Текст и перевод песни ABC - Rage and Then Regret
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rage and Then Regret
Ярость и потом сожаление
Was
it
rage
or
regret
Была
ли
это
ярость
или
сожаление,
Or
the
love
I
was
feeling
Или
любовь,
которую
я
чувствовал?
In
this
age
- who's
perfect...
are
you?
В
наше
время
- кто
идеален...
ты?
Wasn't
made
to
forget
Я
не
был
создан,
чтобы
забывать
This
moment
worth
stealing
Этот
момент,
достойный
украсть.
Was
it
rage
or
regret
or
the
two
Была
ли
это
ярость,
или
сожаление,
или
и
то,
и
другое?
Every
morning
when
I
wake
up
Каждое
утро,
когда
я
просыпаюсь,
Wake
up
dreaming
then...
wake
up
dreaming
Просыпаюсь,
мечтая,
затем...
просыпаюсь,
мечтая.
Build
a
temple
from
you
fragrance
Построю
храм
из
твоего
аромата,
Build
a
chapel
in
your
heart
Построю
часовню
в
твоем
сердце.
Do
you
really
understand
Ты
действительно
понимаешь?
Do
you
feel
the
need
to
try
Ты
чувствуешь
необходимость
пытаться?
Do
you
even
care
for
me
Тебе
вообще
есть
до
меня
дело?
Do
you
ever
wonder
why
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
почему?
Rage
and
then
regret
Ярость,
а
потом
сожаление
—
'Bout
as
real
as
real
can
get
Настолько
реально,
насколько
это
возможно.
Rage
and
then
regret
Ярость,
а
потом
сожаление.
Through
the
violence
the
angry
silence
Сквозь
ярость,
гневное
молчание,
Does
our
love
grow
strong
or
die
Наша
любовь
крепнет
или
умирает?
A
parachute
or
a
pilot's
licence
Парашют
или
лицензия
пилота
—
Do
we
fall
in
love
or
fly
Мы
влюбляемся
или
взлетаем?
Do
you
really
understand
Ты
действительно
понимаешь?
Do
you
feel
the
need
to
try
Ты
чувствуешь
необходимость
пытаться?
Do
you
even
care
for
me
Тебе
вообще
есть
до
меня
дело?
Do
you
ever
wonder
why
Ты
когда-нибудь
задумывалась,
почему?
Rage
and
then
regret
Ярость,
а
потом
сожаление
—
'Bout
as
real
as
real
can
get
Настолько
реально,
насколько
это
возможно.
Rage
and
then
regret
Ярость,
а
потом
сожаление.
The
harder
we
come
Чем
сильнее
удар,
The
harder
we
fall
Тем
больнее
падать,
The
harder
it
is
to
stand
tall
Тем
сложнее
устоять.
The
more
that
we
fight
Чем
больше
мы
деремся,
The
more
that
we
brawl
Чем
больше
мы
ругаемся,
The
more
we're
alike
- that's
all...
that's
all
Тем
больше
мы
похожи
- вот
и
все...
вот
и
все.
Rage
and
then
regret
Ярость,
а
потом
сожаление
—
'Bout
as
real
as
real
can
get
Настолько
реально,
насколько
это
возможно.
Rage
and
then
regret
Ярость,
а
потом
сожаление.
Rage
and
then
regret
Ярость,
а
потом
сожаление
—
'Bout
as
real
as
real
can
get
Настолько
реально,
насколько
это
возможно.
There
are
things
you
don't
forget
Есть
вещи,
которые
не
забываются.
Anger
cools
to
idle
threats
Гнев
остывает,
превращаясь
в
пустые
угрозы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark White, Martin Fry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.