Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Look Of Love (Re-Recorded / Remastered)
Взгляд Любви (Перезаписано / Ремастеринг)
When
your
world
is
full
of
strange
arrangements
Когда
твой
мир
полон
странных
совпадений
And
gravity
won't
pull
you
through
И
гравитация
не
тянет
тебя
вниз,
You
know
you're
missing
out
on
something
Ты
знаешь,
что
тебе
чего-то
не
хватает.
Well
that
something
depends
on
you
И
это
"что-то"
зависит
только
от
тебя.
All
i'm
saying
Всё,
что
я
говорю,
It
takes
a
lot
to
love
you
Что
нужно
многое,
чтобы
любить
тебя.
All
i'm
doing
Всё,
что
я
делаю,
You
know
it's
true
Ты
знаешь,
это
правда.
All
i
mean
now
Всё,
что
я
имею
в
виду,
There's
one
thing
yes
one
thing
that
turns
this
gray
sky
to
blue
Есть
одна
вещь,
да,
одна
вещь,
которая
превращает
это
серое
небо
в
голубое.
That's
the
look,
that's
the
look
Это
взгляд,
это
взгляд
The
look
of
love
Взгляд
любви.
That's
the
look,
that's
the
look
Это
взгляд,
это
взгляд
The
look
of
love
Взгляд
любви.
That's
the
look,
that's
the
look
Это
взгляд,
это
взгляд
The
look
of
love
Взгляд
любви.
When
your
girl
has
left
you
out
on
the
pavement
(goodbye)
Когда
твоя
девушка
бросила
тебя
на
тротуаре
(прощай),
Then
your
dreams
fall
apart
at
the
seams
И
твои
мечты
рушатся,
Your
reason
for
living's
your
reason
for
leaving
Твоя
причина
жить
- твоя
причина
уйти.
Don't
ask
me
what
it
means
Не
спрашивай
меня,
что
это
значит.
Who
got
the
look
У
кого
этот
взгляд?
I
don't
know
the
answer
to
that
question
Я
не
знаю
ответа
на
этот
вопрос.
Where's
the
look
Где
этот
взгляд?
If
i
knew
i
would
tell
you
Если
бы
я
знал,
я
бы
тебе
сказал.
What's
the
look
Что
это
за
взгляд?
Look
for
your
information
Ищи
свою
информацию.
Yes
there's
one
thing,
the
one
thing
that
still
holds
true
Да,
есть
одна
вещь,
одна
вещь,
которая
всё
ещё
верна.
That's
the
look,
that's
the
look
Это
взгляд,
это
взгляд
The
look
of
love
Взгляд
любви.
That's
the
look,
that's
the
look
Это
взгляд,
это
взгляд
The
look
of
love
Взгляд
любви.
That's
the
look,
that's
the
look
Это
взгляд,
это
взгляд
The
look
of
love
Взгляд
любви.
That's
the
look,
that's
the
look
Это
взгляд,
это
взгляд
The
look
of
love
Взгляд
любви.
That's
the
look,
that's
the
look
Это
взгляд,
это
взгляд
The
look
of
love
Взгляд
любви.
That's
the
look,
that's
the
look
Это
взгляд,
это
взгляд
The
look
of
love
Взгляд
любви.
If
you
judge
a
book
by
the
cover
Если
ты
судишь
книгу
по
обложке,
Then
you
judge
the
look
by
the
lover
То
ты
судишь
о
взгляде
по
возлюбленной.
I
hope
you'll
soon
recover
Надеюсь,
ты
скоро
поправишься.
Me
i
go
from
one
extreme
to
another
Я
же
метаюсь
из
одной
крайности
в
другую.
And
all
my
friends
just
might
ask
me
И
все
мои
друзья
могут
спросить
меня,
They
say,
"martin,
maybe
one
day
you'll
find
true
love"
Они
говорят:
"Мартин,
может
быть,
однажды
ты
найдешь
настоящую
любовь".
And
i
say,
"maybe
there
must
be
a
solution
to
А
я
говорю:
"Может
быть,
должно
быть
решение
для
The
one
thing,
the
one
thing
we
can't
find"
Единственной
вещи,
единственной
вещи,
которую
мы
не
можем
найти".
That's
the
look,
that's
the
look
Это
взгляд,
это
взгляд
Sisters
and
brothers
Сестры
и
братья,
That's
the
look,
that's
the
look
Это
взгляд,
это
взгляд
Should
help
each
other
Должны
помогать
друг
другу.
That's
the
look,
that's
the
look
Это
взгляд,
это
взгляд
That's
the
look,
that's
the
look
Это
взгляд,
это
взгляд
Hip
hip
hooray
ay
Хип-хип-ура!
That's
the
look,
that's
the
look
Это
взгляд,
это
взгляд
Yippie
ai
yippee
aiay
Йиппи-ай-йиппи-ай-ай!
That's
the
look,
that's
the
look
Это
взгляд,
это
взгляд
Be
lucky
in
love
Будь
счастлив
в
любви.
Look
of
love
Взгляд
любви.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Palmer, Mark Andrew White, Martin David Fry, Stephen Barry Singleton
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.