Текст и перевод песни ABBA - The Way Old Friends Do (Live At Wembley Arena, London, England 1979)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way Old Friends Do (Live At Wembley Arena, London, England 1979)
Так, как поступают старые друзья (концерт в Wembley Arena, Лондон, Англия, 1979)
You
and
I
can
share
the
silence
Мы
с
тобой
можем
разделить
молчание,
Finding
comfort
together
Находя
утешение
друг
в
друге,
The
way
old
friends
do
Так,
как
поступают
старые
друзья.
And
after
fights
and
words
of
violence
И
после
ссор
и
резких
слов,
We
make
up
with
each
other
Мы
миримся
друг
с
другом,
The
way
old
friends
do
Так,
как
поступают
старые
друзья.
Times
of
joy
and
times
of
sorrow
В
радости
и
в
горе,
We
will
always
see
it
through
Мы
всегда
пройдем
через
это,
Oh
I
don't
care
what
comes
tomorrow
О,
мне
все
равно,
что
будет
завтра,
We
can
face
it
together
Мы
можем
встретить
это
вместе,
The
way
old
friends
do
Так,
как
поступают
старые
друзья.
You
and
I
can
share
the
silence
Мы
с
тобой
можем
разделить
молчание,
Finding
comfort
together
Находя
утешение
друг
в
друге,
The
way
old
friends
do
Так,
как
поступают
старые
друзья.
And
after
fights
and
words
of
violence
И
после
ссор
и
резких
слов,
We
make
up
with
each
other
Мы
миримся
друг
с
другом,
The
way
old
friends
do
Так,
как
поступают
старые
друзья.
Times
of
joy
and
times
of
sorrow
В
радости
и
в
горе,
We
will
always
see
it
through
Мы
всегда
пройдем
через
это,
Oh
I
don't
care
what
comes
tomorrow
О,
мне
все
равно,
что
будет
завтра,
We
can
face
it
together
Мы
можем
встретить
это
вместе,
The
way
old
friends
do
Так,
как
поступают
старые
друзья.
We
can
face
it
together
Мы
можем
встретить
это
вместе,
The
way
old
friends
do
Так,
как
поступают
старые
друзья.
We
can
face
it
together
Мы
можем
встретить
это
вместе,
The
way
old
friends
do
Так,
как
поступают
старые
друзья.
We
can
face
it
together
Мы
можем
встретить
это
вместе,
The
way
old
friends
do
Так,
как
поступают
старые
друзья.
We
can
face
it
together
Мы
можем
встретить
это
вместе,
The
way
old
friends
do
Так,
как
поступают
старые
друзья.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: BENNY ANDERSSON, BJORN ULVAEUS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.