ABBA - Gracias por la musica (Spanish version of "Thank You for the Music") - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ABBA - Gracias por la musica (Spanish version of "Thank You for the Music")




Gracias por la musica (Spanish version of "Thank You for the Music")
Thank You for the Music (English version)
Agnetha: soy muy sencilla
Agnetha: I'm quite simple
y algo aburrida tal vez
and maybe a little bit boring
las bromas que sé, me salen seguro al revés
the jokes I know, always seem to come out wrong
pero hay un talento, en singular,
but there's a talent, unique in me,
y es que la gente me escucha al cantar,
and it's that people listen when I sing,
y me hace feliz,
and it makes me happy,
orgullosa lo puedo anunciar, por eso
I can proudly announce it, that's why
agnetha, frida: quiero dar las gracias
Agnetha, Frida: I want to say thank you
a las canciones
to the songs
que transmiten emociones
that transmit emotions
quiero dar las gracias
I want to say thank you
por lo que me hacen sentir, debo admitir
for what they make me feel, I must admit
que con la música vale vivir
that with music, life is worth living
por eso quiero dar las gracias,
that's why I want to say thank you,
por este don en
for this gift in me
agnetha: todos decían que fuí una niña precoz
Agnetha: Everyone said I was a precocious child
bailé y canté, sobresalí por mi voz
I danced and sang, my voice stood out
y hoy me pregunto cual es la razón
and today I wonder what the reason is
¿por que siempre gana la gran atención,
why does a simple song always win,
una simple canción?
the great attention?
si he hace con el corazón, por eso
if it's made with the heart, that's why
agnetha, frida: quiero dar las gracias
Agnetha, Frida: I want to say thank you
a las canciones
to the songs
que transmiten emociones
that transmit emotions
quiero dar las gracias
I want to say thank you
por lo que me hacen sentir, debo admitir
for what they make me feel, I must admit
que con la música vale vivir
that with music, life is worth living
por eso quiero dar las gracias,
that's why I want to say thank you,
por este don en
for this gift in me
agnetha: ¡que suerte tuve!
Agnetha: How lucky I am!
soy tan dichosa al cantar
I am so happy to sing
quiero que todos disfrutemos juntos
I want us all to enjoy together
¡que feliz! ¡que placer! exclamar
how happy! what a pleasure! to exclaim
agnetha, frida: quiero dar las gracias
Agnetha, Frida: I want to say thank you
a las canciones
to the songs
que transmiten emociones
that transmit emotions
quiero dar las gracias
I want to say thank you
por lo que me hacen sentir, debo admitir
for what they make me feel, I must admit
que con la música vale vivir
that with music, life is worth living
por eso quiero dar las gracias,
that's why I want to say thank you,
por este don en
for this gift in me
agnetha: por eso quiero dar las gracias,
Agnetha: That's why I want to say thank you,
por este don en
for this gift in me





Авторы: BJOERN K. ULVAEUS, MARY MCCLUSKEY, BENNY GORAN BROR ANDERSSON, BUDDY MCCLUSKEY


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.