Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Feat.
Blaze
Ya
Dead
Homie)
(Feat.
Blaze
Ya
Dead
Homie)
[Chorus:
x2]
[Refrain:
x2]
Why
you
tryin
to
play
me,
foo
dang?
(Foo
Dang)
Warum
versuchst
du,
mich
zu
verarschen,
Mann?
(Falschspieler)
Just
cause
I
wanna
let
my
nuts
hang
Nur
weil
ich
meine
Eier
baumeln
lassen
will
Teeth
bang
on
the
streets
servin
heads
all
night
Zähne
knallen
auf
den
Straßen,
Köpfe
einschlagen
die
ganze
Nacht
Some
of
us
just
ain't
livin
right
Manche
von
uns
leben
einfach
nicht
richtig
I
know
this
stupid
bitch
who
think
she
know
me
Ich
kenne
diese
dumme
Schlampe,
die
denkt,
sie
kennt
mich
She
even
wanna
call
me
Blaze
Her
Dead
Homie
Sie
will
mich
sogar
Blaze
Ihr
Toter
Homie
nennen
Bitch
keep
ya
mouth
shut
cause
ya
foo
dang
Schlampe,
halt
dein
Maul,
denn
du
spielst
falsch
Couldn't
hold
my
balls,
couldn't
hold
my
wang
Konntest
meine
Eier
nicht
halten,
konntest
meinen
Schwanz
nicht
halten
Stank
hoes
wanna
see
me
in
the
grave
Stinkfotzen
wollen
mich
im
Grab
sehen
But
I'm
quick
to
slap
a
trick
wit
a
12
gauge
Aber
ich
schlag
'ner
Schlampe
schnell
mit
'ner
12er
Schrotflinte
You
know
you
was
speakin
my
name,
playin
games
Du
weißt,
du
hast
meinen
Namen
genannt,
Spielchen
gespielt
And
sayin
things
you
know
he's
actin
like
something
changed
Und
Dinge
gesagt,
du
weißt,
sie
tut
so,
als
hätte
sich
was
geändert
But
I
know
you
are
reppin
your
fancy
car
Aber
ich
weiß,
du
protzt
mit
deinem
schicken
Auto
Little
money,
foo
dangin
at
the
tittie
bar
(Bitch!)
Wenig
Geld,
spielst
falsch
in
der
Tittenbar
(Schlampe!)
7 dicks
shoved
in
her
box
nightly,
is
she
fucking?
7 Schwänze
jede
Nacht
in
ihre
Fotze
geschoben,
fickt
sie?
(Is
she
fuckin?)
For
the
right
price
she
might
me
(Fickt
sie?)
Für
den
richtigen
Preis
vielleicht
mit
mir
Stank
hoe,
I
never
paid
for
ass
Stinkfotze,
ich
habe
nie
für
Arsch
bezahlt
So
take
a
stray
cat,
and
shove
it
in
ya
flat
ass
Also
nimm
'ne
streunende
Katze
und
schieb
sie
dir
in
deinen
flachen
Arsch
Get
up
out
my
face
wit
that
foo
dang
drama
Verpiss
dich
aus
meinem
Gesicht
mit
diesem
Falschspieler-Drama
Where
she
learn
that
shit?
Man
she
get
it
from
her
mama
Wo
hat
sie
die
Scheiße
gelernt?
Mann,
sie
hat's
von
ihrer
Mama
[Some
guy]
[Irgendein
Typ]
I
say
Foo,
you
say
Dang
Ich
sage
Foo,
du
sagst
Dang
Foo
(Fuck
You!)
Foo
(Fick
dich!)
Dang
(Fuck
You!)
Dang
(Fick
dich!)
Someone
say
fa
sho,
yea
I'm
in
the
house
Jemand
sagt
klar
doch,
yeah,
ich
bin
im
Haus
Yea
I'm
in
the
house
Yeah,
ich
bin
im
Haus
[Anybody
Killa]
[Anybody
Killa]
I
foo
dang
on
the
daily,
go
ahead
and
call
me
shady
Ich
spiele
täglich
falsch,
nenn
mich
ruhig
zwielichtig
Bad
boy
on
the
streets,
startin
static
since
the
'80s
Böser
Junge
auf
den
Straßen,
mache
Stress
seit
den
80ern
So
why
you
gotta
front?
Try
and
play
me
like
a
punk
Also
warum
musst
du
auf
dicke
Hose
machen?
Versuchst,
mich
wie
'nen
Schwächling
zu
behandeln
If
you
keep
talkin
shit,
you
gon'
end
up
in
my
trunk
Wenn
du
weiter
Scheiße
laberst,
landest
du
in
meinem
Kofferraum
Jackin
beats
from
bustas,
we
foo
dang
like
that
Klauen
Beats
von
Losern,
wir
spielen
halt
so
falsch
Robbin
hoes
for
they
gold
then
trade
it
in
for
a
sack
Rauben
Schlampen
ihr
Gold
aus
und
tauschen
es
gegen
'ne
Tüte
Gras
Don't
even
think
for
a
second
that
we
high
class
Denk
nicht
mal
eine
Sekunde,
dass
wir
High
Class
sind
40
drinkin
freaks
with
some
dank
and
a
nice
ass
40oz
trinkende
Freaks
mit
geilem
Gras
und
'nem
netten
Arsch
? Identity
with
some
eastside
conflict
? Identität
mit
etwas
Eastside-Konflikt
Bitches
make
me
sick
if
they
don't
foo
dang
dick
Schlampen
machen
mich
krank,
wenn
sie
keinen
Schwanz
blasen
Keep
it
real
and
I'll
try
to
keep
it
real
back
Bleib
echt
und
ich
versuch',
auch
echt
zu
bleiben
Try
to
trip
in
over
all
the
bodies
that
I
shot
wit
the
gat
Versuch
mal
zu
stolpern
über
all
die
Leichen,
die
ich
mit
der
Knarre
erschossen
hab'
Hunt
you
down
wit
my
automobile,
roll
down
the
window
slow
Jage
dich
mit
meinem
Auto,
lass
das
Fenster
langsam
runter
Then
punch
you
right
in
the
throat
Dann
schlag
ich
dir
direkt
in
die
Kehle
Type
of
shit
that
most
people
call
a
little
fucked
Die
Art
Scheiße,
die
die
meisten
Leute
etwas
abgefuckt
nennen
But
it's
simple
and
plain,
we
foo
dang,
so
don't
front
Aber
es
ist
einfach
und
klar,
wir
spielen
falsch,
also
mach
nicht
auf
dicke
Hose
[Some
guy]
[Irgendein
Typ]
Yo
Killa,
this
Tadpole
Yo
Killa,
hier
ist
Tadpole
I
got
ya
number
from
this
bitch
I
know
Ich
hab
deine
Nummer
von
dieser
Schlampe,
die
ich
kenne
I
was
the
guy
followin
you
home
from
the
signin?
Ich
war
der
Typ,
der
dir
vom
Autogrammtermin
nach
Hause
gefolgt
ist?
Yo
man
why
you
ain't
pull
over?
Yo
Mann,
warum
hast
du
nicht
angehalten?
I
ain't
no
houndog
or
nothin
but
I
just
Ich
bin
kein
Stalker
oder
so,
aber
ich
wollte
nur
Foo
dang
is
what
I
call
a
hoe
without
a
pistol
Falschspielerin
nenne
ich
eine
Schlampe
ohne
Pistole
Walkin
all
alone
(There
she
go)
and
if
I
see
you
it's
on
Läuft
ganz
allein
rum
(Da
ist
sie)
und
wenn
ich
dich
sehe,
geht's
los
I'm
callin
out
old
janky
bitches
wit
no
heart
Ich
rufe
alte,
miese
Schlampen
ohne
Herz
auf
Dogs
with
no
bite
that
wanna
bark
Hunde
ohne
Biss,
die
bellen
wollen
Reppin
gold
is
like
a
crip
wearin
red
in
my
hood
Gold
zu
tragen
ist,
als
würde
ein
Crip
in
meiner
Gegend
Rot
tragen
And
I'll
slap
ya
wit
a
bat
like
a
G
should
(Beeitch!)
Und
ich
schlag
dich
mit
'nem
Schläger,
wie
ein
G
es
tun
sollte
(Schlaaampe!)
Bitch,
check
yourself
into
the
crackhead
clinic
Schlampe,
weis
dich
selbst
in
die
Crackhead-Klinik
ein
You
can't
get
no?
bringin
a
bag
wit
bottles
in
it
Du
kriegst
kein
? wenn
du
'ne
Tasche
mit
Flaschen
drin
bringst
[Anybody
Killa]
[Anybody
Killa]
Foo
dangin
wit
a
hatchet,
come
and
get
ya
ass
kicked
Falschspielen
mit
'nem
Beil,
komm
her
und
krieg
deinen
Arsch
versohlt
If
you
bring
a
bottle
then
I
really
wanna
smash
it
Wenn
du
'ne
Flasche
mitbringst,
will
ich
sie
echt
zerschmettern
Sellin
weed
filled
wit
stems
and
seeds
Verkaufen
Gras
voller
Stängel
und
Samen
Same
shit
for
$550
but
you
askin
a
G
Derselbe
Scheiß
für
$550,
aber
du
verlangst
'nen
Tausender
Now
that's
the
kinda
shit
that
makes
a
mind
go
crazy
Das
ist
die
Art
Scheiße,
die
einen
verrückt
macht
2 packs
of
'Ports
a
day
and
I
just
can't
take
it
2 Packungen
Newports
am
Tag
und
ich
halt's
einfach
nicht
aus
I
swear
if
1 more
hero
tries
to
flex
in
my
face
Ich
schwöre,
wenn
noch
1 Held
versucht,
vor
meinem
Gesicht
anzugeben
I'll
go
foo
dang
around
the
globe
and
make
the
whole
world
change
Werde
ich
weltweit
falschspielen
und
die
ganze
Welt
verändern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jamie Lowery, Michael John Jr Puwal, Fritz M Vankosky
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.