Текст и перевод песни ABBA - Chiquitita (Spanish Version)
Chiquitita,
dime
por
qué
Маленькая
девочка,
скажи
мне,
почему
Tu
dolor
hoy
te
encadena
Ваша
боль
сегодня
приковывает
вас
En
tus
ojos
hay
una
sombra
de
gran
pena
В
твоих
глазах
есть
тень
великой
скорби
No
quisiera
verte
así
Я
бы
не
хотел
тебя
так
видеть.
Aunque
quieras
disimularlo
Даже
если
вы
хотите
скрыть
это
Si
es
que
tan
triste
estás
Если
вы
так
грустно
¿Para
qué
quieres
callarlo?
Зачем
ты
хочешь
его
заткнуть?
Chiquitita,
dímelo
tú
Малышка,
ты
мне
скажи.
En
mi
hombro
aquí
llorando
На
моем
плече
плачет
Cuenta
conmigo
ya
Рассчитывай
на
меня.
Para
así
seguir
hablando
Чтобы
продолжать
говорить
Tan
segura
te
conocí
Я
так
уверена,
что
встретила
тебя.
Y
ahora
tú
ala
quebrada
А
теперь
ты
сломал
крыло.
Déjamela
llevar,
yo
la
quiero
ver
curada
Я
хочу,
чтобы
она
была
исцелена.
Chiquitita,
sabes
muy
bien
Малышка,
ты
прекрасно
знаешь.
Que
las
penas
vienen
y
van
y
desaparecen
Что
горести
приходят
и
уходят
и
исчезают
Otra
vez
vas
a
bailar
y
serás
feliz
Ты
снова
станцуешь
и
будешь
счастлива
Como
flores
que
florecen
Как
цветущие
цветы
Chiquitita,
no
hay
que
llorar
Малышка,
не
плачь.
Las
estrellas
brillan
por
ti,
allá
en
lo
alto
Звезды
сияют
для
вас,
там
высоко
Quiero
verte
sonreír
para
compartir
Я
хочу
видеть,
как
вы
улыбаетесь,
чтобы
поделиться
Tu
alegría,
chiquitita
Твоя
радость,
малышка.
Otra
vez
quiero
compartir
tu
alegría,
chiquitita
Я
снова
хочу
поделиться
твоей
радостью,
малышка.
Chiquitita,
dime
por
qué
Маленькая
девочка,
скажи
мне,
почему
Tu
dolor
hoy
te
encadena
Ваша
боль
сегодня
приковывает
вас
En
tus
ojos
hay
una
sombra
de
gran
pena
В
твоих
глазах
есть
тень
великой
скорби
No
quisiera
verte
así
Я
бы
не
хотел
тебя
так
видеть.
Aunque
quieras
disimularlo
Даже
если
вы
хотите
скрыть
это
Si
es
que
tan
triste
estás
Если
вы
так
грустно
¿Para
qué
quieres
callarlo?
Зачем
ты
хочешь
его
заткнуть?
Chiquitita,
sabes
muy
bien
Малышка,
ты
прекрасно
знаешь.
Que
las
penas
vienen
y
van
y
desaparecen
Что
горести
приходят
и
уходят
и
исчезают
Otra
vez
vas
a
bailar
y
serás
feliz
Ты
снова
станцуешь
и
будешь
счастлива
Como
flores
que
florecen
Как
цветущие
цветы
Chiquita,
no
hay
que
llorar
Малышка,
не
плачь.
Las
estrellas
brillan
por
ti,
allá
en
lo
alto
Звезды
сияют
для
вас,
там
высоко
Quiero
verte
sonreír
para
compartir
tu
alegría,
chiquitita
Я
хочу
видеть,
как
ты
улыбаешься,
чтобы
поделиться
своей
радостью,
малышка
Otra
vez
quiero
compartir
tu
alegría,
chiquitita
Я
снова
хочу
поделиться
твоей
радостью,
малышка.
Otra
vez
quiero
compartir
tu
alegría,
chiquitita
Я
снова
хочу
поделиться
твоей
радостью,
малышка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BJORN ULVAEUS, BENNY ANDERSON
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.