Текст и перевод песни ABBA - Ring Ring - Swedish/Spanish/German Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ring Ring - Swedish/Spanish/German Version
Ring Ring - Swedish/Spanish/German Version
Tyst
och
död
är
telefon
Silent
and
dead
is
the
phone
Står
där
nästen
som
ett
hån
Stands
there
almost
like
a
mockery
Inte
ringer
du
och
säger
älskling
nu
You
don't
call
and
tell
me
honey
now
Som
du
gjorde
Like
you
used
to
Allting
är
så
tyst
mot
förr
Everything
is
so
quiet
compared
to
before
Ingen
knackar
på
min
dörr
No
one
knocks
on
my
door
Det
som
lockat
mej
det
fretar
inte
What
attracted
me
doesn't
bother
me
Nej
som
det
borde
No,
as
it
should
Inget
roar
mej
just
nu
Nothing
amuses
me
right
now
Ingen
annan,
bara
du
No
one
else,
just
you
¡Ring
Ring!
Llámame
al
fin,
por
favor
Ring
Ring!
Call
me
at
last,
please
¡Ring
Ring!
Es
la
más
bella
canción
Ring
Ring!
It's
the
most
beautiful
song
¡Ring
Ring!
La
guardo
con
emoción
Ring
Ring!
I
keep
it
with
emotion
Y
estoy
junto
al
teléfono
And
I'm
by
the
phone
Sin
moverme,
¡estoy
mirándolo!
Not
moving,
I'm
watching
it!
Oh,
¡Ring
Ring!
Llámame
al
fin,
por
favor
Oh,
Ring
Ring!
Call
me
at
last,
please
Oh,
¡Ring
Ring!
Llámame
al
fin,
por
favor
Oh,
Ring
Ring!
Call
me
at
last,
please
Yo
te
tuve
y
te
perdí
I
had
you
and
I
lost
you
Pero
no
lo
comprendí
But
I
didn't
understand
Me
equivoqué
pero,
I
was
wrong,
but,
Jamás
podré
saber
cómo
ha
sido
I'll
never
know
what
it
was
like
¿Cuánto
hará
que
no
me
ves?
How
long
has
it
been
since
you
saw
me?
¿Es
un
año?
¿Es
un
mes?
Is
it
a
year?
Is
it
a
month?
Si
llorando
estoy,
If
I'm
crying,
Comprende
que
yo
sufra
en
silencio
Understand
that
I
suffer
in
silence
Necesito
tu
perdón
I
need
your
forgiveness
¡Escucha
a
mi
corazón!
Oh
Listen
to
my
heart!
Oh
Vierzehn-null-sieben-null-drei
Fourteen-zero-seven-zero-three
Telefonier'
es
ist
frei.
Phone
calls
are
free.
Sonst
ist
es
aus
und
vorbrei.
Otherwise
it's
over
and
over.
Geh
doch
endlich
mal
ran
ans
Telefon,
Answer
the
phone
and
finally,
Sag
doch
endlich:
Komm
an,
ich
warte
schon,
Just
say:
Come
on,
I've
been
waiting,
Vierzehn-null-sieben-null-drei,
Fourteen-zero-seven-zero-three,
Ring
ring
- sonst
ist
es
aus
und
vorbrei!
Ring
ring
- otherwise
it's
over
and
over!
Sag
mir
nicht,
dir
fehlt
die
Zeit
Don't
tell
me
you
don't
have
time
Oder
die
Gelegenheit,
Or
the
opportunity,
Denn
es
gibt
hier
doch
Because
there
are
An
jeder
Straßenecke
eine
Zelle.
A
cell
phone
on
every
street
corner.
Sag
mir
nicht,
daß
es
nicht
paßt,
Don't
tell
me
it
doesn't
fit,
Weil
du
keine
Groschen
hast,
Because
you
don't
have
any
pennies,
Denn
in
jeder
Post
Because
in
every
post
office
In
jeder
Bank
ist
eine
Wechselstelle.
In
every
bank
there
is
a
money
exchanger.
Auch
bei
mir
reißt
mal
der
Draht,
My
phone
is
also
out
of
order,
Häng
dich
an
den
Apparat
-
Hang
up
the
phone
-
Bara
du
slog
en
signal
If
you
just
dialed
Tystnaden
är
så
total
The
silence
is
so
total
Skingra
den
oro
som
mal
Dispel
the
worry
that
tortures
me
Om
jag
fick
en
signal
If
I
got
a
signal
Tog
jag
ett
språng
I
jumped
Hjärtat
gjorde
en
volt
My
heart
skipped
a
beat
Ding-dong-bing-bong
Ding-dong-bing-bong
Om
du
ring
ring
If
you
ring
ring
Ringde
en
endaste
gång
You
called
only
once
Om
du
ring
ring
If
you
ring
ring
Ringde
en
endaste
gång
You
called
only
once
On
du
ring
ring
If
you
ring
ring
Ringde
en
endaste
gång
You
called
only
once
Om
du
ring
ring
If
you
ring
ring
Ringde
en
endaste
gång
You
called
only
once
On
du
ring
ring
If
you
ring
ring
Ringde
en
endaste
gång
You
called
only
once
Om
du
ring
ring
If
you
ring
ring
Ringde
en
endaste
gång
You
called
only
once
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stig Anderson, Neil Sedaka, Phil Cody, Bjorn Ulvaeus, English, Benny Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.