Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ring, Ring (Swedish Version)
Звони, звони (Шведская версия)
Tyst
och
död
är
telefon
Безмолвен
и
мёртв
телефон,
Står
där
nästan
som
ett
hån
Стоит,
словно
насмехаясь
он.
Inte
ringer
du
och
säger
älskling
nu
som
du
gjorde
Не
звонишь
ты
мне,
не
шепчешь
"любимая",
как
раньше.
Allting
är
så
tyst
mot
förr
Всё
так
тихо,
не
как
прежде,
Ingen
knackar
på
min
dörr
Никто
не
стучится
в
мои
двери.
Det
som
lockat
mig
frestar
inte,
nej,
som
det
borde
То,
что
манило,
не
манит,
увы,
как
должно
бы.
Inget
roar
mig
just
nu
Ничто
не
радует
меня
сейчас,
Ingen
annan
bara
du
Никто
другой,
только
ты.
Ring
ring,
bara
du
slog
en
signal
Звони,
звони,
просто
дай
мне
знак,
Ring
ring,
tystnaden
är
så
total
Звони,
звони,
тишина
вокруг,
как
мрак.
Ring
ring,
skingra
den
oron
som
mal
Звони,
звони,
развей
тревогу,
что
гложет,
Om
jag
fick
en
signal,
tog
jag
ett
språng
Если
бы
ты
позвонил,
я
бы
взлетела,
Hjärtat
gjorde
en
volt,
ding-dong
bing-bong
Сердце
сделало
б
кульбит,
динь-дон,
бин-бон.
Om
du
ring--ring--ringde
en
endaste
gång
Если
бы
ты
позвонил
хоть
разок,
Om
du
ring--ring--ringde
en
endaste
gång
Если
бы
ты
позвонил
хоть
разок.
Att
en
telefon
kan
va'
Как
телефон
может
быть
Lika
tyst
varenda
dag
Так
безмолвен
день
за
днём?
Om
det
vore
så,
det
var
nåt
fel
ändå,
men
dessvärre
Если
так,
значит,
что-то
не
так,
но,
увы,
Om
den
bara
sa
ett
knyst
Если
бы
он
хоть
шепнул,
Om
den
inte
blott
var
tyst
Если
бы
он
не
молчал,
Om
jag
fick
nån
lön
för
nån
enda
bön
av
vår
Herre
Если
бы
хоть
одна
моя
мольба
была
услышана
Господом.
Inget
roar
mig
just
nu
Ничто
не
радует
меня
сейчас,
Ingen
annan
bara
du
Никто
другой,
только
ты.
Ring
ring,
bara
du
slog
en
signal
Звони,
звони,
просто
дай
мне
знак,
Ring
ring,
tystnaden
är
så
total
Звони,
звони,
тишина
вокруг,
как
мрак.
Ring
ring,
skingra
den
oron
som
mal
Звони,
звони,
развей
тревогу,
что
гложет,
Om
jag
fick
en
signal,
tog
jag
ett
språng
Если
бы
ты
позвонил,
я
бы
взлетела,
Hjärtat
gjorde
en
volt,
ding-dong
bing-bong
Сердце
сделало
б
кульбит,
динь-дон,
бин-бон.
Om
du
ring--ring--ringde
en
endaste
gång
Если
бы
ты
позвонил
хоть
разок,
Om
du
ring--ring--ringde
en
endaste
gång
Если
бы
ты
позвонил
хоть
разок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDERSSON BENNY GORAN BROR, ULVAEUS BJOERN K, ANDERSON STIG ERIK LEOPOLD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.