ABBA - Ring Ring - Swedish/Spanish/German Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни ABBA - Ring Ring - Swedish/Spanish/German Version




Ring Ring - Swedish/Spanish/German Version
Ring Ring - Swedish/Spanish/German Version
Tyst och död är telefon
Silent and dead is the phone
Står där nästen som ett hån
Stands there almost like a mockery
Inte ringer du och säger älskling nu
You don't call and tell me honey now
Som du gjorde
Like you used to
Allting är tyst mot förr
Everything is so quiet compared to before
Ingen knackar min dörr
No one knocks on my door
Det som lockat mej det fretar inte
What attracted me doesn't bother me
Nej som det borde
No, as it should
Inget roar mej just nu
Nothing amuses me right now
Ingen annan, bara du
No one else, just you
¡Ring Ring! Llámame al fin, por favor
Ring Ring! Call me at last, please
¡Ring Ring! Es la más bella canción
Ring Ring! It's the most beautiful song
¡Ring Ring! La guardo con emoción
Ring Ring! I keep it with emotion
Y estoy junto al teléfono
And I'm by the phone
Sin moverme, ¡estoy mirándolo!
Not moving, I'm watching it!
Oh, ¡Ring Ring! Llámame al fin, por favor
Oh, Ring Ring! Call me at last, please
Oh, ¡Ring Ring! Llámame al fin, por favor
Oh, Ring Ring! Call me at last, please
Yo te tuve y te perdí
I had you and I lost you
Pero no lo comprendí
But I didn't understand
Me equivoqué pero,
I was wrong, but,
Jamás podré saber cómo ha sido
I'll never know what it was like
¿Cuánto hará que no me ves?
How long has it been since you saw me?
¿Es un año? ¿Es un mes?
Is it a year? Is it a month?
Si llorando estoy,
If I'm crying,
Comprende que yo sufra en silencio
Understand that I suffer in silence
Necesito tu perdón
I need your forgiveness
¡Escucha a mi corazón! Oh
Listen to my heart! Oh
Ring ring
Ring ring
Vierzehn-null-sieben-null-drei
Fourteen-zero-seven-zero-three
Ring ring
Ring ring
Telefonier' es ist frei.
Phone calls are free.
Ring ring
Ring ring
Sonst ist es aus und vorbrei.
Otherwise it's over and over.
Geh doch endlich mal ran ans Telefon,
Answer the phone and finally,
Sag doch endlich: Komm an, ich warte schon,
Just say: Come on, I've been waiting,
Ring ring
Ring ring
Vierzehn-null-sieben-null-drei,
Fourteen-zero-seven-zero-three,
Ring ring - sonst ist es aus und vorbrei!
Ring ring - otherwise it's over and over!
Sag mir nicht, dir fehlt die Zeit
Don't tell me you don't have time
Oder die Gelegenheit,
Or the opportunity,
Denn es gibt hier doch
Because there are
An jeder Straßenecke eine Zelle.
A cell phone on every street corner.
Sag mir nicht, daß es nicht paßt,
Don't tell me it doesn't fit,
Weil du keine Groschen hast,
Because you don't have any pennies,
Denn in jeder Post
Because in every post office
In jeder Bank ist eine Wechselstelle.
In every bank there is a money exchanger.
Auch bei mir reißt mal der Draht,
My phone is also out of order,
Häng dich an den Apparat -
Hang up the phone -
Ring ring
Ring ring
Bara du slog en signal
If you just dialed
Ring ring
Ring ring
Tystnaden är total
The silence is so total
Ring ring
Ring ring
Skingra den oro som mal
Dispel the worry that tortures me
Om jag fick en signal
If I got a signal
Tog jag ett språng
I jumped
Hjärtat gjorde en volt
My heart skipped a beat
Ding-dong-bing-bong
Ding-dong-bing-bong
Om du ring ring
If you ring ring
Ringde en endaste gång
You called only once
Om du ring ring
If you ring ring
Ringde en endaste gång
You called only once
On du ring ring
If you ring ring
Ringde en endaste gång
You called only once
Om du ring ring
If you ring ring
Ringde en endaste gång
You called only once
On du ring ring
If you ring ring
Ringde en endaste gång
You called only once
Om du ring ring
If you ring ring
Ringde en endaste gång
You called only once





Авторы: Stig Anderson, Neil Sedaka, Phil Cody, Bjorn Ulvaeus, English, Benny Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.