Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Two
seperate
worlds,
opposites,
yet
alike
in
so
many
many
ways.
Both
these
worlds
are
engaged
in
an
eternal
war
with
each
other.
The
war
of
good
vs
evil,
which
is
which
you
decide.
Only
one
thing
will
outlast
both
armies,
only
one
thing
will
survive
in
the
end.
And
that
special
magical
little
item,
is
that
of
which
we
call
the
hollow
tipped
bullet)
(Zwei
getrennte
Welten,
Gegensätze,
und
doch
in
so
vielerlei
Hinsicht
ähnlich.
Beide
Welten
befinden
sich
in
einem
ewigen
Krieg
miteinander.
Der
Krieg
von
Gut
gegen
Böse,
was
was
ist,
entscheidest
du.
Nur
eines
wird
beide
Armeen
überdauern,
nur
eines
wird
am
Ende
überleben.
Und
dieser
besondere,
magische
kleine
Gegenstand
ist
das,
was
wir
die
Hohlspitzkugel
nennen)
Sit
back
and
let
me
take
you
into
the
mind
of
a
killa
Lehn
dich
zurück
und
lass
mich
dich
in
den
Verstand
eines
Killers
mitnehmen
Dark
carnival,
psychopathic
wig
splitta
(anybody!)
Dunkler
Karneval,
psychopathischer
Perückenspalter
(Jeder!)
Mood
changes,
time
to
rearrange
Stimmungsschwankungen,
Zeit
umzugestalten
So
love
a
dinosaur
that
you
can't
tame
Also
liebe
einen
Dinosaurier,
den
du
nicht
zähmen
kannst
I
bring
pain,
what
you
think
I'm
playing
a
game
Ich
bringe
Schmerz,
was
denkst
du,
ich
spiele
ein
Spiel?
Detroit
is
my
home,
Eastside's
what
I
claim
Detroit
ist
mein
Zuhause,
Eastside
ist,
was
ich
beanspruche
F**k
a
balla,
I
represent
the
313
Scheiß
auf
einen
Baller,
ich
repräsentiere
die
313
With
Tek
9's
and
green
trees,
it's
a
luxury
Mit
Tek
9s
und
grünen
Bäumen,
es
ist
ein
Luxus
This
how
it
is
and
I
ain't
changing
for
shit
So
ist
es
und
ich
ändere
mich
für
keinen
Scheiß
F**k
the
earth,
mean
mugging,
waiting
for
someone
to
trip
Scheiß
auf
die
Erde,
finster
dreinblickend,
warte
darauf,
dass
jemand
ausrastet
I'm
sick
and
tired
of
f**king
waiting
for
you
wanna
be
Ich
bin
es
leid,
verdammt
noch
mal
zu
warten,
bis
ihr
Möchtegern-
Thugs
to
quit,
that's
why
I
keep
it
underground
Gangster
aufhört,
deshalb
halte
ich
es
Untergrund
And
drop
the
killa
shit,
for
juggalos
that
keep
it
real
non-stop
Und
veröffentliche
den
Killer-Scheiß,
für
Juggalos,
die
es
nonstop
echt
halten
Keep
away
from
juggahos
till
I
load
up
my
glock
Halte
dich
von
Juggalos
fern,
bis
ich
meine
Glock
lade
Cause
in
Detroit
we
got
mothaf**king
problems
Denn
in
Detroit
haben
wir
verdammte
Probleme
And
all
the
gunplay
that
you
hear
is
my
homies
trying
to
solve
them
Und
all
das
Waffengeballer,
das
du
hörst,
sind
meine
Homies,
die
versuchen,
sie
zu
lösen
You
can't
tell
me
anything,
hollow
points
control
the
game
Du
kannst
mir
nichts
erzählen,
Hohlspitzen
kontrollieren
das
Spiel
I
can
tell
you,
watch
the
trigger,
things
will
never
be
the
same
Ich
kann
dir
sagen,
pass
auf
den
Abzug
auf,
die
Dinge
werden
nie
mehr
dieselben
sein
You
can't
tell
me
anything,
hollow
points
control
the
game
Du
kannst
mir
nichts
erzählen,
Hohlspitzen
kontrollieren
das
Spiel
I
can
tell
you,
watch
the
trigger,
things
will
never
be
the
same
Ich
kann
dir
sagen,
pass
auf
den
Abzug
auf,
die
Dinge
werden
nie
mehr
dieselben
sein
I
gotta
brand
new
Tek,
that
I'm
dieing
to
use
Ich
habe
eine
brandneue
Tek,
die
ich
unbedingt
benutzen
will
Play
games
with
this
killa
and
your
destined
to
lose
Spiel
Spielchen
mit
diesem
Killer
und
du
bist
dazu
bestimmt
zu
verlieren
Mental
stress,
keeping
me
alive
Mentaler
Stress
hält
mich
am
Leben
Sniffing
lines
of
gunpowder
to
start
off
the
night
Linien
Schießpulver
schnupfen,
um
die
Nacht
zu
beginnen
Curbside
gangbanging
with
some
mark
ass
bitches
Bordstein-Gangbanging
mit
einigen
verweichlichten
Schlampen
Gunsmoke
from
bullet
holes
leaves
you
dead
in
the
ditches
Waffenrauch
aus
Einschusslöchern
lässt
dich
tot
in
den
Gräben
zurück
I'm
just
an
average
individual,
street
slanging
convict
Ich
bin
nur
ein
durchschnittliches
Individuum,
Straßen-Dealer-Sträfling
Pocket
full
of
bullets,
ready
to
use
them
up
quick
Tasche
voller
Kugeln,
bereit,
sie
schnell
zu
verbrauchen
You
ask
my
name
(ABK!),
you
know
the
game
ain't
changed
Du
fragst
meinen
Namen
(ABK!),
du
weißt,
das
Spiel
hat
sich
nicht
geändert
Labeled
as
a
killa,
busting
caps
all
the
same
Als
Killer
abgestempelt,
schieße
Kappen
genauso
As
any
other
mothaf**ka
with
a
piece,
and
a
little
bit
of
attitude
Wie
jeder
andere
Motherfucker
mit
einer
Waffe
und
ein
bisschen
Attitüde
Running
through
the
streets,
acting
rude
Renne
durch
die
Straßen,
benehme
mich
unhöflich
So
hate
if
you
want
to,
but
I'ma
keep
my
focus
Also
hasse,
wenn
du
willst,
aber
ich
werde
meinen
Fokus
behalten
And
continue
with
the
magic
that
I
practiced
with
the
Lotus
(LOTUS!)
Und
weitermachen
mit
der
Magie,
die
ich
mit
dem
Lotus
praktiziert
habe
(LOTUS!)
Psychopathic,
and
I'm
down
for
life,
and
anyone
who
dissagree
Psychopathic,
und
ich
bin
dabei
fürs
Leben,
und
jeder,
der
nicht
zustimmt
Let
these
hollow
points
change
ya
mind!
Lass
diese
Hohlspitzen
deine
Meinung
ändern!
You
can't
tell
me
anything,
hollow
points
control
the
game
Du
kannst
mir
nichts
erzählen,
Hohlspitzen
kontrollieren
das
Spiel
I
can
tell
you,
watch
the
trigger,
things
will
never
be
the
same
Ich
kann
dir
sagen,
pass
auf
den
Abzug
auf,
die
Dinge
werden
nie
mehr
dieselben
sein
You
can't
tell
me
anything,
hollow
points
control
the
game
Du
kannst
mir
nichts
erzählen,
Hohlspitzen
kontrollieren
das
Spiel
I
can
tell
you,
watch
the
trigger,
things
will
never
be
the
same
Ich
kann
dir
sagen,
pass
auf
den
Abzug
auf,
die
Dinge
werden
nie
mehr
dieselben
sein
I
feel
the
urge
to
murder,
theres
no
need
to
cure
me
Ich
spüre
den
Drang
zu
morden,
es
gibt
keinen
Grund,
mich
zu
heilen
Seven
lives,
under
the
light,
at
night,
I'm
filled
with
fury
Sieben
Leben,
unter
dem
Licht,
nachts,
bin
ich
voller
Wut
Is
it
true
that
the
people
who
you
hang
with,
rub
off?
Ist
es
wahr,
dass
die
Leute,
mit
denen
du
abhängst,
abfärben?
Is
that
why
me
and
Violent
J
love
cutting
bitches
heads
off?
Ist
das
der
Grund,
warum
ich
und
Violent
J
es
lieben,
Schlampenköpfe
abzuschneiden?
Imagine
everytime
you
woke
up,
you
was
getting
choked
up
Stell
dir
vor,
jedes
Mal,
wenn
du
aufwachst,
würdest
du
gewürgt
werden
And
had
to
grab
a
shank
and
slit
a
throat
up
Und
müsstest
ein
Messer
greifen
und
eine
Kehle
aufschlitzen
The
types
of
shit
most
people
call
unreal
Die
Art
von
Scheiß,
die
die
meisten
Leute
unwirklich
nennen
But
its
the
thing
that
makes
you
feel,
the
way
to
deal,
is
just
to
kill
Aber
es
ist
die
Sache,
die
dich
fühlen
lässt,
der
Weg
damit
umzugehen,
ist
einfach
zu
töten
Crazy,
ballistic,
cause
my
head
is
a
train
Verrückt,
ballistisch,
denn
mein
Kopf
ist
ein
Zug
With
the
empty
f**king
wallet
so
there's
so
much
to
gain
Mit
der
leeren
verdammten
Brieftasche,
also
gibt
es
so
viel
zu
gewinnen
If
I
appeal
to
you,
do
you
think
I
keep
it
real
with
you?
Wenn
ich
dir
gefalle,
denkst
du,
ich
bin
ehrlich
zu
dir?
Turn
my
back
and
let
my
hollow
points
drill
into
you
Drehe
dir
den
Rücken
zu
und
lasse
meine
Hohlspitzen
in
dich
bohren
What
type
of
person
do
you
think
that
I
am?
Was
für
eine
Art
Person
denkst
du,
bin
ich?
Because
we
had
a
conversation
and
afterwards
we
shook
hands
(How
ya
doing?
What's
up?)
Weil
wir
eine
Unterhaltung
hatten
und
uns
danach
die
Hände
schüttelten
(Wie
geht's
dir?
Was
geht
ab?)
Don't
get
it
in
your
head
that
I
would
never
hurt
you
Setz
es
dir
nicht
in
den
Kopf,
dass
ich
dich
niemals
verletzen
würde
Cause
the
ones
that
getting
shot
are
the
ones
that
deserve
to
Denn
diejenigen,
die
erschossen
werden,
sind
diejenigen,
die
es
verdienen
You
can't
tell
me
anything,
hollow
points
control
the
game
Du
kannst
mir
nichts
erzählen,
Hohlspitzen
kontrollieren
das
Spiel
I
can
tell
you,
watch
the
trigger,
things
will
never
be
the
same
Ich
kann
dir
sagen,
pass
auf
den
Abzug
auf,
die
Dinge
werden
nie
mehr
dieselben
sein
You
can't
tell
me
anything,
hollow
points
control
the
game
Du
kannst
mir
nichts
erzählen,
Hohlspitzen
kontrollieren
das
Spiel
I
can
tell
you,
watch
the
trigger,
things
will
never
be
the
same
Ich
kann
dir
sagen,
pass
auf
den
Abzug
auf,
die
Dinge
werden
nie
mehr
dieselben
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Lowery, Michael J Puwal, Fritz Vankowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.