Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vanity Kills (Abigails Party Mix)
Тщеславие убивает (Микс для вечеринки Абигайль)
Have
you
heard
the
latest
(You
love
you)
Слышала
последние
новости?
(Ты
любишь
себя)
Have
you
seen
who
just
walked
in
(Vain
vain
vain
vain)
Видела,
кто
только
что
вошёл?
(Тщеславная,
тщеславная,
тщеславная)
(Uh
huh,
you
love
you)
(Ага,
ты
любишь
себя)
Right
over
there
Прямо
вон
там
(She′s
so
vain
vain
vain
vain)
(Она
такая
тщеславная,
тщеславная,
тщеславная)
(Vain
vain
vain
vain)
(Тщеславная,
тщеславная,
тщеславная)
I'm
glad
you′ve
found
someone
who
loves
you
Я
рад,
что
ты
нашла
того,
кто
тебя
любит
But
sad
to
say
that
someone
is
you
Но,
печально
признать,
этот
кто-то
— ты
сама
And
now
perhaps
you'll
both
be
happy
И
теперь,
возможно,
вы
оба
будете
счастливы
Guess
that
makes
two,
just
you
and
you
Получается,
вас
двое:
ты
и
ты
Someone
who
cares
so
much
about
you
Кто-то,
кто
так
сильно
заботится
о
тебе
But
does
that
someone
have
to
be
you
Но
должен
ли
этот
кто-то
быть
тобой?
(Bom
bom
bom
bom
bom
bom
bom
bom,
yeah)
(Бом
бом
бом
бом
бом
бом
бом
бом,
да)
(Bom
bom
bom
bom
bom
bom
bom
bom,
yeah)
(Бом
бом
бом
бом
бом
бом
бом
бом,
да)
Vanity
kills,
it
don't
pay
bills
Тщеславие
убивает,
счета
оно
не
оплачивает
Vanity
kills,
you
love
you
Тщеславие
убивает,
ты
любишь
себя
Vanity
kills,
it
don′t
pay
bills
Тщеславие
убивает,
счета
оно
не
оплачивает
Vanity
kills,
it
kills
Тщеславие
убивает,
оно
убивает
(Vain
vain
vain
vain)
(Тщеславная,
тщеславная,
тщеславная)
So
glad
I
found
you
glancing
in
the
mirror
Так
рад,
что
застал
тебя
смотрящей
в
зеркало
Gazing
deeply
at
love′s
patron
saint
Вглядывающейся
в
святую
покровительницу
любви
Admire
the
frame,
survey
the
scenery
Любуешься
рамкой,
осматриваешь
пейзаж
Or
are
you
just
inspecting
the
paint
Или
просто
проверяешь,
как
легла
краска?
Temptation's
strong
modesty′s
so
weak
Соблазн
силён,
скромность
так
слаба
High
on
yourself,
humble
you
ain't
От
себя
без
ума,
скромностью
не
блещешь
(Bom
bom
bom
bom
bom
bom
bom
bom,
yeah)
(Бом
бом
бом
бом
бом
бом
бом
бом,
да)
(Bom
bom
bom
bom
bom
bom
bom
bom,
yeah)
(Бом
бом
бом
бом
бом
бом
бом
бом,
да)
Vanity
kills,
it
don′t
pay
bills
Тщеславие
убивает,
счета
оно
не
оплачивает
Vanity
kills,
you
love
you
Тщеславие
убивает,
ты
любишь
себя
Vanity
kills,
it
don't
pay
bills
Тщеславие
убивает,
счета
оно
не
оплачивает
Vanity
kills,
you
love
you
Тщеславие
убивает,
ты
любишь
себя
Vanity
kills,
it
don′t
pay
bills
(No
way)
Тщеславие
убивает,
счета
оно
не
оплачивает
(Ни
за
что)
Vanity
kills,
you
love
you
Тщеславие
убивает,
ты
любишь
себя
Vanity
kills,
it
don't
pay
bills
Тщеславие
убивает,
счета
оно
не
оплачивает
Vanity
kills,
it
kills
Тщеславие
убивает,
оно
убивает
(So
vain,
vain
vain
vain)
(Такая
тщеславная,
тщеславная,
тщеславная)
(You
love
you)
(Yeah)
(Ты
любишь
себя)
(Да)
Give
it,
give
it
us,
give
it
us
Давай,
давай
же,
давай
же
(So
vain,
so
vain,
so
vain)
(Такая
тщеславная,
такая
тщеславная,
такая
тщеславная)
(So
so
vain)
(Такая
тщеславная)
Vanity
kills,
it
don't
pay
bills
Тщеславие
убивает,
счета
оно
не
оплачивает
Vanity
kills,
you
love
you
Тщеславие
убивает,
ты
любишь
себя
Vanity
kills,
it
don′t
pay
bills
Тщеславие
убивает,
счета
оно
не
оплачивает
Vanity
kills,
you
love
you
Тщеславие
убивает,
ты
любишь
себя
Vanity
kills,
it
don′t
pay
bills
(No
way)
Тщеславие
убивает,
счета
оно
не
оплачивает
(Ни
за
что)
Vanity
kills,
you
love
you
Тщеславие
убивает,
ты
любишь
себя
Vanity
kills,
if
the
blast
don't
get
you
Тщеславие
убивает,
если
взрыв
тебя
не
достанет
Then
the
fallout
will
То
радиоактивные
осадки
добьют
You
love
you
Ты
любишь
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark White, Martin Fry
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.