Текст и перевод песни ABBA Stars - Mamma Mia (Symphonic Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mamma Mia (Symphonic Version)
Мамма Миа (Симфоническая версия)
I
been
cheated
by
since
you
know
when
Меня
обманывали
с
незапамятных
времен
So
I
made
up
my
mind
it
must
come
to
an
end
Поэтому
я
решила,
что
этому
должен
быть
конец
Look
at
me
now,
will
I
ever
learn?
Посмотрите
на
меня
сейчас,
неужели
я
никогда
не
научусь?
I
don't
know
how
but
I
suddenly
lose
control
Я
не
знаю
как,
но
я
внезапно
теряю
контроль
There's
a
fire
within
my
soul
В
моей
душе
пожар
Just
one
look
and
I
can
hear
a
bell
ring
Один
твой
взгляд,
и
я
слышу
звон
колоколов
One
more
look
and
I
forget
everything
Еще
один
взгляд,
и
я
забываю
обо
всем
Mamma
mia,
here
I
go
again
Мамма
миа,
вот
опять
я
начинаю
My
my,
how
can
I
resist
you?
Боже
мой,
как
я
могу
тебе
сопротивляться?
Mamma
mia,
does
it
show
again
Мамма
миа,
это
опять
видно?
My
my,
just
how
much
I've
missed
you?
Боже
мой,
как
же
сильно
я
по
тебе
скучала!
Yes
I've
been
broken
hearted
Да,
мне
разбили
сердце
Blue
since
the
day
we
parted
Грущу
со
дня
нашего
расставания
Why,
why
did
I
ever
let
you
go?
Почему,
почему
я
тебя
отпустила?
Mamma
mia
now
I
really
know
Мамма
миа,
теперь
я
точно
знаю
My
my,
I
could
never
let
you
go
Боже
мой,
я
никогда
не
смогу
тебя
отпустить
I've
been
angry
and
sad
about
things
that
you
do
Я
злилась
и
грустила
из-за
того,
что
ты
делал
I
can't
count
all
the
times
that
I've
told
you
"we're
through"
Я
не
могу
сосчитать,
сколько
раз
я
говорила
тебе:
"между
нами
все
кончено"
And
when
you
go,
when
you
slam
the
door
И
когда
ты
уходишь,
когда
ты
хлопаешь
дверью
I
think
you
know
that
you
won't
be
away
too
long
Думаю,
ты
знаешь,
что
ты
не
будешь
долго
отсутствовать
You
know
that
I'm
not
that
strong
Ты
знаешь,
что
я
не
такая
сильная
Just
one
look
and
I
can
hear
a
bell
ring
Один
твой
взгляд,
и
я
слышу
звон
колоколов
One
more
look
and
I
forget
everything
Еще
один
взгляд,
и
я
забываю
обо
всем
Mamma
mia,
here
I
go
again
Мамма
миа,
вот
опять
я
начинаю
My
my,
how
can
I
resist
you?
Боже
мой,
как
я
могу
тебе
сопротивляться?
Mamma
mia,
does
it
show
again
Мамма
миа,
это
опять
видно?
My
my,
just
how
much
I've
missed
you?
Боже
мой,
как
же
сильно
я
по
тебе
скучала!
Yes
I've
been
broken
hearted
Да,
мне
разбили
сердце
Blue
since
the
day
we
parted
Грущу
со
дня
нашего
расставания
Why,
why
did
I
ever
let
you
go?
Почему,
почему
я
тебя
отпустила?
Mamma
mia,
even
if
I
say
Мамма
миа,
даже
если
я
скажу
"Bye
bye,
leave
me
now
or
never"
"Прощай,
оставь
меня
сейчас
или
никогда"
Mamma
mia,
it's
a
game
we
play
Мамма
миа,
это
игра,
в
которую
мы
играем
"Bye
bye"
doesn;
t
mean
forever
"Прощай"
не
значит
навсегда
Mamma
mia,
here
I
go
again
Мамма
миа,
вот
опять
я
начинаю
My
my,
how
can
I
resist
you?
Боже
мой,
как
я
могу
тебе
сопротивляться?
Mamma
mia,
does
it
show
again
Мамма
миа,
это
опять
видно?
My
my,
just
how
much
I've
missed
you?
Боже
мой,
как
же
сильно
я
по
тебе
скучала!
Yes
I've
been
brokenhearted
Да,
мне
разбили
сердце
Blue
since
the
day
we
parted
Грущу
со
дня
нашего
расставания
Why,
why
did
I
ever
let
you
go?
Почему,
почему
я
тебя
отпустила?
Mamma
mia,
now
I
really
know
Мамма
миа,
теперь
я
точно
знаю
My
my,
I
could
never
let
you
go
Боже
мой,
я
никогда
не
смогу
тебя
отпустить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stig Anderson, Benny Andersson, Bjorn Ulvaeus
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.