Текст и перевод песни ABBA - Gracias por la Música (Spanish Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gracias por la Música (Spanish Version)
Thank You for the Music (English Version)
Soy
muy
sencilla
I'm
quite
simple
Y
algo
aburrida
tal
vez
And
perhaps
a
bit
boring
Las
bromas
que
sé,
me
salen
seguro
al
revés
The
jokes
I
know,
I
surely
tell
them
wrong
Pero
hay
un
talento,
en
mí
singular
But
there's
a
talent,
unique
within
me
Y
es
que
la
gente
me
escucha
al
cantar
And
it's
that
people
listen
when
I
sing
Y
me
hace
feliz
And
it
makes
me
happy
Orgullosa
lo
puedo
anunciar
I
can
proudly
announce
Por
eso
quiero
dar
las
gracias
That's
why
I
want
to
say
thank
you
A
las
canciones
To
the
songs
Que
transmiten
emociones
That
transmit
emotions
Quiero
dar
las
gracias
I
want
to
say
thank
you
Por
lo
que
me
hacen
sentir,
debo
admitir
For
what
they
make
me
feel,
I
must
admit
Que
con
la
música
vale
vivir
That
with
music,
life
is
worth
living
Por
eso
quiero
dar
las
gracias
That's
why
I
want
to
say
thank
you
Por
este
don
en
mí
For
this
gift
within
me
Todos
decían
que
fuí
una
niña
precoz
Everyone
said
I
was
a
precocious
child
Bailé
y
canté,
sobresalí
por
mi
voz
I
danced
and
sang,
my
voice
stood
out
Y
hoy
me
pregunto
cual
es
la
razón
And
today
I
wonder
what
is
the
reason
¿por
que
siempre
gana
la
gran
atención
Why
a
simple
song
always
wins
Una
simple
canción?
The
great
attention?
Si
he
hace
con
el
corazón
If
it's
made
with
the
heart
Por
eso
quiero
dar
las
gracias
That's
why
I
want
to
say
thank
you
A
las
canciones
To
the
songs
Que
transmiten
emociones
That
transmit
emotions
Quiero
dar
las
gracias
I
want
to
say
thank
you
Por
lo
que
me
hacen
sentir,
debo
admitir
For
what
they
make
me
feel,
I
must
admit
Que
con
la
música
vale
vivir
That
with
music,
life
is
worth
living
Por
eso
quiero
dar
las
gracias,
That's
why
I
want
to
say
thank
you,
Por
este
don
en
mí
For
this
gift
within
me
Que
suerte
tuve
How
lucky
I
am
Soy
tan
dichosa
al
cantar
I
am
so
happy
to
sing
Quiero
que
todos
disfrutemos
juntos
I
want
us
all
to
enjoy
together
Que
placer,
exclamar
What
a
pleasure,
to
exclaim
Quiero
dar
las
gracias
I
want
to
say
thank
you
A
las
canciones
To
the
songs
Que
transmiten
emociones
That
transmit
emotions
Quiero
dar
las
gracias
I
want
to
say
thank
you
Por
lo
que
me
hacen
sentir,
debo
admitir
For
what
they
make
me
feel,
I
must
admit
Que
con
la
música
vale
vivir
That
with
music,
life
is
worth
living
Por
eso
quiero
dar
las
gracias
That's
why
I
want
to
say
thank
you
Por
este
don
en
mí
For
this
gift
within
me
Por
eso
quiero
dar
las
gracias
That's
why
I
want
to
say
thank
you
Por
este
don
en
mí
For
this
gift
within
me
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BENNY GORAN BROR ANDERSSON, BJOERN K. ULVAEUS, MARY MCCLUSKEY, BUDDY MCCLUSKEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.