Текст и перевод песни ABBA Stars - Ring Ring
I
was
sitting
by
the
phone
Я
сидел
у
телефона.
I
was
waiting
all
alone
Я
ждал
в
полном
одиночестве.
Baby
by
myself
I
sit
and
wait
and
wonder
about
you
Детка,
я
сижу
один,
жду
и
думаю
о
тебе,
It′s
a
dark
and
dreary
night
это
темная
и
тоскливая
ночь.
Seems
like
nothing's
going
right
Кажется,
что
все
идет
не
так,
как
надо.
Won′t
you
tell
me
honey
how
can
I
go
on
here
without
you?
Скажи
мне,
милая,
как
я
могу
жить
здесь
без
тебя?
Yes
I'm
down
and
feeling
blue
Да
я
подавлен
и
чувствую
себя
подавленным
And
I
don't
know
what
to
do,
oh-oh
И
я
не
знаю,
что
делать,
о-о
Ring,
ring,
why
don′t
you
give
me
a
call?
Дзынь,
дзынь,
почему
бы
тебе
не
позвонить
мне?
Ring,
ring,
the
happiest
sound
of
them
all
Дзынь-дзынь,
самый
счастливый
звук
из
всех.
Ring,
ring,
I
stare
at
the
phone
on
the
wall
Звонок,
звонок,
я
смотрю
на
телефон
на
стене.
And
I
sit
all
alone
impatiently
И
я
сижу
в
полном
одиночестве
нетерпеливо.
Won′t
you
please
understand
the
need
in
me
Пожалуйста,
пойми,
в
чем
я
нуждаюсь.
So,
ring,
ring,
why
don't
you
give
me
a
call?
Так
что,
дзынь-дзынь,
почему
бы
тебе
не
позвонить
мне?
So,
ring,
ring,
why
don′t
you
give
me
a
call?
Так
что,
дзынь-дзынь,
почему
бы
тебе
не
позвонить
мне?
You
were
here
and
now
you're
gone
Ты
был
здесь,
а
теперь
тебя
нет.
Hey
did
I
do
something
wrong?
Эй,
я
сделал
что-то
не
так?
I
just
can′t
believe
that
I
could
be
so
badly
mistaken
Я
просто
не
могу
поверить,
что
могу
так
сильно
ошибаться.
Was
it
me
or
was
it
you?
Это
был
я
или
ты?
Tell
me,
are
we
really
through?
Скажи,
между
нами
все
кончено?
Won't
you
hear
me
cry
and
you
will
know
that
my
heart
is
breaking
Разве
ты
не
услышишь,
как
я
плачу,
и
не
поймешь,
что
мое
сердце
разбито?
Please
forgive
and
then
forget
Пожалуйста,
прости,
а
потом
забудь.
Or
maybe
darling
better
yet,
oh-oh
Или,
может
быть,
дорогая,
еще
лучше,
о-о
Ring,
ring,
why
don′t
you
give
me
a
call?
Дзынь,
дзынь,
почему
бы
тебе
не
позвонить
мне?
Ring,
ring,
the
happiest
sound
of
them
all
Дзынь-дзынь,
самый
счастливый
звук
из
всех.
Ring,
ring,
I
stare
at
the
phone
on
the
wall
Звонок,
звонок,
я
смотрю
на
телефон
на
стене.
And
I
sit
all
alone
impatiently
И
я
сижу
в
полном
одиночестве
нетерпеливо.
Won't
you
please
understand
the
need
in
me
Пожалуйста,
пойми,
в
чем
я
нуждаюсь.
So,
ring,
ring,
why
don't
you
give
me
a
call?
Так
что,
дзынь-дзынь,
почему
бы
тебе
не
позвонить
мне?
So,
ring,
ring,
why
don′t
you
give
me
a
call?
Так
что,
дзынь-дзынь,
почему
бы
тебе
не
позвонить
мне?
Oh-oh,
ring,
ring,
why
don′t
you
give
me
a
call?
О-о,
дзынь-дзынь,
почему
бы
тебе
не
позвонить
мне?
So,
ring,
ring,
why
don't
you
give
me
a
call?
Так
что,
дзынь-дзынь,
почему
бы
тебе
не
позвонить
мне?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stig Anderson, Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.