Текст и перевод песни ABBA Stars - Waterloo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
At
Waterloo
Napoleon
did
surrender
В
Ватерлоо
Наполеон
сдался
And
I
have
met
my
destiny
in
quite
a
similar
way
И
я
встретила
свою
судьбу
почти
так
же
The
history
book
on
the
shelf
Книга
истории
на
полке
Is
always
repeating
itself
Всегда
повторяет
себя
Waterloo
I
was
defeated,
you
won
the
war
Ватерлоо,
я
потерпела
поражение,
ты
выиграл
войну
Waterloo
promise
to
love
you
for
ever
more
Ватерлоо,
обещаю
любить
тебя
вечно
Waterloo
couldn′t
escape
if
I
wanted
to
Ватерлоо,
не
могла
бы
сбежать,
даже
если
бы
захотела
Waterloo
knowing
my
fate
is
to
be
with
you
Ватерлоо,
зная,
что
моя
судьба
быть
с
тобой
Waterloo
finally
facing
my
Waterloo
Ватерлоо,
наконец-то
столкнулась
со
своим
Ватерлоо
I
tried
to
hold
you
back,
but
you
were
stronger
Я
пыталась
удержать
тебя,
но
ты
был
сильнее
And
now
it
seems
my
only
chance
is
giving
up
the
fight
И
теперь,
похоже,
мой
единственный
шанс
– прекратить
борьбу
And
how
could
I
ever
refuse
И
как
я
могла
когда-либо
отказаться
I
feel
like
I
win
when
I
lose
Я
чувствую,
что
выигрываю,
когда
проигрываю
Waterloo
I
was
defeated,
you
won
the
war
Ватерлоо,
я
потерпела
поражение,
ты
выиграл
войну
Waterloo
promise
to
love
you
for
ever
more
Ватерлоо,
обещаю
любить
тебя
вечно
Waterloo
couldn't
escape
if
I
wanted
to
Ватерлоо,
не
могла
бы
сбежать,
даже
если
бы
захотела
Waterloo
knowing
my
fate
is
to
be
with
you
Ватерлоо,
зная,
что
моя
судьба
быть
с
тобой
Oh,
oh
Waterloo
finally
facing
my
Waterloo
О,
о,
Ватерлоо,
наконец-то
столкнулась
со
своим
Ватерлоо
So
how
could
I
ever
refuse
Так
как
я
могла
когда-либо
отказаться
I
feel
like
I
win
when
I
lose
Я
чувствую,
что
выигрываю,
когда
проигрываю
Waterloo
couldn′t
escape
if
I
wanted
to
Ватерлоо,
не
могла
бы
сбежать,
даже
если
бы
захотела
Waterloo
knowing
my
fate
is
to
be
with
you
Ватерлоо,
зная,
что
моя
судьба
быть
с
тобой
Waterloo
finally
facing
my
Waterloo
Ватерлоо,
наконец-то
столкнулась
со
своим
Ватерлоо
Waterloo
knowing
my
fate
is
to
be
with
you
Ватерлоо,
зная,
что
моя
судьба
быть
с
тобой
Oh,
oh
Waterloo
finally
facing
my
Waterloo
О,
о,
Ватерлоо,
наконец-то
столкнулась
со
своим
Ватерлоо
Waterloo
knowing
my
fate
is
to
be
with
you
Ватерлоо,
зная,
что
моя
судьба
быть
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stig Anderson, Bjoern K. Ulvaeus, Benny Goran Bror Andersson, Yi Jia, He Cheng, Lo-jung Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.