Текст и перевод песни ABBA - Al Andar (Spanish Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
dice
que
el
ansioso
Говорят,
что
тревожный
Esconde
un
alma
en
paz
Спрячь
душу
в
покое.
Viajero
o
misionero
Путешественник
или
миссионер
Va
lejos
mucho
más
Это
идет
гораздо
дальше
Si
miro
hasta
el
cielo
Если
я
посмотрю
на
небо,
O
dentro
mío,
no
sé
Или
внутри
меня,
я
не
знаю.
Ya
nada
importa
mucho
Ничто
больше
не
имеет
значения.
Si
peudo
con
sinceridad
Если
я
буду
честен,
Saber
que,
lo
intenté
Зная,
что,
я
пытался
Como
el
mar
y
su
creciente
Как
море
и
его
растущее
Va
la
gente
al
andar
Люди
ходят
Como
el
viento
y
su
corrida
Как
ветер
и
его
кончил
Va
la
vida
al
andar
Жизнь
идет,
когда
ходит
Como
el
sol
a
la
mañana
Как
солнце
по
утрам,
Que
reclama
el
andar
Который
претендует
на
походку
Atesoro
el
momento
Я
дорожу
моментом,
Vivo
y
siento
Я
живу
и
чувствую,
Es
mi
intento
Это
моя
попытка.
Y
lo
hago
al
andar
И
я
делаю
это,
когда
иду.
Viajé
por
tantos
lados
Я
путешествовал
по
многим
сторонам,
En
la
imaginación
В
воображении
Estamos
siempre
andando
Мы
всегда
ходим
Sin
tiempo
ni
razón
Ни
времени,
ни
причины.
Quién
sabe
las
respuestas
Кто
знает
ответы
Quién
puede
elegir
Кто
может
выбрать
Si
existen
diferencias
Если
есть
различия
Sabemos
que
hay,
en
cada
ser
Мы
знаем,
что
есть
в
каждом
существе
Deseos
de
vivir
Желания
жить
Como
el
mar
y
su
creciente
Как
море
и
его
растущее
Va
la
gente
al
andar
Люди
ходят
Como
el
viento
y
su
corrida
Как
ветер
и
его
кончил
Va
la
vida
al
andar
Жизнь
идет,
когда
ходит
Como
el
sol
a
la
mañana
Как
солнце
по
утрам,
Que
reclama
el
andar
Который
претендует
на
походку
Atesoro
el
momento
Я
дорожу
моментом,
Vivo
y
siento
Я
живу
и
чувствую,
Es
mi
intento
Это
моя
попытка.
Y
lo
hago
al
andar
И
я
делаю
это,
когда
иду.
La
brisa
que
acaricia
Ветер,
который
ласкает
Con
suavidad
el
mar
Мягко
море
Y
todas
las
gaviotas
И
все
чайки
Que
vuelan
sin
cesar
Которые
летают
бесконечно.
Lo
veo
y
lo
siento
Я
вижу
это
и
чувствую
это.
Y
no
lo
sé
explicar
И
я
не
знаю,
как
объяснить.
Espléndido
momento
Великолепный
момент
Sentir
llover
Чувствовать
дождь
Y
el
sol
nacer
И
солнце
рождается
Vivir
y
disfrutar
Жить
и
наслаждаться
Como
el
mar
y
su
creciente
Как
море
и
его
растущее
Va
la
gente
al
andar
Люди
ходят
Como
el
viento
y
su
corrida
Как
ветер
и
его
кончил
Va
la
vida
al
andar
Жизнь
идет,
когда
ходит
Como
el
sol
a
la
mañana
Как
солнце
по
утрам,
Que
reclama
el
andar
Который
претендует
на
походку
Atesoro
el
momento
Я
дорожу
моментом,
Vivo
y
siento
Я
живу
и
чувствую,
Es
mi
intento
Это
моя
попытка.
Y
lo
hago
al
andar
И
я
делаю
это,
когда
иду.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BENNY GORAN BROR ANDERSSON, BJOERN K. ULVAEUS, STIG ANDERSON, MARY MCCLUSKEY, BUDDY MCCLUSKEY, STIG ERIK LEOPOLD ANDERSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.