only
one
Hollywood
style
Ich
nehme
dich
mit
zu
meinem
einzigartigen
Hollywood-Stil
It's
the
surface
on
the
water,
we
go
right
now
Es
ist
die
Oberfläche
auf
dem
Wasser,
wir
gehen
jetzt
sofort
As
if
you're
in
a
mystic
illusion
(ayy-oh,
ayy-oh,
oh,
oh,
ayy)
Als
wärst
du
in
einer
mystischen
Illusion
(ayy-oh,
ayy-oh,
oh,
oh,
ayy)
Don't
say
anything,
I'll
get
what
you
mean,
that's
up
Sag
nichts,
ich
verstehe,
was
du
meinst,
das
läuft
Oblivion,
forgetting
the
situation,
uh
(ayy-oh,
ayy-oh,
oh,
oh,
ayy)
Vergessenheit,
die
Situation
vergessen,
uh
(ayy-oh,
ayy-oh,
oh,
oh,
ayy)
Once
you
fall
into
a
hole
then
it's
over
Sobald
du
in
ein
Loch
fällst,
ist
es
vorbei
Keeping
your
attention
like
a
strong
toxic,
woah
Halte
deine
Aufmerksamkeit
wie
ein
starkes
Gift,
woah
If
you're
curious,
I'ma
let
you
know
Wenn
du
neugierig
bist,
lass
ich
es
dich
wissen
Who
am
I?
Who
am
I?
Wer
bin
ich?
Wer
bin
ich?
Welcome
to
my
Hollywood
Willkommen
in
meinem
Hollywood
Who
am
I?
Who
am
I?
Wer
bin
ich?
Wer
bin
ich?
I'ma
let
you
know,
I'ma
let
you
know,
woo!
Ich
lass
es
dich
wissen,
ich
lass
es
dich
wissen,
woo!
Welcome
to
my
Hollywood
Willkommen
in
meinem
Hollywood
Who
am
I?
Who
am
I?
Wer
bin
ich?
Wer
bin
ich?
I'ma
let
you
know,
I'ma
let
you
know,
woo!
Ich
lass
es
dich
wissen,
ich
lass
es
dich
wissen,
woo!
Welcome
to
my
Hollywood
Willkommen
in
meinem
Hollywood
I'm
not
the
one
who
used
to
be
Ich
bin
nicht
mehr
der,
der
ich
mal
war
I
go
zero
to
a
hundred
real
quick
Ich
gehe
von
null
auf
hundert,
echt
schnell
I
got
you
thinking
of
me
all
day
e'ryday
Ich
bringe
dich
dazu,
den
ganzen
Tag,
jeden
Tag
an
mich
zu
denken
Come
on
now,
come
on
now
Komm
schon,
komm
schon
On
another
level,
no
one
reaches
this
line
Auf
einem
anderen
Level,
niemand
erreicht
diese
Linie
Proving
it's
none
of
your
business
with
my
mind
Beweise
mit
meinem
Verstand,
dass
es
dich
nichts
angeht
Don't
be
nosy
about
me,
I'll
break
your
nose
Sei
nicht
neugierig
auf
mich,
ich
breche
dir
die
Nase
Looking
like
Pinocchio,
knockdown
or
K.O.
Siehst
aus
wie
Pinocchio,
Knockdown
oder
K.O.
It's
the
surface
on
the
water,
we
go
right
now
Es
ist
die
Oberfläche
auf
dem
Wasser,
wir
gehen
jetzt
sofort
As
if
you're
in
a
mystic
illusion
(ayy-oh,
ayy-oh,
oh,
oh,
ayy)
Als
wärst
du
in
einer
mystischen
Illusion
(ayy-oh,
ayy-oh,
oh,
oh,
ayy)
Don't
say
anything,
I'll
get
what
you
mean,
that's
up
Sag
nichts,
ich
verstehe,
was
du
meinst,
das
läuft
Oblivion,
forgetting
the
situation,
uh
(ayy-oh,
ayy-oh,
oh,
oh,
ayy)
Vergessenheit,
die
Situation
vergessen,
uh
(ayy-oh,
ayy-oh,
oh,
oh,
ayy)
Once
you
fall
into
a
hole
then
it's
over
Sobald
du
in
ein
Loch
fällst,
ist
es
vorbei
Keeping
your
attention
like
a
strong
toxic,
woah
Halte
deine
Aufmerksamkeit
wie
ein
starkes
Gift,
woah
If
you're
curious,
I'ma
let
you
know
Wenn
du
neugierig
bist,
lass
ich
es
dich
wissen
Who
am
I?
Who
am
I?
Wer
bin
ich?
Wer
bin
ich?
Welcome
to
my
Hollywood
Willkommen
in
meinem
Hollywood
Who
am
I?
Who
am
I?
Wer
bin
ich?
Wer
bin
ich?
I'ma
let
you
know,
I'ma
let
you
know,
woo!
Ich
lass
es
dich
wissen,
ich
lass
es
dich
wissen,
woo!
Welcome
to
my
Hollywood
Willkommen
in
meinem
Hollywood
Who
am
I?
Who
am
I?
Wer
bin
ich?
Wer
bin
ich?
I'ma
let
you
know,
I'ma
let
you
know,
woo!
Ich
lass
es
dich
wissen,
ich
lass
es
dich
wissen,
woo!
Welcome
to
my
Hollywood
Willkommen
in
meinem
Hollywood
I've
been
dreaming
this
moment
so
long
Ich
habe
so
lange
von
diesem
Moment
geträumt
Indescribable
scene,
no,
no
Unbeschreibliche
Szene,
nein,
nein
Every
time
I
want
imagination
comes
true
Jedes
Mal,
wenn
ich
will,
wird
die
Vorstellung
wahr
It's
time
to
invite
you
here
Es
ist
Zeit,
dich
hierher
einzuladen
Welcome
to
my
Hollywood
Willkommen
in
meinem
Hollywood
Who
am
I?
Who
am
I?
Wer
bin
ich?
Wer
bin
ich?
I'ma
let
you
know,
I'ma
let
you
know,
woo!
Ich
lass
es
dich
wissen,
ich
lass
es
dich
wissen,
woo!
Welcome
to
my
Hollywood
Willkommen
in
meinem
Hollywood
Who
am
I?
Who
am
I?
Wer
bin
ich?
Wer
bin
ich?
I'ma
let
you
know,
I'ma
let
you
know,
woo!
Ich
lass
es
dich
wissen,
ich
lass
es
dich
wissen,
woo!
(I'ma
let
you
know,
woah)
(Ich
lass
es
dich
wissen,
woah)
Welcome
to
my
Hollywood
Willkommen
in
meinem
Hollywood
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tony Green
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.